Глава 13: Покушение

В заднем дворе царил хаос.

— Лин Фэн!

Су Мо почти сорвала голос, крича. Ее дрожащее тело упало на землю, она подползла к мужчине и, увидев кровь у его рта, не смогла больше сдерживаться и заплакала.

Мужчина почувствовал сильную боль в груди, но, увидев Су Мо, нежно улыбнулся и протянул руку, касаясь ее лица.

— Мо’эр, я в порядке, не волнуйся.

— Лин Фэн, это я тебя втянула.

— Похоже, ты и есть возлюбленный Су Мо. Ты убил всю семью Сюй Чжоу, включая четверых, и Цзян Жуя, — Сун Чжило стояла на ступеньках, глядя вниз на обнявшуюся несчастную пару.

Раз уж дошло до этого, Лин Фэн не собирался ничего отрицать. На его измученном лице читалась ненависть: — Это Сюй Чжоу, этот зверь, он заслужил смерть.

Сун Чжило равнодушно взглянула на них двоих, подняла руку и свистнула. Десяток с лишним стражников, ожидавших за задним двором резиденции Чжао, вошли один за другим и надели на руки обоих кандалы.

Стражники повели их прочь. Су Мо остановилась, подойдя к Сун Чжило, посмотрела на нее и спросила: — Как вы узнали, что я была беременна?

Сун Чжило спокойно улыбнулась: — Вчера я намеренно споткнула вас и обратила внимание на ваши тазовые кости. У женщин, которые были беременны и перенесли выкидыш, тазовые кости заметно сужаются внутрь.

Су Мо опустила веки: — Господин Лу, вы очень умны, но я не жалею. В ту ночь, когда я своими глазами видела, как Сюй Чжоу выпил отравленное вино, я знала, что освободилась, и больше не придется терпеть мучения. Если бы мне пришлось выбирать снова, я бы поступила так же.

Такой конец оставил у Сун Чжило тяжесть на сердце. Неописуемое чувство охватило ее душу.

Она протянула Су Мо платок, который держала в руке.

— Вернуть владельцу.

— Спасибо.

Су Мо ушла.

Когда Сун Чжило вернулась на банкет, снаружи по-прежнему слышались смех и веселье. Банкет в резиденции Чжао продолжался, никто не знал, что произошло в заднем дворе, словно это была всего лишь история.

Выйдя из резиденции Чжао, Сун Чжило почувствовала себя немного растерянной.

Встретить такую любовь в прекрасном возрасте, а в итоге получить такой конец — кто прав, кто виноват, теперь казалось неважным.

Вернувшись в ямэнь и рассказав Лю Юаньпину о дальнейших деталях дела, Сун Чжило отправилась домой собирать вещи. Дело было закрыто, и в ее услугах больше не нуждались.

К тому же, в Чанъане ее ждало много чудовищ и демонов.

Итак, на следующий день, едва рассвело, Сун Чжило села в карету и поспешила обратно в Чанъань.

Карета выехала на проселочную дорогу уезда Лю, но им сообщили, что впереди ремонтируют каменный мост. Сун Чжило нахмурилась и велела кучеру развернуться.

Уезд Лю — небольшой уездный город рядом с Чанъанем. Лишь несколько узких дорог вели через него в Чанъань.

Сун Чжило потерла переносицу, поджала губы, в ее сердце зародилось подозрение.

Уезд Лю всегда был бедным и отсталым. К тому же, прошлогоднее сильное наводнение почти превратило его в город-призрак. Вся молодежь уехала на заработки. Откуда у них деньги и рабочая сила на ремонт каменного моста?

В этот момент карета внезапно сильно тряхнуло, и послышался ржание лошади. Ее передние ноги высоко поднялись.

Тело Сун Чжило резко наклонилось вперед. К счастью, Яньэр успела ее удержать.

В следующую секунду длинный меч пронзил окно кареты, направляясь прямо к ее глазам.

Яньэр вздрогнула, отбросила меч ногой, откинула занавесь и выпрыгнула из кареты.

Сун Чжило смотрела на брошенный на землю меч, в ее сердце зародилось странное чувство.

Звуки боя снаружи продолжались долго, пока не послышался приближающийся шум другой кареты, которая затем остановилась.

