— В чем проблема? — Цзин Ли прищурил глаза.
— Предварительный осмотр показывает, что на теле не менее двадцати ножевых ранений. Только на лопатке и ребрах восемь ран. Следы порезов постепенно становятся мельче сверху вниз. Судя по этому, орудием убийства могли быть тесак или сабля с кольцевым навершием. Однако, хотя кажется, что каждый удар был смертельным, ни один из них не был фатальным. Даже рана на шее не задела крупную артерию, не говоря уже о чрезмерной кровопотере.
— Хм? — Цзин Ли издал лишь односложный звук и погрузился в молчание.
Сделав паузу, Сун Чжило нахмурилась, ее взгляд омрачился. — Убийца, скорее всего, разбирается в медицине. Он смог намеренно избежать крупных артерий, чтобы тот не умер.
Сказав это, Сун Чжило вышла из главного дома и попросила у старика, присматривающего за Ичжуаном, чан с белым уксусом.
Цзин Ли, наблюдая за тем, как Сун Чжило входит и выходит, глубоко задумался. — Проверка на яд?
Сун Чжило приподняла бровь. — Ванъе тоже в этом разбирается?
Цзин Ли изогнул свои тонкие, холодные губы. Его длинные пальцы медленно вытянулись из рукава, убирая сухой лист из волос Сун Чжило. — Так что не пытайся меня обмануть.
Прохладные кончики пальцев коснулись волос Сун Чжило, отчего у нее по коже побежали мурашки.
Она в изумлении подняла голову. Их взгляды встретились, а затем она снова слегка опустила глаза.
Когда старик принес белый уксус, Сун Чжило поблагодарила его, выбрала широкий нож, приподняла подбородок тела и приложила нож к шее.
Сделав разрез, она запустила обе руки в разрезанное горло тела, с силой сжала пальцы, и часть гортанной кости была ею сломана.
Когда она извлекла ее из плоти, она была покрыта прожилками крови, стекающей вязкой кровью и небольшими сгустками уже засохшей крови.
Поскольку она не надела перчатки, белоснежные руки Сун Чжило теперь были покрыты свежей кровью. Белое и красное — трудно сказать, было ли это соблазнительно или жутко.
Цзин Ли стоял рядом, хмурясь и молча.
Сун Чжило подошла к большому чану, где кипел горячий белый уксус, и бросила туда сломанную гортанную кость.
Гортанная кость свободно переворачивалась в белом уксусе, и это становилось все более интенсивным.
Но спустя долгое время вода в чане оставалась совершенно чистой, без изменений.
— Значит, Сюнь Бин умер не от отравления? — Цзин Ли произнес это почти одновременно, с уверенностью.
— Угу.
В одно мгновение они вернулись к исходной точке.
Сун Чжило прикусила губу и протянула руку, чтобы перевернуть тело. Сильная рука легла на ее ладонь, и за ухом раздался низкий, хриплый голос Цзин Ли: — Я помогу тебе.
Они вдвоем приложили усилие, и тело перевернулось на спину.
Кожа на спине Сюнь Бина, из-за длительного пребывания в ароматизированном масле, имела разную степень разложения, но не сильную.
Сун Чжило склонила голову, рассматривая ножевую рану на спине Сюнь Бина, но вдруг ее ослепил луч света.
Ее сердце дрогнуло от удивления, и она подняла глаза вверх.
Цзин Ли, увидев это, невольно удивился: — Что случилось?
Сун Чжило не обратила на него внимания, ее взгляд остановился на затылочной кости Сюнь Бина.
Выражение ее лица было серьезным, но в глазах появился проблеск понимания.
— Ванъе, люди делают, небо видит.
— О? Что ты имеешь в виду?
Сун Чжило слегка расслабила брови и медленно вытащила иглу Ман из затылка Сюнь Бина, между пальцами.
Цзин Ли опустил взгляд, в его сердце появилось некое понимание.
— Господин Сюнь получил множество ножевых ранений, но ни одно из них не было смертельным. Вместо этого кто-то ввел иглу Ман длиной десять цуней и два фэня в точку Фэнфу на затылочной кости, до шестого позвонка. Точка Фэнфу — часто используемая точка в иглоукалывании, но ее нельзя глубоко прокалывать, иначе наступает мгновенная смерть.
После этих слов оба замолчали.
Поистине, убийство без следов крови.
Сун Чжило держала иглу Ман, рассматривая ее слева и справа. В ее сердце возникло сомнение: — Ванъе, такую длинную иглу Ман можно обнаружить даже спустя два года. Два года назад ее тем более нельзя было не заметить, верно?
— Ты подозреваешь уцзо того времени?
Сун Чжило кивнула. — Да. По логике, обычный уцзо смог бы установить, что господин Сюнь умер не от чрезмерной кровопотери. Почему же тогда было ложное сообщение?
Цзин Ли прищурил свои узкие, холодные глаза, и его голос стал пугающе холодным. — Цинь Вань, иди и выясни, кто был уцзо, проводившим осмотр тела тогда.
Цинь Вань внезапно появился перед ними неизвестно откуда, так что Сун Чжило отступила на шаг, испугавшись, и укоризненно взглянула на Цзин Ли.
Ветер за стенами Ичжуана не утихал, упорно дул, неся зловещее и странное ощущение. Качающиеся разбитые двери и окна издавали скрипящие звуки, от которых по коже бежали мурашки.
Сун Чжило взглянула на небо за окном, убрала ножи разной ширины, обернулась и посмотрела на Цзин Ли, увидев, что тот все еще неподвижно стоит перед гробом.
В задумчивом молчании его лицо, ставшее еще более привлекательным, излучало мужскую зрелость, словно искусно вырезанный нефрит.
Пока этот взгляд не был пойман Цзин Ли. Его взгляд стал легкомысленным. — Я красив?
Холодный тон, но с оттенком гордости.
Сун Чжило поспешно отвела взгляд, опустила голову, собирая вещи. — Если бы Ванъе не смотрел на меня, откуда бы он знал, что я смотрю на вас?
На мгновение в тусклой комнате стало тихо до удушья.
Сун Чжило опустила взгляд и глухо сказала: — Поскольку это дело было отложено на два года, найти правду будет не так просто. Ванъе, не стоит слишком торопиться.
Цзин Ли поднял руку и потер переносицу, отвечая: — Хорошо, я провожу тебя обратно.
Сун Чжило вздрогнула, услышав это. Только она хотела отказаться, как услышала предельно холодный голос Цзин Ли у своего уха: — Цинь Вань, перенеси гроб в Сюаньлинюань. Напиши письмо в столицу, чтобы отложить возвращение еще на месяц.
Сказав это, он обошел Сун Чжило, взял шкатулку, стоявшую рядом с ней, и направился из Ичжуана.
Подойдя к воротам Ичжуана, Сун Чжило нахмурила свои изящные брови. Когда они пришли, на небе еще висели звезды, а теперь уже обильно падал снег.
Шелковый фонарь, висевший у ворот, излучал оранжево-желтый свет, разгоняя беспрепятственно распространяющуюся темноту и освещая летящие снежинки.
Похоже, снег не прекратится в ближайшее время.
Сун Чжило повернула голову, посмотрела на Цзин Ли и после минутного молчания сказала: — Ванъе, вам лучше остаться. Снег слишком сильный, это неудобно.
Сказав это, она хотела взять шкатулку из рук Цзин Ли.
Но неожиданно Цзин Ли, развернув руку, схватил слегка замерзшую и покрасневшую руку Сун Чжило. Тепло его ладони испугало Сун Чжило, и она инстинктивно хотела отдернуть руку, но Цзин Ли крепко держал ее.
В следующую секунду нежный и ласковый голос Цзин Ли раздался за спиной Сун Чжило так внезапно: — Ничего страшного, я провожу тебя.
Взгляд Сун Чжило слегка дрогнул, и она лишь опустила голову, молча.
Увидев это, Цзин Ли, там, где Сун Чжило не видела, постепенно улыбнулся уголком губ.
В это время город Чанъань был очень оживленным.
Сун Чжило следовала за Цзин Ли, их следы, одни глубокие, другие неглубокие, проваливались в снег, когда они шли сквозь толпу.
Только у боковой двери резиденции Сун Сун Чжило с удивлением поняла, что снег осел на их волосах, и они оба "поседели".
Брови Сун Чжило дрогнули. Она повернулась и слегка улыбнулась Цзин Ли. — Спасибо, Ванъе. Вам тоже пора возвращаться.
Сказав это, она не осмелилась больше задерживаться ни на мгновение и поспешно вошла в дом.
А Цзин Ли, стоявший снаружи, оставался там долго.
Яньэр, вышивавшая в комнате ароматный мешочек, увидела несколько прядей черных волос Сун Чжило, на которых прилипли снежинки, и ее сердце дрогнуло от удивления. — Госпожа, вы вышли без зонта?
— Забыла, — Сун Чжило стряхнула снег с одежды и села на край кровати.
Яньэр отложила шитье и сказала Сун Чжило: — Госпожа, господин вас ищет.
Сун Чжило опешила. Она почти забыла об этом. Немного подумав, в ее глазах появилась холодность.
В главном зале сидело пять человек, атмосфера была зловеще тяжелой.
В эти два дня, занимаясь делом Цзиньцзян, она работала с утра до ночи и не виделась с Сун Пинем.
В отличие от прошлого раза, когда приходили с предложением о браке, на главном месте на этот раз сидел Цзянь Хуэй, а не Сун Пинь.
Сун Чжило знала, что это было молчаливое согласие Сун Пиня на условия семьи Цзянь.
Но Сун Чжило это не волновало. Она подняла веки и посмотрела на Цзянь Хэна, ведь он был настоящим участником событий.
Цзянь Хэн тихо сидел рядом с госпожой Цзянь. На его красивом лице не было лишних выражений, словно он скупился на эмоции.
Сун Чжило отвела взгляд и села рядом с Цзи Жун.
Сун Пинь велел принести лист бумаги, лично передал его Цзянь Хуэю. В его голосе звучала радость: — Господин Цзянь, это записи о лечении моей дочери, которые я специально попросил сделать у доктора. Доктор сказал, что ее здоровье вполне хорошее. Если господин Цзянь не пренебрегает моей дочерью, то помолвка остается в силе.
Из-за неприятного инцидента в прошлый раз, в голосе Цзянь Хуэя явно чувствовались недовольство и холодность. Он даже не повернул головы, его глаза были прикованы к чашке чая в руке, но говорил он с Сун Пинем.
— Шестое число второго месяца после Нового года — хороший день. Что думает господин Сун?
Сун Чжило, глядя на чашку в руке Цзянь Хуэя, на мгновение задумалась.
Это была чашка для чая с глазурью "ледяной треск", подаренная императором Ци Чжэнем. С самого рождения она видела эту редкость считанное число раз. Неожиданно, Сун Пинь дошел до такого лести.
Услышав это, Сун Пинь сначала опешил, а затем расплылся в улыбке: — Господин Цзянь совершенно прав. Шестое число второго месяца очень хорошо, очень хорошо.
Снегопады становились все более частыми.
Сун Чжило не спала всю ночь, стоя под карнизом и глядя на снег, который давно лежал на черепице и не таял.
До шестого числа второго месяца оставалось всего сорок семь дней.
Яньэр открыла дверь комнаты и увидела Сун Чжило в конопляной белой робе, стоявшую на холодном ветру. Ее сердце дрогнуло от удивления. Она поспешно вернулась в комнату, взяла меховую накидку и накинула ее на плечи Сун Чжило.
— Встала?
— Угу.
— Как продвигаются поиски улик?
— До Нового года, думаю, справлюсь.
Брови Сун Чжило, нахмуренные всю ночь, лишь немного расслабились. Она втянула шею и повернулась, направляясь в кабинет в западном флигеле.
Это место нельзя было назвать кабинетом. Здесь был только резной стол из красного дерева и два кресла-тайши.
Сун Чжило зажгла свечной фонарь и, держа в руках тяжелую книгу "Дело Цзиньцзян", начала перелистывать ее страницу за страницей.
Спустя два года дело, в конце концов, оказалось сложным.
Через час.
Она как раз собиралась закрыть книгу, когда услышала приближающиеся шаги за дверью. Подняв глаза, она увидела Яньэр, запыхавшуюся, стоявшую на пороге.
— Госпожа, на улице случилась беда!
Сун Чжило ничего не сказала, лишь приподняла бровь, показывая Яньэр, чтобы та продолжала.
Яньэр перевела дух. — Слышала от Хромой Тетушки с восточной улицы, что в резиденции Шэнь провели обыск и конфискацию имущества.
Услышав это, Сун Чжило слегка прищурила глаза. На ее лице не было чрезмерного удивления, лишь в глазах мелькнули неопределенные эмоции. Затем она сказала: — Приготовь карету.
Яньэр ушла. Сун Чжило откинулась в кресле-тайши. Небольшой оставшийся кусочек нити начал медленно проясняться.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|