Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Дождливой ночью зловещие молнии прорезали небо, освещая императорский дворец и вселяя тревогу в сердца людей. Дворцовая служанка спешно шла по длинному коридору, направляясь в покои Императрицы.
Сегодня был важный день! Император был женат на Императрице Ху уже месяц и наконец собирался совершить обряд супружества. Один был счастлив, другой — встревожен. Императрица услышала новость о щедром вознаграждении в шесть дворцов. Имперская наложница Сюэ, которую Император осыпал милостями последние два года, была так разгневана, что разбила вдребезги кроваво-красный коралл, преподнесенный вассальными государствами.
Цинь Шуо откинул полы своей зелёной мантии с вышитым драконом и подошёл к кровати. Прекрасная особа на ложе крепко закрыла глаза. Хотя она была без макияжа, её цвет лица напоминал весенний цветок, а кожа была нежной, как сливки. Каждая её ресница слегка подрагивала, вызывая у окружающих нежное чувство. Как и ожидалось от первой красавицы Южного Юэ. Дыхание женщины было ровным и глубоким, что ошеломило молодого монарха Восточного Двора. Она что, уснула?
Тень недовольства мелькнула в его глазах, когда Цинь Шуо протянул руку, чтобы разбудить Ху Сяо. Во всём императорском гареме не было никого столь дерзкого, чтобы открыто уснуть в день их брачной ночи, оставив его, императора, в стороне! На полпути Цинь Шуо внезапно остановился. Сложное выражение появилось в его глазах, и спустя мгновение оно сменилось вздохом. Забудь об этом, ему не нужно было, чтобы эта женщина просыпалась. Обряд супружества был не более чем укреплением союза между двумя странами. Ему нужен был ребёнок Ху Сяо. Приподняв покрывало, Цинь Шуо подумал, что женщины в гареме были для него лишь инструментами для стабилизации государственных интересов. В подобных вопросах ему не нужно было соблюдать все формальности или погружаться в эмоции. Он изначально хотел оставить всё как есть, но как только он развязал нижнее бельё Ху Сяо, спящая женщина резко открыла глаза. Это была пара прекрасных, блестящих глаз. Её ресницы были выразительными, но глаза горели гневом. Даже в самых смелых снах Ху Сяо не могла представить, что, едва завершив национальные соревнования по тай-чи, она проснётся, а на ней будет сидеть мужчина! И этот мужчина расстёгивал её одежду!
— Ты смеешь пользоваться мной?
Разве твой учитель не учил тебя, как пишется слово "умереть"?
Цинь Шуо был отчитан с ног до головы, и прежде чем он успел прийти в себя, женщина под ним швырнула его на пол.
— Ты...
Прежде чем он успел закончить фразу, в его лицо полетел стремительный и безжалостный удар. Острая боль в глазах разожгла пламя гнева в сердце Цинь Шуо. Видя, что эта безумная женщина хочет нанести ещё один удар, Цинь Шуо тут же в жалком состоянии откатился по полу, едва увернувшись от крепкого кулака Ху Сяо:
— Ты с ума сошла? Как ты смеешь меня бить!
— Негодяй, что, по-твоему, мне мешает тебя бить? Сегодня я не только побью тебя, но и отправлю в полицию!
Все эти годы Ху Сяо имела хорошую репутацию в мире тайского бокса, но в своей жизни она действительно не сталкивалась с такими негодяями. Как она могла так легко отпустить его? Она тут же схватила Цинь Шуо за воротник и швырнула его на стол. Тусклый свет свечи осветил лицо мужчины. Хотя на нём были следы побоев, золотые пропорции его черт лица делали его необычайно красивым. Она встала на низкий табурет рядом с Цинь Шуо, ущипнула его за подбородок и, изучая его красивое лицо, с сожалением произнесла:
— Тц-тц, ты выглядишь как человек, но почему же ты нелюдь? С таким лицом ты мог бы честно ухаживать за девушками, а не творить такое! Просто зверь, на грани такого бесчинства!
Цинь Шуо так разозлился, что всё его тело задрожало. Он никогда прежде не испытывал такого унижения!
— Нелепо! Дерзко!
Гневный рёв молодого императора разнёсся по всей опочивальне, так напугав Дворцовых служанок у двери, что они поспешно распахнули её и вошли. Бум! Под вспышкой молнии. Все ошеломлённо смотрели на свою Императрицу, которая силой прижала императора к полу. Её нижнее бельё слегка распахнулось, открывая розово-белую сорочку, вышитую узором "Тилли".
— Стража! Императрица сошла с ума, схватите её! Без моего разрешения ей не позволено сделать и полшага за пределы покоев!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|