Глава 5. Избит собственной женой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Отправьте Имперскую наложницу Сюэ обратно во дворец и позовите имперского лекаря. Дорогая наложница, Премьер-министр и министры всё ещё ждут тебя для обсуждения политической ситуации, и я приду повидаться с тобой снова сегодня вечером.

Замолчав, Цинь Шуо добавил:

— В будущем, без моего разрешения, тебе не позволено приходить.

Движения плачущей Имперской наложницы Сюэ замерли; она подумала, что Император винит её за то, что она пришла в Императорский дворец без разрешения. Чего она не знала, так это того, что в этот момент Цинь Шуо подумал: "Императрица даже осмелилась избить меня, как же несколько наложниц из императорского гарема могут сравниться с ней?"

Расстроенный, он поспешил обратно в кабинет, где его уже ждали несколько придворных. Ху Сяо же, сидя в своём дворце, скрестив ноги, рисовала и записывала свой ежедневный график, слушая похвалы Чжи Лань.

— Императрица, вы были так впечатляющи только что! — Чжи Лань хлопнула в ладоши и взволнованно сказала:

— Я больше не выношу женщин из королевства Восточный Двор. Особенно Имперскую наложницу Сюэ, они всегда приходили к Императору и плохо отзывались о вас. На этот раз покажите ей, на что вы способны, и пусть женщины во дворце узнают, что наш Южный Юэ не для показухи!

Ху Сяо подняла брови. В настоящее время они были разделены на Восточный Двор, Южный Юэ, Северный Цян и Западную Границу. Восточный Двор и Южный Юэ всегда были союзниками. Во благо обеих стран Ху Сяо была пожалована титулом королевы королевства Восточный Двор. В будущем её ребёнок также станет императором королевства Восточный Двор. "Что за чушь, разве нет?"

Ху Сяо закатила глаза. То, что она приняла телепортацию, не означало, что она приняла свою личность Императрицы и жены! Ну и что, если Цинь Шуо — Император? Для Ху Сяо он был всего лишь незнакомцем! Почему она не переселилась в тело обычной женщины Южного Юэ? Что толку было бы, если бы ей пришлось носить это на принцессе Южного Юэ, ставшей Императрицей?

Ху Сяо слышала от Чжи Лань, что Восточный Двор был своего рода культурой надписей, а Южный Юэ считался боевым искусством. В королевстве Южный Юэ женщины ничуть не хуже мужчин, и некоторые женщины-генералы могли даже побить мужчин так, что те теряли свои шлемы! Восточный Двор не мог сравниться с Южным Юэ, где женщине приходилось полагаться на мужчину, чтобы выжить.

Она сердито ткнула кистью в бумагу и поставила огромную точку. Ху Сяо сказала Чжи Лань:

— Повесь эту тренировочную таблицу на стену. Отправь кого-нибудь, чтобы подготовили эти предметы и доставили их в Императорский дворец.

— Что это?

Чжи Лань с любопытством посмотрела на это, но не могла понять рисунок.

— Плотник или ремесленник.

Ху Сяо не привыкла пользоваться кистями, она боялась, что Чжи Лань не поймёт её слов, поэтому объяснила ей, что это за схемы и как их создавать. У Чжи Лань было странное выражение лица, когда она это услышала, и она с трудом спросила:

— Императрица, вы действительно хотите это?

— Чушь!

Отмахнувшись, Ху Сяо отмахнулась от Чжи Лань:

— Быстро иди.

— Да. В то же время молодой монарх, которому угрожала Ху Сяо, снова потерял сосредоточенность на собрании.

— Ваше Величество?

Чжао Циянь дважды окликнул Цинь Шуо, мрачно глядя на Премьер-министра Иня. Неужели Его Величество отвлёкся на его слова?

Инь Фуфэн почесал нос и рассмеялся:

— Ваше Величество были заняты в эти дни, возможно, из-за переутомления, слегка не в духе. Когда Цинь Шуо пришёл в себя, он услышал, как Инь Фуфэн окликает его. Он почесал межбровье и случайно коснулся глазниц. Он не мог не втянуть в себя глоток холодного воздуха из-за боли. Чиновники переглянулись и сложили руки.

— Пожалуйста, позаботьтесь о своём драгоценном теле, Ваше Величество.

— Нет проблем.

Цинь Шуо поднял руку, давая всем знак сесть. Все они были доверенными лицами Цинь Шуо, и он не пытался это скрывать. После минутного колебания он открыл рот:

— У меня действительно есть повод для беспокойства.

— Ваш подданный готов разделить ваши заботы от имени Государя. Чтобы сидеть на высоком посту, кто из присутствующих не был умён?

Один за другим они выразили свою верность. Слегка нахмурившись, Цинь Шуо рассказал Императрице об аномалии этого периода времени. Он лишь скрыл, что травма его глаз была нанесена ею, сказав, что Ху Сяо была чрезвычайно дерзкой. Что за шутка! Дать чиновнику узнать, что он, гений, был избит собственной женой, насколько бесстыдным он бы выглядел?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Избит собственной женой

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение