Глава 11: Когда вода отступает, камни появляются

Сун Чжило последовала за Лю Юаньпином в ямэнь только после того, как он поторопил ее.

Сун Чжило вымыла руки во дворе и не спеша вошла в главный зал.

Сев на стул, Сун Чжило отпила глоток чая и только потом заговорила: — Господин Лю, есть ли у вас информация о Сюй Чжоу?

Лю Юаньпин сидел в кресле чиновника, взял со стола пачку бумаг и рассказал Сун Чжило все по порядку.

— Сюй Чжоу был ученым. Три года назад он год прослужил чиновником в уезде Юнь, затем ушел в отставку и вернулся в Юньчэн. Последние два года он был гостем-ученым в семье Цзи. Семья его была довольно состоятельной.

Лю Юаньпин хотел продолжить, но Сун Чжило прервала его: — Проверьте людей, с которыми он обычно общался. Самое главное сейчас — установить личность неопознанного трупа.

Лю Юаньпин согласился, а затем увидел, как Сун Чжило встала со стула и вышла из ямэня.

Она пришла сюда только для того, чтобы послушать это?

Лю Юаньпин беспомощно покачал головой, совершенно не понимая методов Сун Чжило. Но факты доказывали, что за эти годы его "придворный" уцзо действительно раскрыл бесчисленное множество несправедливых дел, и в результате он сам все прочнее сидел на посту уездного начальника.

Сун Чжило вышла из ямэня и направилась прямо в дом, расположенный через улицу от него. Это было ее убежище в Юньчэне. Хоть и небольшое, но уютное.

Когда она пришла, Яньэр уже все убрала внутри. Хотя они не жили здесь всего полмесяца, все равно накопился слой пыли.

Увидев ее, Яньэр тут же вышла навстречу, взяла мужскую одежду Сун Чжило и повесила ее, а затем, следуя за ней, спросила: — Госпожа, как на этот раз?

Сун Чжило слегка потерла переносицу. Сказать, что она не устала, было бы ложью, но даже так она слабо улыбнулась: — Если бы дело не было сложным, это не показало бы мою ценность.

Яньэр потрогала свой нос, ей нечего было возразить.

На следующий день, ближе к полудню, Сун Чжило отправилась в ямэнь.

Лю Юаньпин, которого Сун Чжило в прошлый раз немного напугала, явно повысил эффективность работы. Как только Сун Чжило села за стол, Сюэ И с обеих рук подал ей результаты расследования.

Сун Чжило приподняла бровь и взяла документы.

— По нашим данным, Сюй Чжоу, этот человек, обычно хвастался своими небольшими знаниями, болтал без умолку, поэтому с ним общалось немного людей. Те, с кем у него были хорошие отношения, были такими же гостями-учеными семьи Цзи. И среди них только Цзян Жуй не вернулся домой с момента происшествия, — Сюэ И указал на человека на бумаге и с гордостью сказал Сун Чжило.

Сун Чжило склонила голову, еще раз просмотрела данные, затем закрыла документы, откинулась назад, скрестила руки на груди и приказала: — Тогда идите и подтвердите, является ли неопознанный труп Цзян Жуем. Затем тщательно проверьте деятельность семьи Цзи за последнюю неделю.

Хотя Сюэ И не понял намерений Сун Чжило, он послушно принял приказ и отправился работать с группой констеблей.

После ухода Сюэ И Сун Чжило попросила у Лю Юаньпина кисть и бумагу, села за стол и начала составлять отчет по делу.

Иероглифы на бумаге были изящными и вечными, как и ее мужское переодевание. В них не было твердости крепкого мужчины, но и не отсутствовала мягкость и элегантность ученого. Хотя Лю Юаньпин не сомневался в ее личности, Сюэ И не раз спрашивал ее: — Госпожа, почему вы выглядите еще изящнее, чем женщина?

Сун Чжило беспомощно лишь молчала и улыбалась.

Примерно через время, необходимое для заваривания чашки чая, отчет по делу был готов. Он лежал на столе. Сун Чжило подозвала Лю Юаньпина, указала на перечисленные на бумаге пункты и сказала: — Это все подозрительные моменты с момента происшествия.

Лю Юаньпин взял бумагу из рук Сун Чжило и прочитал пункт за пунктом. Его взгляд на Сун Чжило стал еще более восхищенным. Казалось бы, хрупкий ученый не способен на многое, но с древних времен способные люди скрываются в обычных местах, и это непросто.