Все постепенно успокоилось.

Перед испуганной лошадью лежало семь или восемь тел. Хлынувшая кровь уже образовала лужу, пропитав черную одежду на телах.

— Госпожа, вы в порядке? — Яньэр опустила меч и поспешно подбежала к Сун Чжило.

— Я в порядке, — Сун Чжило достала платок и вытерла кровь с лица Яньэр, но, увидев мужчину, стоявшего за спиной Яньэр, опешила.

Даже если она понимала, что это покушение не было случайностью, появление Цзянь Хэна стало настоящей неожиданностью.

В отличие от двух предыдущих встреч, Цзянь Хэн был одет в черный парчовый халат, высокий и стройный, а в его мечевидных бровях читалась жестокость после боя.

Эта картина полностью разрушила представление Сун Чжило о Цзянь Хэне как о "скромном господине".

Видя странную атмосферу, Яньэр наклонилась к уху Сун Чжило и тихо сказала: — Госпожа, на этот раз нам очень помог господин Цзянь. Если бы не его помощь, мы, наверное, были бы в большой беде.

Сун Чжило кивнула, показывая, что поняла.

Подойдя к Цзянь Хэну на расстояние одного шага, Сун Чжило приоткрыла свои алые губы, с улыбкой сказав: — Господин Цзянь, я навсегда запомню вашу сегодняшнюю спасительную милость.

Цзянь Хэн слегка взглянул на нее, высокомерно не обращая внимания, махнул рукой и собирался уйти с людьми.

— Но почему господин Цзянь оказался здесь?

За спиной раздался легкий голос Сун Чжило.

Это заставило Цзянь Хэна остановиться. После трех секунд молчания он ответил: — Просто проходил мимо.

Сказав это, он повел своих людей в противоположном направлении, удаляясь все дальше.

Сун Чжило смотрела вслед уходящему Цзянь Хэну, ее улыбка была неопределенной.

Эта дорога и так была глухой, а впереди еще и город-призрак. Если не было крайней необходимости, никто не хотел идти по этой дороге.

Очевидно, эти люди в черном явно охотились за ней.

Подумав об этом, Сун Чжило наклонилась и осмотрела смертельные раны людей в черном. Все они были на шее, перерезаны крупные артерии, смерть наступила от чрезмерной кровопотери.

В душе она вздохнула. Цзянь Хэн действительно скрывал свои способности, был решительным и безжалостным. Где же тот мягкий образ, который она видела при первой встрече?

Просто "случайно проходил мимо" — даже трехлетний ребенок посчитал бы это странным.

На следующий день, в час Чэнь, они прибыли в резиденцию Сун.

После долгой дороги Сун Чжило, конечно, хотела хорошенько отдохнуть, но едва она ступила в Западный флигель, как к ней подбежала маленькая служанка и почтительно сказала: — Вторая госпожа, господин велел передать вам, что сегодня вечером, в час Ю, вы должны отправиться на банкет в Цинсилоу.

Движение Сун Чжило, снимавшей одежду, замерло. Она выразила легкое удивление: — Банкет в честь кого?

Маленькая служанка покачала головой с растерянным видом: — Ваша рабыня не знает. Господин просто велел передать.

Сун Чжило кивнула и отпустила ее.

Сун Чжило откинулась на кровати, натянула на голову одеяло и вскоре погрузилась в сон.

Этот сон не был спокойным. Она плыла в нем, как маленькая лодка в бурю, не в силах ни отступить, ни продвинуться.

Пока Яньэр переодевала ее и наносила макияж, Сун Чжило была пугающе тихой.

Цинсилоу славился в Чанъане вегетарианской кухней. Его любили не только те, кто постился и молился, но и чиновники часто выбирали его для приемов. Говорили, что повара Цинсилоу были настолько искусны, что могли приготовить тушеного цыпленка из тофу так, что он пахнул как настоящее мясо.

Стоя перед ярко освещенным Цинсилоу, Сун Чжило невольно задумалась о таинственном пригласившем.

Цинсилоу был хорош, но цены были невероятно высоки. Простое блюдо из помидоров и яичницы, которое в обычной семье стоило копейки, здесь, словно птица, взлетевшая на ветку и ставшая фениксом, увеличивало свою стоимость в разы.

Но даже так, это не останавливало людей, стремящихся попасть сюда.

Едва она вошла, как к ней подошел официант и с улыбкой спросил: — Уважаемая гостья, сколько вас?

— Цзинъясюань.

Услышав это, официант тут же оживился. Ведь в Цзинъясюане сидели важные персоны!

Следуя за официантом, Сун Чжило поднялась на второй этаж и остановилась у дверей дальней комнаты в коридоре.

— Уважаемая гостья, это здесь.

Сун Чжило кивнула и толкнула дверь.

Все, кто до этого разговаривал в комнате, одновременно повернулись к ней. Семь лиц с разным выражением — эта сцена превзошла ожидания Сун Чжило.

За большим круглым столом сидели трое из семьи Цзянь, Сун Пинь и Цзи Жун.

Сун Чжило оглядела всех, напряженное выражение на ее лице постепенно сменилось ленивым. Она игриво помахала собравшимся, чьи намерения были нечисты: — Прошу прощения, господа, я опоздала.

Появление семьи Цзянь не входило в ее предположения, потому что она никак не ожидала, что такой высокопоставленный чиновник, как Главный цензор, окажется настолько нетерпеливым. Если бы она не уехала в Юньчэнь несколько дней назад, Цзянь Хуэй, вероятно, уже давно бы пришел лично.

Похоже, ни один кот, укравший рыбу, не может уйти безнаказанным.

Если что-то и удивило ее, или даже шокировало, так это появление Сун Юйжо и У Чжиюаня.

Они сидели рядом с Цзи Жун, не разговаривая, просто глядя на стол, полный еды.

Хотя Сун Пинь был недоволен, он все же поманил ее: — Ло’эр, иди, садись рядом с отцом.

Глядя на то, как Сун Пинь изо всех сил старается изобразить хорошего отца, она была уверена, что семья Цзянь еще не отказалась от помолвки.

Подойдя к Цзянь Хэну, Сун Чжило невольно замерла, чувствуя что-то неописуемое.

Сев рядом с Сун Пинем, тот наклонился и прошептал ей на ухо: — На этот раз пригласила семья Цзянь. Сказали, что хотят обсудить свадебный банкет. В конце концов, это важное событие в твоей жизни, поэтому я позвал и Жо’эр, чтобы она помогла тебе советом. Ты уж будь сдержаннее, не натвори чего.

Первая часть фразы показалась ей трогательной, но последние два предложения прозвучали в ушах Сун Чжило как великая шутка.

Она сдержаннее?

Высокомерной и властной с утра до вечера была Сун Юйжо, а не она.

Сун Чжило отвернулась, не желая обращать внимания.

Глядя на потрясающие блюда перед собой, Сун Чжило явно почувствовала голод. Если посчитать, с момента возвращения из Юньчэна она ничего не ела.

Теперь желудок начал протестовать.

Поскольку она знала, что это банкет с подвохом, Сун Чжило ела с особым удовольствием, с интересом смакуя каждое блюдо.

Напротив, за исключением Сун Чжило, казалось, что на лицах всех присутствующих лежала легкая или глубокая тень.

Увидев, как Цзянь Хуэй отложил палочки для еды, Сун Чжило улыбнулась уголком губ.

— Господин Сун, я давно слышал, что ваша дочь образована и вежлива, редкая девушка, — Цзянь Хуэй поднял бокал с вином и обратился к Сун Пинь.

— Господин Цзянь преувеличивает. Для моей дочери иметь эту помолвку с семьей Цзянь — это заслуга предков, — Сун Пинь тоже поднял бокал, его лицо сияло от улыбки.

Они чокнулись и выпили вино до дна, улыбаясь.

Но насколько искренни были эти улыбки, все понимали.

— Господин Сун, вы, должно быть, слышали, что нынешний император активно наводит порядок среди чиновников, чтобы укрепить величие Великой Ци.

Сун Пинь задумчиво кивнул: — Верно. Мы, чиновники третьего ранга, также будем подвергнуты расследованию.

Сун Чжило, слушая слова Цзянь Хуэя, почувствовала к нему некоторую долю восхищения. В его устах черное могло стать белым.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Покушение

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение