Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Мастер, как нам поступить с этим парнем?
— Амитабха! — монах неторопливо подошел к колодцу, заглянул внутрь и с глубокомысленным видом произнес: — Монахи должны быть сострадательны, но этот Шичжу все же оскорбил Будду, и его нельзя простить. Поэтому бросьте его в колодец, пусть проведет там три дня и три ночи. Будет ли он жить или умрет, решит сам Будда.
— Бросить в колодец? Ха-ха, лучше и быть не может! Я как раз собирался возвращаться. Только не перепутайте колодцы! — Шао Янь склонил голову и тут же заметил, что колодец рядом с ним — это именно тот волшебный колодец, который перенес его сюда. Его лицо озарилось радостью.
Сыма Цзюнь с унылым видом сказал: — Мастер, этот колодец глубиной не менее тысячи чжан. Некоторое время назад несколько слуг из дворца покончили здесь с собой, и все они нашли здесь свою погибель. А что уж говорить о трех днях без еды и воды… — Это не значит, что Сыма Цзюнь был добросердечен. Нужно было знать, что самовольная казнь слуги во дворце — дело нешуточное. Если бы император узнал, последствия были бы очень серьезными, и он мог бы лишиться собственной головы.
— Амитабха, — прервал его монах. — Генерал может не беспокоиться. Мы поступаем так, следуя воле Будды и действуя от имени Небес. Уверен, Будда не будет винить нас. Если ему не суждено умереть, Небеса проявят свою добродетель, ценящую жизнь.
Сыма Цзюнь подумал и решил, что в этом есть смысл. — Хорошо, послушаем Мастера. Эй, кто-нибудь, бросьте его туда!
Несколько солдат быстро подошли к колодцу. Шао Янь резко поднялся с земли, махнул рукой и улыбнулся: — Не утруждайтесь, я сам!
— Ты… — Сыма Цзюнь и монах выглядели озадаченными.
— До свидания, бесстыдные братья! Знакомство с вами — мое несчастье, но в конечном итоге я должен вас поблагодарить. Я могу вернуться домой! И напоследок, от имени всех добрых людей, искренне желаю вам скорейшей смерти! Прощайте! — Шао Янь прыгнул в колодец. Присутствующие были ошеломлены его поступком.
Неизвестно, сколько времени прошло. Шао Янь почувствовал, будто спит на огромной кровати Сименс, ему было невероятно мягко и комфортно с головы до ног. Вокруг него толпились красавицы в весьма откровенных нарядах, делая ему массаж всего тела.
— Ха-ха-ха… Как же хорошо, так приятно, — Шао Янь закрыл глаза и наслаждался. Его лицо было покрыто отпечатками красных губ красавиц. Он приоткрыл один глаз, жадно глядя на каждую из этих прелестниц, похожих на цветы: их прекрасные фигуры, очаровательные изгибы… Слюна невольно потекла изо рта, но он быстро втянул ее обратно. — Хи-хи, такое добро не должно доставаться чужим.
Как раз когда он наслаждался прекрасным сном, Шао Янь вдруг почувствовал, как кто-то похлопывает его по лицу холодной, грубой рукой. — Эй, проснись, скорее проснись!
«Умереть под пионами, и призраком быть романтичным», — Шао Янь полностью погрузился в обитель неги, забыв обо всем вокруг. Раздраженно выругавшись, он сказал: — Что за шум? Дайте мне насладиться, а потом…
— А ну вставай!
— Черт, хватит меня доставать! — Шао Янь издал громкий рык. Как ни странно, этот крик действительно ошеломил его собеседника, по крайней мере, он одержал победу в напоре. Знакомый голос снова раздался, но на этот раз гораздо вежливее: — Эй, будьте добры, подвиньтесь немного, вы на мою бороду наступили.
— Ох, я больше не могу! Боюсь тебя! — Шао Янь крайне нетерпеливо сел. Когда он лениво открыл глаза, красавицы рядом с ним исчезли, словно мираж, а вместо них оказалась темная пещера. Под его ягодицами не было никакой кровати Сименс, а лишь куча белых, похожих на шелк, предметов. Он с любопытством пополз по этим шелковистым нитям, и их конец оказался похож на круглый, грубый камень.
— Хм, кажется, еще и теплый.
— Ерунда, это мое лицо, старика.
— А, призрак! — Внезапно нащупать чье-то лицо — любой бы испугался до полусмерти. Шао Янь отшатнулся назад, но споткнулся о камень на земле. Таинственный старик усмехнулся: — Призраки днем? Ты что, сам нечист на руку?
— Что ты несешь? Я не ворую и не граблю, почему я должен быть нечист на руку? — Шао Янь набрался смелости и тихо отполз назад на несколько шагов. Его левое колено случайно наткнулось на что-то твердое и круглое. Сначала он подумал, что это какое-то сокровище, и поднял его обеими руками, чтобы рассмотреть. В тот момент он чуть не потерял сознание, потому что в его руках оказалось не сокровище, а человеческий череп.
— Ох, мамочки!
— Разве не нечист на руку? Это цена жадности. На самом деле, чем больше ты ценишь что-то как сокровище, тем меньше оно стоит. Возьми эти черепа: до разложения каждый из них был полон жизни, некоторые даже в расцвете сил, с безграничным будущим. Увы, одно неверное движение — и тысячелетнее сожаление, — таинственный старик оглядел наряд Шао Яня и усмехнулся: — По твоему виду сразу видно, что тебя сбросили сюда за воровство.
— Воровство? Ну, это вряд ли. Неужели воровство еды тоже считается?
— Конечно, это не исключение. Не говоря уже о воровстве еды, несколько дней назад нескольких дворцовых служанок сбросили сюда только за то, что они сказали несколько неверных слов перед своим господином.
— Беда от языка! — Шао Янь наконец нашел подходящее определение. Но больше всего его смущала личность этого странного старика. Вокруг была кромешная тьма. Чтобы разгадать эту загадку, он достал зажигалку. Раздался щелчок, и короткая вспышка света мгновенно осветила окрестности. В этот момент он наконец смог разглядеть лицо старика: оно было покрыто шрамами и морщинами, и в тусклом свете, на фоне седых волос, его можно было описать четырьмя словами — отвратительное зрелище.
— Не смотри, я старик, а не призрак, — странный старик, казалось, разгадал мысли Шао Яня. Он резко мотнул головой, и его белая борода, лежавшая на земле, мгновенно втянулась, словно молния. Шао Янь не мог поверить своим глазам и небрежно спросил: — Я хочу знать, что это за место? Я помню, что прыгнул в колодец, как же я мог оказаться здесь ни с того ни с сего?
— Ха-ха-ха… — странный старик покачал головой и спросил в ответ: — Разве ты не чувствуешь, что сейчас сидишь на дне колодца?
— Невозможно, кого ты обманываешь? — Шао Янь с зажигалкой осматривал окрестности. Влажные стены, зловонный ил на земле, холод, исходящий из-под ног — кроме этого, он не мог найти причин не верить.
— Нет, это ошибка, этот ублюдок Сыма Цзюнь, черт возьми, меня обманули! — Шао Янь жаловался, сидя на земле. Старик громко рассмеялся: — Я прожил более восьмидесяти лет, и сегодня впервые вижу такого неразумного маленького евнуха, как ты. Ты сам добровольно прыгнул, почему же винишь других?
— Какое тебе дело? Я не думаю, что ты хороший человек.
— Хе-хе-хе, почему ты так говоришь?
— Притворяться призраком днем и пугать людей? Хорошо, что я смелый, иначе ты бы меня до смерти напугал!
— Твоя смелость действительно велика. Я, старик, нахожусь здесь уже двадцать лет. Бесчисленное множество людей прыгали в колодец, чтобы покончить с собой, и многие из них, как и ты, были еще живы. Но как только они видели меня, все они умирали от страха, будучи еще живыми.
— Что, бесчисленное множество? — Шао Янь почувствовал, как по его коже пробежали мурашки, и запинаясь спросил: — Столько людей умерло, и… и ты не боишься? Ты не боишься призраков?
— Хм, я, старик, даже их трупы осмеливаюсь есть. Почему я должен бояться этих выдуманных историй о призраках и богах?
— Чт… чт… что? — Лицо Шао Яня начало зеленеть, руки и губы непрерывно дрожали. Странный старик спокойно сказал: — Тебе не нужно нервничать. Я, старик, ем только мертвых, к живым у меня нет интереса. Так что, во что бы то ни стало, ты должен сохранить для себя последний вздох. Ни в коем случае не жертвуй собой ради меня, чтобы стать моей едой, из жалости.
— Хм, жалеть тебя? Ты слишком хорошо думаешь! Я торжественно, важно и серьезно заявляю тебе: хочешь съесть мое тело — ни за что! Чтобы сохранить свое тело, я решил принять меры.
— Какие меры?
— Отравиться!
— Почему?
— Чтобы и тебя отравить! — Шао Янь недоброжелательно улыбнулся. Странный старик расхохотался до упаду, с трудом сдерживая свои бурные эмоции. Шао Янь, видя, что тот в хорошем настроении, решил воспользоваться моментом и намеренно похвалил его: — Старик, я вижу, что твои боевые искусства непостижимы. Судя по тому, как ты только что отбросил бороду, я могу с уверенностью сказать, что ты не из обычных людей. Скажи, сколько людей в этом мире могут отрастить такую длинную бороду, как у тебя? Для этого нужна не только сверхъестественная выдержка, но и постоянная выносливость. И твоя борода может сгибаться и выпрямляться, использоваться по желанию. Ты пример для всех мужчин в мире, я горжусь тобой!
— Болтун, столько всего наговорил, не хочешь ли, чтобы я, старик, вывел тебя отсюда? — странный старик попал в самую точку, прямо в сердце Шао Яня. Шао Янь, ничуть не смутившись, честно подошел к старику сзади и начал массировать ему плечи и спину, надеясь получить желаемый ответ.
— Нет! — Когда странный старик произнес эти два слова, его осанка стала такой прямой, какой не была последние двадцать лет. Шао Янь так разозлился, что у него потемнело в глазах, и он надул губы: — Ну нет так нет, зачем так серьезно? Ты, старик, можешь сидеть здесь двадцать лет, а мне всего двадцать пять. Даже если я не смогу вернуться в 2010 год, я не хочу умирать здесь!
— Вонючий старик, дряхлый старик, мертвый старик! Не хочешь помогать, так и ладно. Я не верю, что со своим умом и талантом не смогу найти выход! — Шао Янь сказал это, чтобы успокоить себя. Он не хотел, чтобы этот древний человек недооценивал его.
— Ха-ха-ха… Парень, ты не только умен, но и обладаешь упрямым нравом. Мне, старику, нравится твой характер. Но ты подумал, что этот колодец глубиной в тысячу чжан? Даже если сверху спустят веревку, чтобы ты поднялся, тебе понадобится месяц!
Шао Янь в ярости придвинулся к его уху и крикнул: — Хватит злорадствовать! Благим людям помогает небо, я не умру здесь!
— Веришь или нет — твое дело! — Странный старик выковырял из уха серу, вылетевшую от крика, и весело рассмеялся: — В память о нашем знакомстве, я, старик, укажу тебе верный путь.
— Ты будешь так добр? — Шао Янь посмотрел на него с недоверием. Странный старик, сияя, сказал: — На самом деле, все очень просто. Тебе нужно сделать всего одну вещь, чтобы твое желание исполнилось.
— Что за вещь?
— Стать моим учеником!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|