— Судя по телу Сюй Чжоу, убийца не один, — сказала Сун Чжило равнодушно, когда Лю Юаньпин внимательно прочитал.

— Откуда вы это знаете? — Лю Юаньпин сурово спросил, его прежде затуманенный разум стал яснее.

Сун Чжило немного подумала и неторопливо спросила в ответ: — Сюй Чжоу был отравлен, верно?

— Да, — Лю Юаньпин неуверенно кивнул.

— Вы знаете, что это за яд?

— ... — Лю Юаньпин с обидой посмотрел на Сун Чжило, готовый топнуть ногой от нетерпения.

Сун Чжило перестала дразнить Лю Юаньпина, выпрямила лицо и сказала: — Яд, который использовал убийца, называется гликозидный яд. Он пришел из Западных земель. После приема он не вызывает мгновенной смерти, а действует в течение четырех-семи дней, в зависимости от телосложения человека.

Лю Юаньпин в изумлении слушал слова Сун Чжило. Он никак не ожидал, что в этом огромном мире существует такой яд. Спустя долгое время он смущенно спросил: — Ваши слова верны?

Сун Чжило косо взглянула на Лю Юаньпина, пожала плечами: — Сказано — значит, сказано. Ответственности не несу.

Лицо Лю Юаньпина помрачнело, он молча смирился. Хотя иногда он не поспевал за логикой Сун Чжило, но после столь долгого общения он знал ее характер. При анализе дела она была сосредоточена больше, чем кто-либо другой.

Сун Чжило помолчала несколько секунд и продолжила: — Если бы кто-то хотел смерти Сюй Чжоу, этого яда было бы достаточно. Зачем тогда делать лишние телодвижения и убивать всю его семью?

Лю Юаньпин согласно кивнул и снова спросил: — Тогда Сюй Чжоу сначала отравился или сначала был убит?

— Сначала отравился.

Наконец, оба замолчали на некоторое время, пока Сун Чжило не встала со стула и не сказала: — Господин Лю, я хотела бы снова съездить в дом Сюй Чжоу.

Рука Лю Юаньпина, державшая кисть, замерла, затем он кивнул в знак согласия: — Хорошо, тогда я добавлю вам денег.

Сун Чжило равнодушно взглянула на Лю Юаньпина и вышла.

Деревня Сюйцзя из-за этого убийства была охвачена паникой. Даже спустя несколько дней после происшествия вокруг дома Сюй Чжоу все еще стояли группы зевак.

Сун Чжило протиснулась сквозь толпу. Охранявший констебль, увидев ее, слегка кивнул и посторонился, пропуская ее внутрь.

В прошлый раз она приехала второпях и не осмотрела место происшествия внимательно. Хотя она была всего лишь уцзо, она также занималась расследованием дел.

Получать двойную оплату — почему бы и нет?

Войдя в дом, Сун Чжило обнаружила, что дом Сюй Чжоу на самом деле довольно просторный. Столы и стулья выглядели как недавно купленные, видимо, они жили довольно хорошо.

Когда ее взгляд упал на керамические вазы на столике у окна, в ее сердце появилось едва заметное странное чувство.

Безупречно чистые керамические вазы стояли ровными рядами, не похожие на обычные украшения в доме. Они больше напоминали подношения перед стелой.

Сун Чжило повернулась, подошла к столику, осторожно взяла в руки самую правую кобальтово-синюю вазу в форме ивового листа, подержала ее, осмотрела слева и справа. В следующее мгновение глаза Сун Чжило сузились: на горлышке вазы в форме ивового листа было бледно-розовое пятно, совершенно не сочетающееся с синим цветом. Этот оттенок не был похож на цвет, намеренно нанесенный при изготовлении, скорее, он выглядел как цвет, выцветший от воды.

А когда она увидела дно вазы в форме ивового листа, Сун Чжило расслабила брови и тихо вздохнула с облегчением.

Она должна быть благодарна этому дождю, верно? Как говорится: "Когда вода отступает, камни появляются".

Обойдя дом Сюй Чжоу еще раз, Сун Чжило повернулась и ушла.

Вернувшись в ямэнь, она столкнулась с торопливо вернувшимся Сюэ И. Не успев ему перевести дух, Сун Чжило сдержанно спросила: — Что выяснили?

