Глава 3. Пролог второй: Важные персонажи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В "Исторических записках", "Двенадцати летописях", "Летописях Пяти Императоров" упоминаются следующие родословные:

Ци: Хуан-ди — Чанъи — Чжуаньсюй — Гунь — Юй — Ци

Юй: Хуан-ди — Чанъи — Чжуаньсюй — Гунь — Юй

Бо И: Хуан-ди — Цзяоцзи — Ефу — Дае — Бо И

На самом деле, отношения между персонажами в древности всегда вызывали большие споры. В настоящее время существует относительно признанная схема родства:

Яо: Хуасюй-ши — Фуси (вместе с Нюйва) — Шаодянь — Хуан-ди — Сюаньсяо (Цинъян) — Цзяоцзи (Шаохао) — Ку — Яо

Ци, Се, Яо и Чжи были сыновьями Ку и потомками рода Сюаньсяо.

Сюаньсяо и Чанъи были сыновьями Хуан-ди и Лэйцзу, родными братьями по отцу и матери. У Лэйцзу было только эти два сына.

Вождём Цзюли был Чи Ю. После смерти Чи Ю, Цзюли разделились на Цзюи и Саньмяо.

Цзюи: Относительно Цзюи существуют разные мнения.

В "Лунь юй. Цзы Хань" говорится: "Учитель желал жить среди Цзюи". В комментарии к нему сказано: "На востоке находятся девять инородцев: один Сюаньту, два Лэлан, три Гаоли, четыре Маньши, пять Фугэн, шесть Соцзя, семь Дунту, восемь Ворэнь (японцы), девять Тяньби". В "Хоу Ханьшу. Дунъи чжуань" говорится: "Существует девять видов инородцев: Цюаньи, Юйи, Фанъи, Хуанъи, Байъи, Чии, Сюаньи, Фэнъи, Янъи". Цзюи также упоминаются в таких книгах, как "Лунь юй", "Чуньцю Цзоши чжуань" и "Чжаньго цэ".

"Девять" здесь не является конкретным числом, а лишь означает "многочисленные", как, например, в "Эръя. Ши ди" говорится о "девяти инородцах и, восьми ди, семи жунах, шести мань".

Го Пу в "Эръя чжу" сказал: "Цзюи находятся на востоке", что в целом относится к восточным инородцам Китая.

В древних текстах чаще всего упоминаются Лайи, Юйи, Хуайи, Сюйюи, Няои, Даои и другие.

После смерти Чи Ю, хотя Цзюи и подчинились племенам Центральных равнин, борьба за царскую власть между Цзюи и племенами Центральных равнин не прекращалась. Однако эта борьба уже не была такой кровавой, как раньше, а превратилась во внутренние противоречия.

Саньмяо: Это не три племени Мяо. Существует мнение, что у современного народа Мяо 108 ветвей, но на самом деле их число больше.

Исторические записи и существующие данные показывают, что существовали или существуют Мэн, Ганао, Гэюн, Дайсоу, Ганун и другие, причём даже для одной и той же ветви могут быть разные названия.

Народ Мяо также делится на Мяо с длинными юбками и Мяо с короткими юбками, а также на красных Мяо, белых Мяо, зелёных Мяо и цветочных Мяо.

Для удобства написания в романе установлены пять крупных племён: Мэнмяо, Ганао, Гэюн, Дайсоу и Ганун.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Пролог второй: Важные персонажи

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение