Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзылань, жадно глядящая на жареную рыбу в руках Ду Хэ, услышав его слова, надула губы и сказала: — Ох, старший брат, ты такой вредный! Это всё потому, что твоя жареная рыба слишком ароматная, и я никогда не видела такого способа готовки. Я просто не могу ею наесться, что тут такого?
Ду Хэ улыбнулся и протянул ей рыбу. Только Цзылань собралась взять рыбу из его рук, как вдруг раздался громкий крик: — Эй, девчонка, как невежливо! Мастер ещё не попробовал, а ты куда торопишься?
Появились Цюжань Кэ и Сунь Сымяо, и, увидев жареную рыбу в руках Ду Хэ, громко выкрикнув, быстро бросились к ним.
Цюжань Кэ без церемоний взял жареную рыбу из рук Ду Хэ и сразу же откусил. Бедная Цзылань надула губы и пробормотала: — Это не мастер, это просто разбойник.
Цюжань Кэ совершенно не слышал, что бормочет Цзылань. Он ел и говорил: — Я прожил так долго и никогда не пробовал такой ароматной жареной рыбы, девчонка, ты ведь не против угостить мастера?
Цюжань Кэ уже бесстыдно отправил рыбу в рот, и теперь, даже если Цзылань не согласна, ничего не поделаешь.
Цюжань Кэ ел, издавая невероятные звуки, его рот чавкал и двигался. Эти звуки ошеломили всех троих. Ду Хэ невольно подумал: «Неужели это мой учитель, легендарный Цюжань Кэ, один из Трёх героев Ветра и Пыли?»
Его манера есть ничуть не уступала манере Второго старшего брата Чжу Бацзе.
Сунь Сымяо, видя, как ест Цюжань Кэ, тоже не захотел уступать и тут же начал с ним драться за еду, чем привёл всех троих в оцепенение.
Как же так, они дерутся из-за еды?
Тогда Цзылань встала в стороне и беспомощно сказала: — Дедушка, рыбы ещё много! Куда ты торопишься?
А два старика уже чуть ли не дрались из-за одной жареной рыбы.
Сунь Сымяо неловко потёр руки, махнул Цзылань, показывая, что с ним всё в порядке. Как победитель, Цюжань Кэ, воспользовавшись моментом, когда даос Сунь отвернулся, запихнул полученную рыбу в рот, чавкая и причмокивая.
Он не забыл победно помахать Сунь Сымяо оставшейся половиной рыбы.
Столкнувшись с такими озорными учителями, Ду Хэ беспомощно продолжал жарить рыбу. Одну за другой он подавал рыбу Цюжань Кэ и Сунь Сымяо. Изначально они поймали всего пять рыб, и теперь их не хватало, чтобы разделить между всеми.
Цюжань Кэ сам съел две большие рыбы, Сунь Сымяо — одну, Ду Лян — одну. Последнюю рыбу Ду Хэ заботливо разделил с Цзылань.
Ду Хэ и Цзылань ели с разных сторон, наслаждаясь каждым кусочком и получая огромное удовольствие.
Они нежно смотрели друг на друга, словно в руках у них была не жареная рыба, а что-то совсем другое. Сунь Сымяо заметил это и на его лице появилась давно забытая загадочная улыбка. Он о чём-то задумался.
На следующий день после того, как жареная рыба была съедена, Цюжань Кэ начал обучать их боевым искусствам.
Надо сказать, что Цюжань Кэ как учитель был довольно строг. Если поза была хоть немного неправильной, он без лишних слов пускал в ход кнут. В первый же день тренировок Ду Хэ был избит, и на его теле появились следы от ударов. Он тут же поклялся, что однажды отомстит этому так называемому учителю, который совершенно не считал его человеком.
Удары бычьего кнута в руке Цюжань Кэ были по-настоящему жгучими. Видя заметные следы на теле Ду Хэ, Сунь Цзылань, конечно, очень волновалась и переживала. Она быстро подбежала к Ду Хэ, чтобы заботливо расспросить его о самочувствии.
Однако, как только Цзылань подбежала, Цюжань Кэ стал бить ещё сильнее, словно он хлестал животное, а не человека.
Несмотря на мольбы Цзылань, Цюжань Кэ оставался невозмутимым и громко крикнул: — Если вы не можете выдержать даже такую боль, то вы просто ничтожества! Цзылань, быстро отойди, иначе мой кнут не смотрит, куда бьёт, и если он попадёт в тебя, не вини меня за жестокость.
Цзылань виновато взглянула на Ду Хэ и подумала: «Если бы я не подбежала, возможно, учитель ударил бы его только один раз. Но я подбежала, и он получил ещё один удар. А я ещё наивно просила учителя, думая, что он будет милосерден. Кто бы мог подумать, что он такой свирепый?»
Ду Хэ погладил себя по голове, улыбнулся Цзылань, показывая, что с ним всё в порядке, и продолжил тренироваться, следуя указаниям учителя.
Цюжань Кэ, Ли Цзин и Хунфу Нюй назывались Тремя героями Ветра и Пыли не просто так. Ду Хэ изначально думал, что это вымышленные персонажи из романов и сказаний, но в тот момент, когда появился Цюжань Кэ, он был совершенно сбит с толку. Неужели это не вымышленные персонажи?
В истории действительно существуют легенды о Трёх героях Ветра и Пыли.
Знаменитые навыки Цюжань Кэ заключались лишь в Копье Лазурного Дракона и Мече Туманной Луны. Ду Хэ и Цзылань, брат и сестра по ученичеству, один учился владению копьём, другая — мечом. Цюжань Кэ не собирался долго учить их боевым искусствам, он должен был уйти через три месяца, чтобы продолжить свои странствия по миру. Но вкус жареной рыбы Ду Хэ был настолько незабываемым, и этот парень постоянно придумывал новые способы готовки: сегодня жареная рыба, завтра — жареный кролик, послезавтра — жареный фазан. Его бесконечные кулинарные навыки заставили Цюжань Кэ остаться ещё на несколько месяцев.
Цюжань Кэ неохотно согласился с Сунь Сымяо остаться ещё на три месяца. Таким образом, у них было всего шесть месяцев для обучения.
Однако Ду Хэ прекрасно понимал, почему Цюжань Кэ остался. Поэтому его навыки приготовления мяса становились всё более искусными, и всё это для того, чтобы изучить как можно больше различных боевых искусств Цюжань Кэ. Он не знал, почему, но с момента своего перемещения он чувствовал, что его тело изменилось: он очень быстро осваивал любые новые вещи. Когда он заучивал медицинские трактаты Сунь Сымяо, ему это не стоило особых усилий.
Времени для обучения боевым искусствам у Цюжань Кэ было немного, поэтому они вдвоём начали усердно тренироваться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|