Сюэ И взял со стола чашку чая, залпом выпил воду и только тогда ответил: — Эта семья Цзи, конечно, знатная. Их щедрость поражает.

— К делу, — Сун Чжило похолодела, закатив глаза.

Сюэ И смущенно усмехнулся и продолжил: — За два дня до происшествия был пятьдесят шестой день рождения господина Цзи, но его не праздновали с размахом. Просто пригласили близких друзей из семей Е и У, а также всех гостей-ученых на ужин. И еще пригласили оперную труппу с юга города, чтобы они выступили.

Сун Чжило выслушала и некоторое время молчала: — И это все?

Сюэ И немного поколебался, но все же сказал: — Поскольку оперная труппа с юга города выступает в семье Цзи по праздникам, говорят, что Сюй Чжоу был очень близок с девушкой Су Мо, хуадань из этой труппы.

Сун Чжило приподняла бровь: — Кто сказал?

— Так говорят слуги семьи Цзи.

— Дословно.

Сюэ И, подражая осторожной манере слуг, сказал: — В нашем дворе все знают, что господин Сюй и госпожа Су Мо нравятся друг другу. Несколько раз видели, как господин Сюй обнимал ее перед выходом на сцену.

Выслушав это, Сун Чжило снова погрузилась в молчание, а затем встала и сказала Лю Юаньпину: — Господин Лю, пожалуйста, отправляйтесь в дом Цзян Жуя и проведите расследование.

Лю Юаньпин всегда доверял суждениям Сун Чжило, поэтому кивнул.

— А я? — спросил Сюэ И.

— Я отправлюсь в оперный дом на юге города. Ты сам решай, что делать.

Сюэ И замер на две секунды, затем побежал за Сун Чжило.

Так они вдвоем, один за другим, направились в сторону оперного дома на юге города.

Оперный дом на юге города был известной труппой в Юньчэне. По слухам, они даже выступали во дворце для императора и некоторых членов императорской семьи. Их не могла пригласить любая семья.

Оперный дом был построен на самом юге Юньчэна, вероятно, для уединения. Сейчас, когда они пришли, ворота были плотно закрыты, виднелись только четыре больших иероглифа на табличке над входом.

Сун Чжило подошла, постучала в дверь. Вскоре молодой человек открыл дверь, но лишь наполовину, высунув голову, и посмотрел на них: — Кого вы ищете?

Рука Сюэ И, державшая меч, только хотела подняться, но Сун Чжило остановила его. Затем Сун Чжило покачала головой и сказала молодому человеку: — Мы ищем госпожу Су Мо.

Услышав это, молодой человек покачал головой и извиняющимся тоном сказал: — Госпожа Су Мо сегодня не пришла.

— Тогда вы знаете, где она?

Молодой человек настороженно взглянул на них и спросил: — Кто вы такие?

Сун Чжило, что было редкостью, ответила доброжелательно: — Мы дальние родственники госпожи Су Мо, приехали в Юньчэн, чтобы остановиться у нее.

Молодой человек внимательно осмотрел их, но все же сдался: — Госпожа Су Мо живет недалеко отсюда, в переулке Минь. Она, наверное, дома.

Поблагодарив молодого человека, Сун Чжило повернулась и пошла в переулок Минь. Сюэ И, который шел за ней, схватил ее и с недоумением спросил: — Госпожа, зачем вы солгали?

Сун Чжило равнодушно взглянула на Сюэ И: — Не тревожь змею, ударив по траве, потому что убийц двое.

Эти слова Сун Чжило говорила только Лю Юаньпину, поэтому Сюэ И не знал об этом, что было вполне нормально.

Действительно, Сюэ И, услышав это, тоже опешил. Прошло немало времени, прежде чем он переварил эту фразу, и больше ничего не говорил, следуя за Сун Чжило шаг за шагом.

Прибыв в переулок Минь, Сун Чжило расспросила несколько семей и без труда нашла дом Су Мо.

Стоя у дверей, Сун Чжило вдруг почувствовала себя неуверенно. Все казалось не таким определенным, как до приезда.

Но она не могла найти причину.

Только когда Сюэ И поторопил ее, Сун Чжило пришла в себя. Только она хотела протянуть руку, чтобы постучать, как дверь без предупреждения открылась. Рука Сун Чжило замерла в воздухе, она оказалась в затруднительном положении.

— Кого ищете? — Голос был холодным, как вода.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Когда вода отступает, камни появляются

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение