Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В середине лета 2086 года до нашей эры, над горой Тушань, кроваво-красный свет пронзил небо. Из него, сопровождаемый пронзительным, полным скорби криком, похожим на плач младенца, упал некий хаотичный объект.

Жители в радиусе более ста ли были потрясены. Под влиянием шаманов они схватили палки, мотыги, медные барабаны и колокольчики, обыскивая дом за домом в поисках зловещего существа.

На какое-то время воцарился ужас, повсюду царил хаос. Более десяти младенцев, родившихся в тот день или в течение нескольких дней, были принесены в жертву. Десятки семей простолюдинов и рабов оплакивали своих детей, а несколько женщин, не выдержав горя от потери новорождённых, покончили с собой, бросившись в реку или повесившись.

В одном доме на южном склоне горы Тушань, в отдалённом и малонаселённом месте, молодая женщина в ужасе держала новорождённого. Вдруг она услышала издалека звуки медных барабанов и колокольчиков, сопровождаемые громкими криками.

Молодая женщина поспешно схватила младенца и в панике выбежала из дома.

Раздался грохот грома и молний, хлынул проливной дождь, и всё потонуло в этой внезапной буре.

Шестнадцать лет — лишь капля в море, пылинка в мирской суете, мгновение в многомиллионной истории человеческой цивилизации, пролетающее в мгновение ока.

Шестнадцать лет спустя, в Уго, канцлер Чжу Чи, вступив в сговор с сюньюйцами из Бэйди, поднял мятеж и заточил в темницу правителя Уго, клан У.

Правитель Пэнго, Кэн, по приказу Великого Вана Шуня, повёл большую армию в Юнчжоу для подавления мятежа.

Более десяти племён, включая Юйи, Ююй и Чжэньсюнь, отправили войска в подкрепление. Шестнадцатилетний Ци был среди походной армии рода Тушань.

Основные силы армии переправились через реку Вэй в Хуаинь, вошли на территорию Юнчжоу и двинулись к Тайчэну.

В пятидесяти ли от Тайчэна они столкнулись с сопротивлением армии Уго. Обе стороны сражались в беспорядке до самого вечера.

(Тайчэн находится в современном уезде Угун, это вотчина Хоу Цзи, где расположены храмы Хоу Цзи и Цзян Юань.) В разгар битвы с севера прибыл отряд элитной кавалерии. Оказалось, это были сюньюйцы, которые воспользовались хаосом и двинулись на юг. Армия, подавляющая мятеж, не выдержала и, пользуясь наступающей темнотой, отступила в сторону горы Хуанлун.

С этого момента сюньюйцы и Уго поддерживали друг друга с севера и юга, сдерживая армию, подавляющую мятеж. Обе стороны попеременно одерживали победы и поражения, боевые действия зашли в тупик. Уго надеялось, что сюньюйцы и армия Пэнго будут сражаться насмерть, а сюньюйцы, в свою очередь, желали, чтобы Уго и армия Пэнго нанесли друг другу серьёзный урон.

В итоге ни Уго, ни сюньюйцы не хотели выкладываться на полную. Армия Пэнго не имела сил одновременно противостоять Уго и сюньюйцам, поэтому также не осмеливалась сражаться изо всех сил.

В это время Великий Ван племенного союза Саньмяо тяжело заболел. Его сын Пань Синь воспользовался случаем, чтобы захватить военную власть над племенем Мэнмяо. Передвижения войск стали частыми, и в любой момент могли начаться попытки продвижения на север.

В то же время, род Юху и стремительно растущий род Юдэн также совершали необычные передвижения войск. Янчэн был вынужден перебросить основные силы своей армии в район Сянъяна, чтобы предотвратить прорыв саньмяоцев через город Цаньвэй и их продвижение на север, а также чтобы сдержать необычные действия родов Юдэн и Юху.

Чтобы справиться с ситуацией в Юнчжоу, Янчэн снова призвал войска из всех племён, но ни одно племя не согласилось выделить ни одного солдата. Война по подавлению мятежа затянулась почти на два года.

Восемнадцатилетний Ци, после двух лет невзгод и сражений, стал крепким и мужественным, его лицо выражало решимость и суровость.

На нём была куртка из кабаньей шкуры, на голове — меховая шапка, на ногах — кожаные сапоги, покрытые белым снегом. На поясе был повязан льняной ремень, за который был заткнут короткий кинжал.

Вокруг повсюду росли высокие вечнозелёные хвойные деревья с толстыми и прямыми стволами, покрытыми серо-коричневой корой, растрескавшейся на неровные чешуйки. Крупные ветви раскинулись горизонтально или тянулись вверх, на них висели большие и маленькие серёжки и шишки, а листья, ветви и шишки были покрыты белым снегом.

Только что прошёл небольшой снегопад, и снег на земле едва покрывал верхнюю часть кожаных сапог. При каждом шаге раздавался скрип, необычайно отчётливый в тишине леса.

Солнечный свет пробивался сквозь листья, ослепляя. Не было ни малейшего ветерка. Изредка несколько мелких животных быстро исчезали за деревьями, оставляя на снегу цепочки маленьких и неглубоких следов.

Хотя холодного ветра не было, Ци чувствовал пронизывающий холод. Прошло уже два года с тех пор, как он пришёл с тёплого и влажного южного берега реки на заснеженный север реки Вэй, но Ци всё ещё не привык. По сравнению с морозами севера, когда вода замерзала, едва коснувшись руки, Ци предпочитал влажный, пробирающий до костей южный климат.

— Старший брат, как только мы выйдем из этого леса, нас встретят, — радостно сказал Шань Нань.

— Неожиданно старый лагерь сюньюйцев в излучине реки (то есть нынешней Хуанхэ) на южном берегу был атакован племенем Ухуань, и поставки продовольствия для армии сюньюйцев были немедленно прерваны.

Идущий сзади Кэ Я громко воскликнул:

— Чёрт возьми, наконец-то можно говорить в полный голос! Эти дни я чуть не задохнулся, боялся даже вздохнуть.

Кэ Я и Шань Нань были простолюдинами из рода Тушань. Они познакомились с Ци по пути в Юнчжоу, и оба были старше его.

Ци, не церемонясь, относился к ним как к младшим братьям.

Род Тушань был небольшим племенем, изначально принадлежавшим к племени Цзюли. После смерти Чи Ю, Цзюли разделились на Цзюи и Саньмяо. Род Тушань всегда находился между Центральными равнинами, Цзюи и Саньмяо, не смея никого обидеть. На этот раз, отправляя войска в Юнчжоу, они не имели прямых интересов ни с Саньмяо, ни с Цзюи. Чтобы угодить Янчэну, они отдали всё, что имели, и отправили один отряд, то есть тысячу солдат, вместе с армией, подавляющей мятеж, в Юнчжоу.

Поскольку Ци был очень сообразителен и грамотен, правитель рода Тушань поручил ему заниматься земледелием. Ци оправдал ожидания, часто добиваясь значительных успехов, чем заслужил глубокое доверие правителя рода Тушань, который дал ему самый низкий военный чин.

Ци не был знатного происхождения, и получить повышение было уже очень хорошо. Однако Ци не слишком заботился о наградах. С военной должностью он мог выбирать себе помощников, и при сборе разведданных наличие прикрытия значительно повышало безопасность. Кэ Я и Шань Нань были ловкими и храбрыми в бою, а их близкие отношения делали их идеальными кандидатами.

Несколько дней назад Ци, взяв с собой Кэ Я и Шань Наня, снова отправился в большой лагерь сюньюйцев для разведки. Они выяснили, что старый лагерь сюньюйцев в районе излучины реки был атакован племенем Ухуань и пал, в результате чего поставки продовольствия для основной армии сюньюйцев, расположенной в лагере на горе Луншань, были прерваны.

(Сюньюйцы, также известные как Сюньюй, Хуньюй или Сюньчжоу, были одним из древних меньшинств, активно действовавших в районе от горы Луншань до гор Тайхан. После ослабления сюньюйцев возвысились сюнну.) В течение этих двух лет не только армия Центральных равнин, подавляющая мятеж, испытывала трудности, но и сюньюйцы с Уго с трудом держались. Более двадцати тысяч человек и лошадей сюньюйцев были размещены в большом лагере на горе Луншань. Несмотря на поддержку старого лагеря в излучине реки, со временем запасы продовольствия в нём также почти иссякли.

Причина, по которой сюньюйцы держались на горе Луншань любой ценой, заключалась в том, что они присмотрели плодородные земли в районе реки Вэй и хотели использовать их как плацдарм для проникновения в Центральные равнины.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение