Глава 8. Аудиенция у императора (Часть 1)

Придворный лекарь, прибежав в Гоцзыцзянь, поспешно поставил свой ящик, опустился на одно колено перед третьим принцем и начал обрабатывать его рану.

Руки лекаря дрожали — он боялся причинить боль этому драгоценному отпрыску.

У императора Цзинь Шоди было немного детей, и во дворце давно не было радостных вестей о пополнении. Кто посмел причинить вред такому ценному принцу?

— Как кто-то посмел? — пробормотал лекарь дрожащим голосом.

Раньше такая суета вокруг третьего принца была лишь подтверждением его высокого положения.

Но сегодня… — Моя мать знает? — с побледневшим лицом спросил третий принц.

— Чжуан-фэй нян-нян, вероятно, уже знает, — ответил лекарь, кивнув.

У третьего принца потемнело в глазах.

Он знал характер своей матери. Она обязательно пожалуется отцу.

И тогда отец узнает, что его избила девушка!

Третий принц не мог усидеть на месте. Он оттолкнул лекаря и встал: — Уйди! Я возвращаюсь во дворец!

Он должен был найти способ свалить вину на наследного принца.

Ци Хань, конечно же, не позволил ему уйти.

Чжуан-фэй была злопамятной и не простила бы Чжун Нинъюэ.

Пока они препирались,

— Не помешал ли я? — раздался веселый голос Мэн-гунгуна, появившегося в дверях.

Наследный принц и третий принц узнали голос Мэн-гунгуна. Их сердца екнули, они замолчали и одновременно посмотрели на дверь.

— Мэн-гунгун, — почтительно поприветствовали его те, кто его узнал.

Те же, кто еще не имел чести предстать перед императором и, соответственно, не видел Мэн-гунгуна, просто стояли, ошеломленные.

Су Цинъэ, сидевшая в углу, покрылась холодным потом.

Этот евнух был приближенным императора Цзинь Шоди. Несмотря на добродушную улыбку, он был очень хитрым и жестоким человеком.

Мэн-гунгун посмотрел на Чжун Нинъюэ. Та уже нашла себе стул и села, спокойно встречая его взгляд с легким недоумением.

— Прошу наследного принца, третьего принца, госпожу Чжун и… — Мэн-гунгун оглядел присутствующих, которых было слишком много, и продолжил: — …еще нескольких человек пройти со мной к Его Величеству.

И наследный принц, и третий принц были поражены тем, что дело дошло до императора.

Мэн-гунгун выбрал еще троих учеников, все из знатных семей.

— Пойдемте, — сказал Мэн-гунгун и направился к выходу.

Остальные, конечно же, последовали за ним.

Су Цинъэ вздохнула с облегчением. Она боялась, что ее тоже вызовут.

Она еще не была готова встретиться с Цзинь Шоди.

Ци Хань испытывал смешанные чувства — страх и волнение.

Он боялся Цзинь Шоди.

Но в то же время он понимал, что это редкая возможность одержать верх над третьим принцем!

— Двоюродная сестра, не бойся, — сказал Ци Хань, стараясь быть заботливым.

Он незаметно протянул руку, чтобы взять Чжун Нинъюэ за запястье.

Но его рука схватила пустоту.

Что?

Ци Хань обернулся и увидел, что Чжун Нинъюэ уже стоит рядом с Мэн-гунгуном.

Ци Хань напрягся, у него закололо в голове. Что она задумала?

— Мэн-гунгун, когда мы войдем во дворец, будет ли паланкин? — тихо спросила Чжун Нинъюэ.

— Конечно, нет, — усмехнулся Мэн-гунгун.

Чжун Нинъюэ вздохнула: — Тогда я не дойду до Его Величества и умру от усталости по дороге, ведь я хромаю.

Мэн-гунгун не смог сдержать улыбки.

Разве можно так легко умереть от усталости?

Он посмотрел на госпожу Чжун. Ее кожа была гладкой и нежной, без единого изъяна, словно изысканный и хрупкий фарфор.

Он вспомнил, как в тот день во дворце Хуэй-фэй ее несли на спине.

В голове Мэн-гунгуна промелькнуло множество мыслей. Он вспомнил, как в детстве госпожа Чжун упала в обморок, увидев императора, а затем вспомнил, как император держал ее за загривок…

— Его Величество еще не успеет меня наказать, как я умру, — продолжала бормотать Чжун Нинъюэ. — Когда мы дойдем до зала, император спросит: «А где же та девушка?..»

Мэн-гунгун снова рассмеялся.

Раньше госпожа Чжун не была такой. Почему же теперь она стала такой смелой, забавной и капризной?

— Хорошо, когда мы придем во дворец, я попрошу кого-нибудь понести вас, — сказал Мэн-гунгун.

Глаза Чжун Нинъюэ засияли от улыбки: — Спасибо, Мэн-гунгун.

Она выглядела гораздо увереннее, чем идущие сзади принцы. Казалось, что она хрупкая, но на самом деле была очень спокойной.

Остальные не слышали, о чем они говорили, но, видя, как непринужденно Чжун Нинъюэ общается с Мэн-гунгуном, были очень удивлены.

Но, с другой стороны, мать Чжун Нинъюэ была из семьи Вань, а ее дед, старый господин Чжун, имел множество учеников, так что… это было не так уж и странно?

Выйдя из Гоцзыцзянь, они сели в свои кареты и с замиранием сердца направились к дворцовым воротам.

Мэн-гунгун что-то шепнул младшему евнуху, и вскоре тот вернулся с крепкой женщиной, похожей на служанку, которая следит за очагом.

Пока все недоумевали, женщина наклонилась перед Чжун Нинъюэ, и та забралась ей на спину.

Все снова были ошеломлены.

Даже Ци Хань был поражен.

Ладно, что она смогла заставить Цюхэ из дворца его матери нести ее, но как она уговорила Мэн-гунгуна?

Третий принц был удивлен и разгневан.

Ведь это Чжун Нинъюэ напала на него! Хоть это и было постыдно, но это правда! Как Мэн Шэн смеет так к ней относиться?

Он знал, что этот старый хрыч Мэн Шэн не ставит их, принцев, ни во что.

Для Мэн Шэна все принцы и принцессы были одинаковы. У него был только один господин — Цзинь Шоди.

Примерно через полчаса они добрались до Циньчжэн Дянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Аудиенция у императора (Часть 1)

Настройки


Сообщение