Она подумала про себя.
Когда она пришла в дом семьи Гао, несколько знатных девушек начали ее оскорблять. Наследный принц, услышав шум, пришел и, увидев, что она стойко переносит обиды, проникся к ней сочувствием и уважением.
Наследный принц заговорил с ней, сказав, что заметил ее сразу, как только вошел, потому что только на ней было платье не по размеру. Он спросил, не обидел ли ее кто-нибудь. Затем он упомянул, что его двоюродная сестра избалована, а она, такая юная, вынуждена терпеть такие трудности…
Чжун Нинъюэ сидела, прекрасная, словно луна, но мало кто обращал на нее внимание. Ее взгляд был устремлен на наследного принца, но он не проявлял к ней интереса.
Чжун Нинъюэ, обладая лишь красотой, могла только наблюдать, как наследный принц заботится о другой, и терзаться ревностью и завистью.
Но почему все изменилось?
Наследный принц вошел и сразу сел рядом с Чжун Нинъюэ. Более того, он чистил для нее семечки!
А Чжун Нинъюэ, казалось, была к нему равнодушна…
Неужели не только я переродилась?
Ее лицо несколько раз меняло выражение, пока ее не окликнули: — А'э, что с тобой? Ты никогда не видела такого, испугалась?
Су Цинъэ покачала головой и мягко улыбнулась: — Все в порядке.
Может быть, в прошлой жизни она была одинока, а в этой у нее появилось несколько подруг, и поэтому все изменилось?
Но она уже прожила одну жизнь, обрела опыт и мудрость, зачем же снова терпеть унижения?
В голове Су Цинъэ царил хаос, она не могла ничего понять.
Тем временем праздник совершеннолетия начался.
Наследный принц уже почистил семечки подсолнуха, тыквенные семечки и даже каштаны…
Чжун Нинъюэ съела совсем немного и сказала, что ей надоело.
Лицо Ци Ханя потемнело, кончики пальцев слегка болели.
Он совсем потерял голову… Она просила, а он выполнял?
Он, наследный принц, когда занимался такой работой?
Чжун Нинъюэ сделала пару глотков чая и капризно сказала: — Этот чай не очень хороший. По сравнению с «Бучжичунь» он просто ужасен. Семья Гао такая скупая, что угощает гостей таким чаем.
Сказав это, она повернулась к Ци Ханю.
— Двоюродный брат, верни мне две упаковки чая «Бучжичунь», которые я тебе подарила, — попросила Чжун Нинъюэ, невинно хлопая глазами.
Ци Хань промолчал.
Разве подарки возвращают?
Все старались преподнести ему, наследнику престола, что-нибудь ценное.
— Ты все равно его не пьешь, — сказала Чжун Нинъюэ, загибая пальцы. — И еще верни мне чернильницу из ила Чэнни, которую я тебе дарила. Протрешь пыль, и мой отец сможет ей пользоваться. А, и еще тот мешочек, постираешь, и мой брат сможет его носить…
Ци Хань сжал кулаки, в голове зашумело, лицо горело. Он чувствовал себя униженным и раздосадованным.
На лбу у него вздулись вены. Скрипя зубами, он спросил: — Двоюродная сестра, что ты делаешь?
Чжун Нинъюэ не стала спорить, сохраняя свой невозмутимый и раздражающий вид: — Я просто прошу тебя вернуть мне то, чем ты не пользуешься.
Ци Хань никогда открыто не говорил о чувствах Чжун Нинъюэ, лишь нетерпеливо отвечая на ее ухаживания.
Но сейчас, в порыве гнева, он выпалил: — Разве ты не дарила мне все эти вещи, потому что была влюблена в меня?
Чжун Нинъюэ склонила голову набок: — Да, но теперь ты мне не нравишься.
Ци Хань, красивый и знатный наследный принц, никогда не думал, что кому-то может быть не по душе. Тем более, что эти слова произнесла его двоюродная сестра, которая раньше не отходила от него ни на шаг.
Это было для него большим потрясением, чем упреки Гао Бина.
Сказав это, Чжун Нинъюэ медленно встала, держа в руках ручной обогреватель. От нее исходил легкий аромат цветущей сливы.
Ци Хань, словно прикованный этим ароматом, стоял с побледневшим лицом, не в силах вымолвить ни слова.
Только когда Чжун Нинъюэ отошла, он вспомнил, что должен был спросить, кто же ей нравится, раз уж не он?!
Чжун Нинъюэ, войдя в толпу, огляделась, но не увидела главную героиню.
В книге было только описание ее внешности, но она никогда не видела ее лично, откуда ей знать, как она выглядит?
Ладно.
Чжун Нинъюэ решила не тратить время и присоединилась к группе знатных девушек.
Их происхождение было ниже, чем у Чжун Нинъюэ, поэтому они, естественно, были с ней вежливы.
— Наследный принц так хорошо к вам относится, госпожа Чжун, — сказали они.
Чжун Нинъюэ, ничуть не смущаясь, кивнула и как ни в чем не бывало ответила: — Конечно, моя тетя говорила, что старший брат должен заботиться о младшей сестре.
Девушки опешили.
Разве она не ненавидела, когда ей говорили, что наследный принц относится к ней хорошо только потому, что они родственники?
Ци Хань был в смятении. Он не мог сосредоточиться, все его мысли были заняты Чжун Нинъюэ, которая так разозлила его сегодня. Он ни о чем другом думать не мог.
Он не замечал ни главную героиню Су Цинъэ, ни Гао Шуэр, которая постоянно смотрела на него, к ее большому разочарованию.
На этом празднике совершеннолетия Чжун Нинъюэ не затмила Гао Шуэр, но та все равно не была рада.
Остальные тоже не радовались, они все еще были в шоке.
Раздраженный Ци Хань рано покинул дом семьи Гао.
Остальные, несмотря на все свои мысли, могли только провожать его взглядом.
Вернувшись домой, Ци Хань увидел на столе покрытую пылью чернильницу из ила Чэнни.
Скрипя зубами, он приказал: — Соберите все… все вещи и отправьте в дом семьи Чжун.
Слуги растерялись, никогда раньше не видя наследного принца в таком состоянии.
— Живо! — крикнул он. — До завтра все должно быть собрано и отправлено в дом семьи Чжун! Если что-то пропадет, я с вас спрошу!
Слуги покорно кивнули и поспешили выполнять приказ, думая про себя, неужели наследный принц и госпожа Чжун действительно поссорились?
Боюсь… боюсь, госпожа Хуэй-фэй будет против.
Чжун Нинъюэ вернулась домой, плотно поужинала, прогулялась, нарисовала перед сном картинку и легла спать.
Проснувшись, она увидела рядом с кроватью не одежду и украшения, а «подарки», возвращенные из резиденции наследного принца.
Сян Тао была спокойна, а вот Цянь-мама выглядела обеспокоенной и тихо сказала: — Госпожа, рано утром… из дворца пришло сообщение. Хуэй-фэй нян-нян приглашает вас во дворец для беседы.
Чжун Нинъюэ не боялась.
Пока они открыто не поссорились, Хуэй-фэй будет притворяться, что хорошо к ней относится.
Она медленно села, сначала подумав о том, что бы съесть на завтрак.
Она была совершенно спокойна, в отличие от других.
Не будем говорить о Су Цинъэ.
Ци Хань еще не переписал сочинение, о котором говорил Гао Бин, и поэтому боялся идти во дворец.
При мысли о том, что отец может проверить его работу, он испытывал сильное беспокойство и даже страх.
С мрачным лицом Ци Хань шел по улице и, проходя мимо одной лавки, вдруг остановился.
— Ваше Высочество? — удивленно спросил его спутник.
Ци Хань указал на лавку: — Купи мне двести граммов.
Спутник посмотрел в указанном направлении.
В большом совке лежали кедровые орешки.
Она ведь любит семечки и орешки?
Вчера она наговорила ему много обидных слов, и он не должен был в порыве гнева возвращать ей подарки. В глазах других это выглядело бы мелочно.
Ладно.
Он проявит великодушие и почистит для нее горсть кедровых орешков.
(Нет комментариев)
|
|
|
|