Глава 1: Расторжение помолвки

Тридцатый год правления Ци Инь, Чанъань.

Снова наступил сезон снегопадов. Снежинки беспорядочно кружились, покрывая голубые каменные дорожки бескрайней белизной. Пронизывающий ветер принес предновогодний холод.

За городом черная карета с плоской крышей спешила в город. Дорога была ухабистой, и на снегу оставались глубокие и неглубокие следы от колес.

На мягкой кушетке внутри кареты лениво лежала на боку женщина. Ее красное платье ниспадало, а гладкие черные волосы рассыпались по сияющим белым плечам.

На ключице отчетливо виднелась темно-красная татуировка.

Сун Чжило играла с винным кубком в руке, приподняв бровь: — Люди из семьи Цзянь пришли?

Яньэр, сидевшая на коленях на ковре и подогревавшая вино, не прекращала своих движений и ответила, продолжая мысль Сун Чжило: — Да, полагаю, они уже прибыли.

Услышав это, Сун Чжило улыбнулась уголком губ, накручивая прядь волос на палец, и спросила: — А что насчет того, что я просила тебя приготовить?

Услышав вопрос, Яньэр достала из поясной сумки парчовую коробочку размером с ладонь и положила ее в ладонь Сун Чжило: — Госпожа, это нужно просто держать во рту и раскусить.

— Хорошо. Сун Чжило открыла коробочку, и в ее зрачках отразился яркий красный оттенок.

Вскоре карета плавно остановилась перед алыми воротами резиденции Сун. Два слуги, стоявшие у ворот, поспешно подошли.

Сун Чжило запахнула меховую накидку, опустила глаза на грелку, которую протянул слуга, и в ее глазах мелькнула насмешка.

Увидев, что Сун Чжило не берет грелку, слуга поспешно сказал: — Госпожа, господин знает, как вы устали в дороге, и велел согреть вас.

Взгляд Сун Чжило был холоден, а голос — крайне равнодушен, словно она услышала шутку: — Тогда передай ему, что не стоит притворяться передо мной.

Сказав это, она прошла прямо мимо коридора, выкрашенного красным лаком, и направилась в парадный зал.

Слуга остался стоять с грелкой, его рука неловко повисла в воздухе.

В парадном зале, у шкафа из красного сандалового дерева рядом с дверью, уже стояли две грелки. Тепло медленно проникало в сердце, наполняя всю комнату уютом.

— Ло’эр приветствует отца и мать.

Она слегка согнула колени, скрестила руки на левом боку, слегка опустила голову — набор достойных и элегантных движений.

Совершенно не было и следа от ее прежней обольстительной и ленивой позы в карете.

Увидев, что Сун Чжило закончила поклон, Цзи Жун поспешно подошла, помогла ей подняться и спросила: — Ло’эр, тебе подошел климат Юньчэна?

У Сун Чжило было слабое здоровье, и осенью и зимой она не выносила сухого климата Чанъаня, поэтому после лета она отправлялась отдыхать в поместье в Юньчэне.

Сун Чжило подняла глаза на добродушную Цзи Жун, незаметно отвела ее руку и кивнула, отвечая: — В эти дни я принимала лекарства, это не помешает важным делам.

Цзи Жун поняла намек Сун Чжило, ее выражение лица на мгновение застыло, но вскоре она снова выглядела спокойно.

После обмена любезностями перешли к главному.

Сун Пинь добродушно улыбнулся и представил Сун Чжило: — Ло’эр, это господин Цзянь, Главный цензор.

Затем он указал на женщину: — А это госпожа Цзянь.

Только тогда Сун Чжило подняла голову и открыто оглядела присутствующих в зале.

Цзянь Хуэй выглядел примерно того же возраста, что и Сун Пинь. Он носил официальный головной убор с пером, его квадратное лицо было суровым. Под мечевидными бровями его острый и глубокий взгляд, подобный взгляду волка или тигра, без стеснения остановился на Сун Чжило.

На шее госпожи Цзянь была нитка из отборного белоснежного жемчуга. Легкий румянец и пудра подчеркивали черты лица женщины из Цзяннаня. Ее роскошное платье, однако, не выглядело вульгарным.

А настоящий герой сегодняшнего дня, Цзянь Хэн, тихо сидел у черной занавеси, одинокий, словно персонаж картины.

На нем был великолепный халат из мягкого атласа, переливающийся легким блеском.

Его звездные глаза, лишенные особых эмоций, были чистыми, но при этом бездонными.

Госпожа Цзянь прекратила потирать край чашки, встала со стула, и служанка поспешно подошла, чтобы поддержать ее.

Она подошла к Сун Чжило и прямо спросила: — Ты и есть вторая госпожа семьи Сун?

— Да.

Госпожа Цзянь повернула голову и слегка приподняла подбородок. Поняв ее намек, служанка достала из-за пазухи шелковую грамоту. Края бумаги уже пожелтели, от нее веяло духом давних времен.

— Господин Сун, это брачный договор. Это помолвка, заключенная между семьями Цзянь и Сун предыдущим поколением.

Служанка подала брачный договор Сун Пинь.

— Для нашей семьи Сун большая честь породниться с вашей уважаемой семьей, — лицо Сун Пинь, покрытое морщинами, расплылось в улыбке. Он встал, взял Сун Чжило за руку, словно любящий отец, — это и для моей дочери большое счастье.

Цзи Жун тоже мягко улыбнулась: — Господин Цзянь так талантлив и красив, для семьи Сун иметь такого прекрасного зятя, это поистине...

Но она не успела договорить, как ее прервал кашель Сун Чжило, склонившей голову.

— Ло’эр, ты снова кашляешь? Все в порядке? — Сун Пинь спустился с главного места, подошел к Сун Чжило и тревожно спросил.

Сун Чжило слегка покачала головой, но в следующую секунду белоснежный платок пропитался ярко-красной кровью.

Все присутствующие опешили.

Видя, как кровь капает с платка на пол и расплывается, Сун Чжило осторожно высвободила свою руку из руки Сун Пинь, вытерла кровь с уголка рта подушечкой пальца и с полуулыбкой сказала: — Госпожа Цзянь, как вы видите, мое здоровье слабое. Кто знает, когда я покину этот мир. Вы ведь не хотите, чтобы ваш сын вскоре после свадьбы стал вдовцом и вызвал пересуды?

Она сделала паузу, и на ее губах, окрашенных кровью, появилась улыбка. Она посмотрела на сидящего Цзянь Хуэя: — Господин Цзянь, вероятно, тоже не желает, чтобы у семьи Цзянь не было наследников?

В парадном зале наступило молчание. Цзянь Хуэй, который до этого молчал, глубоким голосом сказал: — Госпожа Сун хочет сказать, что вы желаете расторгнуть помолвку?

— Это я недостойна этой помолвки.

Придя в себя, Сун Пинь поспешно подвинул наполненную чашку чая к Цзянь Хуэю и смущенно улыбнулся: — Господин, моя дочь сказала лишнее. Ее болезнь скоро можно будет вылечить, это не помешает.

Цзянь Хуэй недовольно фыркнул и сурово сказал: — Вы сами знаете, каково ее состояние. Семье Цзянь не нужны бесполезные отбросы. Через полмесяца дайте мне ответ.

Сказав это, он махнул рукавами, позвал всех своих людей и покинул резиденцию Сун.

После того как все разошлись, в парадном зале остались только Сун Пинь и Сун Чжило.

Сун Пинь, заложив руки за спину, подошел к Сун Чжило и резко крикнул: — Ты понимаешь, что только что несла чушь? Семья Цзянь — потомки полководцев, знатный род. То, что они обратили внимание на семью Сун, — это мы поднялись выше своего положения. К тому же, с древних времен браки заключаются по слову свахи и воле родителей. Эта помолвка была заключена предками, у тебя нет выбора.

Сун Чжило подняла свои миндалевидные глаза, и в ее голосе звучало несомненное равнодушие: — Какое из моих слов было ложью? Моя болезнь разве не твоя вина?

— Если бы Сун Юйжо не вышла замуж, очередь дошла бы до меня?

— И еще, то, что я сегодня назвала Цзи Жун матерью, уже оказало тебе величайшее уважение. В остальном я не буду участвовать.

Сун Пинь явно разгневался, поднял руку и ударил Сун Чжило по щеке: — Негодная дочь, разве это слова, которые ты должна говорить? Сегодня вечером ты будешь наказана, простояв здесь на коленях всю ночь, чтобы хорошенько все обдумать.

Этот удар Сун Пинь нанес без пощады, не обращая внимания на ее болезнь.

Сун Чжило от удара повернулась в сторону, половина ее лица быстро покраснела и опухла, а на губах появилась легкая самоироничная улыбка.

Стоя на коленях на земле, Сун Чжило только тогда осознала, что на улице уже постепенно темнеет.

Январская ночь, холодный ветер свистел, проникая сквозь щели в черепице и забираясь в комнату.

В это время снова пошел дождь, но несколько красных фонарей, висящих на углах крыши, отражали слабый теплый свет.

Сун Чжило так и простояла на коленях всю ночь, до самого рассвета.

Когда небо стало тускло-серым, Яньэр тихонько пришла и принесла бэйцзы, накинув его на плечи Сун Чжило.

Сун Чжило повернула голову, взглянула на Яньэр, стоявшую рядом с ней, и бледно улыбнулась: — Возвращайся в свою комнату, иначе тебя тоже накажут.

В глазах Яньэр появились слезы: — Господин прекрасно знает, что госпожа нездорова, и все равно наказал ее стоять на коленях всю ночь. Погода слишком холодная, она не выдержит этого.

Сун Чжило сняла бэйцзы с плеч и протянула его Яньэр: — Возьми, и больше не приходи в парадный зал.

В больших поместьях свои правила, и таким служанкам, как Яньэр, не разрешалось входить в парадный зал для приема гостей.

— Госпожа, вы заболеете.

— Мои слова не имеют значения? — Сун Чжило подняла бровь, косо взглянув на Яньэр, и ее голос внезапно стал холодным.

Яньэр опустила голову и ушла.

Сун Чжило бессильно опустила плечи, оставаясь в прежней позе, но в глазах появилось тепло.

Наконец, Сун Чжило больше не могла стоять на коленях и мягко упала.

Когда она снова открыла глаза, увидела занавеси цвета наложницы и легкую прохладу сумерек.

Яньэр не было в комнате. Сун Чжило слезла с кровати, взяла пирожные со стола и кое-как съела несколько кусочков.

Сняла с вешалки широкий синий плащ, накинула его, подошла к окну и открыла бумажное окно.

За окном косо падал мелкий дождь, скопившаяся вода тихо капала с карниза, расплываясь кругами на земле.

Сун Чжило сидела у окна, обхватив колени, и смотрела на летящие струйки дождя.

Она просидела у окна всю ночь.

Ее мысли уносились далеко-далеко.

На следующее утро Сун Чжило разбудили звуки снаружи.

Сун Чжило накинула одежду, открыла дверь и случайно столкнулась с кем-то.

— Цзыхуа?

Яньэр, неся кучу вещей, подбежала из-за спины Мо Цзыхуа: — Госпожа, госпожа Мо пришла навестить вас.

Мо Цзыхуа посмотрела на Сун Чжило, стоявшую в дверях комнаты с бледным лицом, вздохнула и с большой заботой взяла Сун Чжило за руку.

Прикоснувшись кончиками пальцев, Мо Цзыхуа отчетливо почувствовала холод ладони Сун Чжило.

— Руки такие холодные, а ты еще и на улицу выходишь.

Сун Чжило изогнула бледные губы, и ее голос был легким и немного призрачным: — У меня с детства холодные руки, ничего не поделаешь.

Мо Цзыхуа на мгновение оцепенела, позволяя Сун Чжило повести ее в комнату.

Сун Чжило откинула одеяло, села на край кровати, велела Яньэр налить чаю и уйти. В комнате остались только они вдвоем.

Мо Цзыхуа, скрестив руки на груди, откинулась на спинку стула, не отрывая взгляда от Сун Чжило.

Сун Чжило почувствовала себя неловко под таким взглядом и беззлобно посмотрела на нее: — Ты сегодня пришла просто навестить меня?

Мо Цзыхуа скривила губы: — А что еще? Слышала, ты вчера кашляла кровью. Разве тебе не было хорошо в Юньчэне? Почему по возвращении болезнь так обострилась?

Сун Чжило, опираясь на изголовье кровати, с улыбкой посмотрела на Мо Цзыхуа: — Я в порядке, кровь была фальшивой.

Теперь настала очередь Мо Цзыхуа опешить: — Что ты имеешь в виду?

— Я заранее приготовила кровяные пилюли. Когда их раскусываешь, это сироп из коричневого сахара, по цвету похожий на кровь.

Услышав это, Мо Цзыхуа расслабила нахмуренные брови и с улыбкой ударила Сун Чжило: — Вот ты хитрец! Заставила меня волноваться всю ночь.

Однако в следующее мгновение весенняя легкость исчезла с ее лица, и она, нахмурившись, спросила: — Тогда скажи мне честно, как долго ты еще собираешься хранить верность Чжоу Шиюю?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Расторжение помолвки

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение