Глава 2. Старший брат (Часть 1)

Младший евнух, вошедший вместе с наследным принцем, услышав эти слова, покрылся холодным потом.

Он постоянно находился рядом с принцем и знал, что тот должен был переписать сочинение, но до сих пор не закончил. Слова академика Гао звучали как обвинение в том, что наследный принц намеренно повредил руку.

Как такое возможно?

Младший евнух, весь в поту, запинаясь, выдавил из себя: — Это… это госпожа Чжун захотела кедровых орешков, и Его Высочество… вот и…

Ци Хань, услышав это, побледнел. Он про себя выругался, желая заткнуть рот этому глупому евнуху.

Обычно он не был таким глупым, почему же сегодня говорит такие глупости?

Академик Гао, услышав эти слова, помрачнел. Он поднял голову, выпрямил спину, принял строгий вид и сказал: — Как может наследный принц тратить время на такие нелепые вещи?

Ци Хань больше всего не любил, когда им помыкали.

Это было видно из того, как он нетерпеливо относился к своей двоюродной сестре, даже несмотря на то, что Хуэй-фэй просила его быть к ней внимательнее, а та постоянно искала его общества.

Ци Хань стиснул зубы. Слова академика Гао вызвали в нем дух противоречия.

Только присутствие отца удерживало его от резкого ответа.

Видя молчание принца, академик Гао хотел еще что-то сказать.

Но тут император Цзинь Шоди неторопливо спросил: — Госпожа Чжун?

Академик Гао, словно очнувшись, поспешно опустил голову.

Младший евнух, оцепенев от страха, упал на колени: — Э… это госпожа Чжун…

Мэн-гунгун, приподняв бровь, добавил: — Ваше Величество, это та самая девушка, которая сегодня приходила во дворец Хуэй-фэй.

Ци Хань поджал губы.

Матушка снова пригласила ее во дворец? Неужели она узнала о том, что произошло в его резиденции?

Цзинь Шоди, казалось, спросил просто так и, повернувшись, спокойно произнес: — Кто сейчас обучает наследного принца верховой езде и стрельбе из лука?

— Ваше Величество, это генерал Чжаоюн, генерал Му, — ответил Мэн-гунгун.

— Какой силы лук он может натянуть? — снова спросил Цзинь Шоди.

Четыре цзюня равнялись одному ши.

Самый храбрый генерал Цзиньу Цзянцзюнь, обладая недюжинной силой, мог натянуть лук силой в три ши. Даже Цзинь Шоди, сейчас сидящий на троне и выглядящий благородным и утонченным, в молодости мог натянуть лук силой в один ши.

Ци Хань, покраснев, опустил голову: — Я… я могу натянуть лук только в полцзюня.

— Значит, ты мало занимаешься верховой ездой и стрельбой, раз даже кедровые орешки почистить не можешь, — спокойно заметил Цзинь Шоди.

Ци Хань не смел возражать.

Он уже представлял, как генерал Му будет мучить его на следующих занятиях.

— Можешь идти, — сказал Цзинь Шоди, словно у него были другие дела.

Ци Хань с облегчением кивнул и почтительно откланялся.

Когда он повернулся, чтобы уйти, голос отца снова раздался, словно обращаясь к Мэн-гунгуну: — У третьего принца все еще нет учителя?

— Да, Ваше Величество, — тихо ответил Мэн-гунгун.

— Пусть Вэнь Фан обучает третьего принца.

«Вэнь Фан» было вторым именем академика Гао. Цзинь Шоди одним словом решил его судьбу, назначив учителем другого принца.

Академик Гао замер, открыл рот и произнес: — …Слушаюсь, Ваше Величество.

Ци Хань тоже остановился, немного сбившись с шага, но затем продолжил идти к выходу.

Покинув Шаншуфан, Ци Хань почему-то не ушел сразу, а стал ждать на дороге, по которой Чжун Нинъюэ должна была вернуться из дворца Хуэй-фэй.

В это время Хуэй-фэй все еще «нежно» общалась с Чжун Нинъюэ.

Несмотря на то, что ее сын был наследным принцем, дворец Хуэй-фэй не имел права на собственную кухню. Поэтому перед Чжун Нинъюэ стояли лишь обычные сладости и фрукты, ничего особенного.

— Юэ'эр, у тебя в последнее время плохой аппетит? Мне кажется, ты похудела. Вот, попробуй это, это новое блюдо, приготовленное во дворце…

Чжун Нинъюэ видела много изысканных блюд, как в этой, так и в прошлой жизни.

Она окинула взглядом стол и подумала, что положение Хуэй-фэй, похоже, не сильно улучшилось после того, как ее сын стал наследным принцем… Наверное, поэтому она так старательно изображает любовь к Чжун Нинъюэ?

Ее цель — заручиться поддержкой семьи Чжун и семьи Вань, семьи матери Чжун Нинъюэ.

Здесь стоит упомянуть о происхождении Хуэй-фэй.

Ее отец был подчиненным генерала Вань и служил командиром гарнизона на пограничном посту Шуньпин. После его гибели на поле боя ему посмертно присвоили звание генерала Улюэ.

Из сострадания к девочке, рано потерявшей отца, а вскоре и мать, которая покончила с собой, генерал Вань удочерил ее. Она стала жить в его доме, называя Вань Шуанжу, мать Чжун Нинъюэ, сестрой, и даже взяла фамилию Вань.

То есть, у Хуэй-фэй не было влиятельной семьи, на которую она могла бы опереться во дворце.

Чжун Нинъюэ не хотела, как прежняя Чжун Нинъюэ, заискивать перед Хуэй-фэй и наследным принцем.

Она отодвинула от себя тарелку с едой: — Я не голодна.

Хуэй-фэй, видя это, не стала настаивать.

Сначала она поинтересовалась делами Чжун Нинъюэ, а затем заговорила о наследном принце.

— Твой двоюродный брат целыми днями занят изучением Четверокнижия и Пятикнижия, верховой ездой, стрельбой из лука, этикетом и музыкой, поэтому, наверное, мало уделяет тебе внимания. Я обязательно поговорю с ним. Вы выросли вместе, и он обязан заботиться о тебе.

— Но, Юэ'эр, он не делает это специально. Просто все принцы уже взрослые, а характер твоего двоюродного брата ты знаешь — он гордый и боится отстать от других. Он не стремится к первенству, просто он очень уважает своего отца и мечтает заслужить его похвалу…

Хуэй-фэй нежно взяла Чжун Нинъюэ за руку. Ее слова звучали искренне и убедительно.

Поэтому прежняя Чжун Нинъюэ верила ей.

— Тетя, все в порядке, — улыбнулась Чжун Нинъюэ.

Хуэй-фэй залюбовалась ее улыбкой.

— Я знала, что Юэ'эр самая добрая… — сказала Хуэй-фэй, ласково улыбаясь.

Не дав ей договорить, Чжун Нинъюэ спросила: — Тетя, вы умеете играть с птичками? Это даже интереснее, чем играть с двоюродным братом.

Лицо Хуэй-фэй застыло.

Даже служанки были удивлены.

— …Играть с птичками?

— Да, — Чжун Нинъюэ склонила голову набок, облокотившись на стол. — Я слышала, что маркиз Цзиньшань мастер в этом деле. Он еще и сверчков разводит. Двоюродный брат знаком с ним? Я хочу с ним поиграть. Тетя, пусть двоюродный брат познакомит меня с маркизом Цзиньшань.

Хуэй-фэй словно громом поразило, она не знала, как реагировать.

Как… как такое возможно?

Она была рада, что Чжун Нинъюэ не интересуется учебой, потому что чем меньше человек знает, тем уже его кругозор. А если кругозор узкий, то в нем помещается только один человек.

И только необразованный человек может быть глупым. А глупым человеком легко управлять.

Тогда в будущем принц сможет легко найти себе жену из более влиятельной семьи.

Но теперь… Чжун Нинъюэ больше не хочет играть с принцем?

Как такое возможно?

Разве она не была влюблена в своего двоюродного брата?

Может быть, она еще слишком мала… и не понимает, что такое любовь? Может быть, просто наигралась и изменилась? Теперь ее интересуют только птички и сверчки…

Чем больше Хуэй-фэй думала об этом, тем сильнее сжималось ее горло. Она с трудом выдавила из себя улыбку: — Твой двоюродный брат с ним не общается, а разводить сверчков — это нехорошее занятие… Юэ'эр, ты девушка из благородной семьи, как ты можешь общаться с ними и заниматься такими низкими вещами?

— Тетя, вы хотите сказать, что маркиз Цзиньшань занимается низкими вещами? Что он плохой человек? И что я не должна с ним общаться? — спросила Чжун Нинъюэ.

Хуэй-фэй промолчала.

— Я не это имела в виду, я не это хотела сказать, — Хуэй-фэй хотела закрыть Чжун Нинъюэ рот. — Юэ'эр, не говори так.

Маркизу Цзиньшань было всего тринадцать лет, и он целыми днями играл.

Его отец был родным старшим братом императора, князем Юаньчан.

Даже имея сына-наследника, Хуэй-фэй не смела оскорблять таких людей.

Хуэй-фэй, стиснув зубы и боясь, что ее слова будут неверно истолкованы, сказала: — Я просто боюсь, что ты будешь тратить время на игры и забросишь учебу. В другой раз… когда княгиня Юаньчан приедет во дворец, я поговорю с ней ради тебя, хорошо?

Чжун Нинъюэ довольно кивнула и спросила: — Тетя, вы еще что-то хотели сказать?

Хуэй-фэй снова замолчала, чувствуя, что тон Чжун Нинъюэ какой-то странный… словно она разговаривает с ней свысока.

Но она и подумать не могла, что Чжун Нинъюэ уже не та, что прежде. Поэтому она решила, что Чжун Нинъюэ действительно потеряла интерес к своему двоюродному брату, и перестала ей льстить.

Сегодня Хуэй-фэй хотела пригласить Чжун Нинъюэ во дворец, одарить ее подарками и, проявив свою любовь, убедить ее не ссориться с наследным принцем.

Но теперь…

Все ее планы рухнули.

— Я… я просто хотела убедиться, что ты здорова. Теперь, когда ты поправилась, я спокойна, — сказала Хуэй-фэй, пытаясь скрыть свои мысли. — Ланьсинь, принеси подарок.

— Лань-гугу еще отдыхает, я схожу, — ответила младшая служанка.

Хуэй-фэй слегка рассердилась, думая, что Ланьсинь становится все более беспечной.

— Иди, — холодно сказала она.

Вскоре служанка вернулась с шкатулкой.

Когда Лань-гугу пришла в себя и вошла в зал, она увидела, как Хуэй-фэй дарит Чжун Нинъюэ шкатулку с золотым головным убором.

Почему-то… ей стало… неприятно.

— На празднике совершеннолетия дочери семьи Гао тоже будут золотые головные уборы. Я дарю тебе этот, чтобы моя Юэ'эр ни в чем не уступала другим, — сказала Хуэй-фэй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Старший брат (Часть 1)

Настройки


Сообщение