Выход из Божественного Колодца (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Они… — Хань Янцзы знал, что Шао Янь собирался сказать дальше, и с улыбкой покачал головой. — Даже если я самый плохой, я не опущусь до людоедства. Что касается дворцовых девушек и евнухов, упавших сюда некоторое время назад, многие из них не умерли, и я открыл этот проход, чтобы выпустить их.

— Вот как, значит, я ошибался? — Шао Янь почувствовал глубокий стыд.

— Не говори больше ничего, не медлите, уходите скорее! Если не уйдёте, все здесь погибнете, — Хань Янцзы принял чрезвычайно серьёзное выражение лица.

— Нет, не может быть, говорите так, будто это правда? — Шао Янь с детства был особенно чувствителен к слову «смерть». Услышав слова старика Хань Яна, его глаза чуть не вылезли из орбит, а выражение лица стало похоже на ребёнка, который натворил дел и ждёт наказания.

— Нет, я не могу уйти, принцесса, идите сами. Мастер был так добр ко мне, я не могу бросить его! — Шао Янь оттолкнул руку Чжэн Юэгуй и, встав на колени перед Хань Янцзы, с благородным видом сказал: — Мастер, позвольте ученику остаться и сражаться с вами плечом к плечу!

Чжэн Юэгуй, увидев его решимость умереть и готовность погибнуть вместе с Хань Янцзы, почувствовала нежелание и поспешно подошла, чтобы уговорить его: — Шао-гунцзы, Хань-старший прав, у вас рана, здесь нельзя долго оставаться. Нам лучше поскорее уйти отсюда.

— Я сказал, что не уйду. Разве я, Шао Янь, из тех, кто боится смерти? — Шао Янь был непреклонен, а Чжэн Юэгуй была одновременно встревожена и рассержена.

Хань Янцзы усмехнулся и спросил: — Глупый мальчишка, ты действительно не боишься смерти? Если так, то я разрешаю тебе остаться.

— Чёрт возьми, я же просто из вежливости сказал, вы что, не понимаете? Я не настолько глуп, чтобы умирать вместе с вами, — выражение лица Шао Яня было очень болезненным, и он глубоко вздохнул: — Эх, мастер неправильно понял смысл слов ученика. Есть поговорка: «Что за печаль в жизни? Чего бояться в смерти?» Хотя я, ученик, всегда смотрел смерти в лицо и не боялся опасности, но ради торжества справедливости, ради спасения народа от страданий, ученик должен пожертвовать малым ради великого. Теперь ученику остаётся лишь с болью в сердце покинуть мастера. Эх, этот поступок — вынужденная мера, и я надеюсь, что вы, мастер, поймёте разбитое сердце ученика.

Хань Янцзы холодно усмехнулся: — Хм, глупый мальчишка, получив такую тяжёлую рану, ты всё ещё не забываешь болтать. Ты хочешь развеселить меня или у тебя есть скрытые мотивы?

— Конечно… ни то, ни другое. Это всё искренние слова ученика. В тот день, когда ученик с честью выполнит свою миссию, это будет день, когда вы, старик, снова увидите свет. Но прежде чем ученик уйдёт, он очень хочет знать, как вернуться в 21-й век? То есть на мою родину, — Шао Янь сделал большой круг, прежде чем перейти к сути.

Хань Янцзы нахмурился и долго молчал, прежде чем сказал: — Хм, если ты сможешь выполнить два дела, я смогу отправить тебя обратно.

— Какие два?

— Во-первых, ты должен найти У Хая, моего второго ученика, и привести его ко мне; во-вторых, ты должен убить У Бяня и очистить мой дом от скверны, — Шао Янь опешил. — Что? Найти У Хая? Мастер, вы что, шутите? В бескрайнем море людей, где мне его искать? Скорее уж пыль найду. И потом, я же не здешний, и никогда его не видел, как мне его найти? И ещё, вы хотите, чтобы я убил У Бяня, вы что, посылаете овцу в пасть тигра? Хм, боюсь, не успею я и пальцем пошевелить, как он мне «кнут» отрежет. Если так, то лучше уж сразу евнухом стать.

Хань Янцзы не изменился в лице. В этот момент Чжэн Юэгуй, которая долго молчала, тоже вступилась за Шао Яня: — Хань-старший, мастер У Бянь — ваш старший ученик, и его боевые искусства никак не ниже, чем у Шао-гунцзы. К тому же, жизненная энергия Шао-гунцзы была повреждена во время тренировки. Разве вы не усложняете ему задачу? В конце концов, он ваш новый ученик, неужели вы действительно готовы отправить его на смерть?

— Глупая девчонка, это не дворец, и не тебе меня поучать, — сердито сказал Хань Янцзы. — Жизнь такова: что-то получая, что-то теряешь. Я сказал всё, что должен был сказать. Верить или не верить, слушать или не слушать — решать вам.

— Тьфу, что за мастер боевых искусств? Если не хочешь говорить, так и не говори, не надо дразнить мой аппетит, — Шао Янь был одновременно встревожен и рассержен. Он хотел спросить Хань Янцзы напрямую, но тот уже погрузился в сон. — Чёрт, целый день только и знает, что притворяться мёртвым, — Шао Янь злобно скрипнул зубами, а затем вместе с Чжэн Юэгуй вышел по тайному проходу.

Неизвестно, сколько времени прошло, но они наконец добрались до конца тайного прохода. Оказалось, что этот проход вёл к небольшой горе за пределами дворца. Гора была невысокой, но густые заросли терновника полностью преграждали им путь. Лицо Чжэн Юэгуй не могло не выражать разочарования. Шао Янь понял её мысли и неторопливо потянулся, весело смеясь: — Небеса не оставляют человека без пути. Раз эта дорога закрыта, мы пойдём в обход.

— Но… Шао-гунцзы, посмотрите… — Чжэн Юэгуй остановилась и указала вокруг. Вся местность была либо покрыта густым терновником, либо представляла собой отвесные скалы. Это означало, что для того, чтобы спуститься с горы, им нужно было либо силой пробиваться сквозь терновник, либо пересекать горы и хребты.

После обсуждения Шао Янь решил обойти терновник и выбрал более рискованный вариант — восхождение на гору. Слово «риск» было подчёркнуто потому, что эта местность была не только опасной, но и между горами не было никаких соединений. Расстояние между вершинами было небольшим, но составляло не менее метра в ширину, то есть, чтобы пересечь эту гору, нужно было перепрыгивать через пропасть.

Шао Янь осторожно прокладывал путь впереди, а Чжэн Юэгуй, будучи женщиной, естественно, уступала ему в силе и смелости, поэтому могла лишь медленно следовать за ним, делая трудные шаги.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Выход из Божественного Колодца (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение