Для других учеников это, возможно, было бесполезно.
В конце концов, они были еще малы, и, пролистав книгу раз или два, вряд ли смогли бы что-то понять, не говоря уже о том, чтобы запомнить. Поэтому такие правила в Библиотеке были вполне естественны.
Но Тан Юэ был другим.
Не стоит забывать, что он принес с собой большинство навыков, изученных в игре, просто все они были серыми и неактивными.
А условием для использования этих навыков были очки потенциала.
Источником же очков потенциала, если Тан Юэ не ошибался, должны были стать эти самые тайные книги.
Изо всех сил стараясь сдержать дрожь в руках, вызванную радостью, он огляделся и пошел вперед.
Через мгновение он остановился перед одним из шкафов.
Внутри отчетливо виднелись три тайные книги. Судя по надписям на обложках, одна была по магии огня, другая — по магии ветра, а третья описывала какое-то боевое искусство.
Тан Юэ глубоко вздохнул и протянул руку, чтобы взять одну из книг.
Держа ее в руках, он смутно ощутил, что обложка сделана из тонко выделанного пергамента, немного отличающегося от бумаги.
Книга была очень тонкой, но из-за материала довольно тяжелой.
Он медленно открыл ее и увидел текст, написанный не иероглифами, а знаками, которые он мог понимать с момента прибытия в этот мир.
На первой странице было всего несколько строк, описывающих эффект этого заклинания.
Магия пяти звезд — Танец Взрывающегося Пламени.
Дальше излагалась теория Танца Взрывающегося Пламени и способ его применения. Описано было довольно подробно и доступно. Ученик лет десяти с магической базой, вероятно, легко бы его освоил.
Тан Юэ интересовало не само заклинание, а светящаяся точка в углу его поля зрения.
Он слегка прикрыл глаза и сосредоточился на этой точке.
Как и ожидалось, точка внезапно расширилась, превратившись в знакомую панель.
Его взгляд быстро скользнул по серым навыкам и остановился на очках потенциала в углу.
В следующее мгновение сердце Тан Юэ пропустило удар.
Несмотря на все усилия сдержать радость, она все же прорвалась наружу. Он поспешно опустил глаза, притворяясь, что увлечен чтением.
Пальцы невольно заскользили по странице, а опущенные ресницы слегка задрожали.
Действительно увеличились!
Очки потенциала наконец-то увеличились!
И не на одно, а сразу на пять!
Тан Юэ увидел луч надежды!
С трудом успокоив бешено колотящееся сердце, он посмотрел на другие шкафы. Судя по всему, на этом этаже Библиотеки было не меньше сотни Пятизвездочных Тайн. Учитывая магию огня, воды, ветра, земли, а также мутации молнии и льда, плюс пространство… здесь, вероятно, не хватало только магии природы, света и тьмы. Некромантия, конечно, относилась к тьме.
Так что получалось несколько десятков магических книг, плюс боевые искусства и техники Ци — неудивительно, что их так много.
Конечно, он понимал, что дальше вряд ли будет получать по пять очков за каждую книгу, но даже если за каждую дадут по одному, в сумме получится немало.
Еще больше Тан Юэ взволновало то, что сегодняшний опыт подтвердил его догадку.
Чтобы получать очки потенциала, ему действительно нужно было постоянно изучать различные тайные книги, и чем глубже знания, тем больше пользы.
Он медленно поднял глаза и посмотрел вверх. Никто не мог видеть бурю эмоций в его взгляде.
В Библиотеке Тяньфанга было десять этажей. Выше, вероятно, хранились тайны шести, семи, восьми и девяти звезд. А десятый этаж…
Тан Юэ на мгновение задумался. Вероятно, там были еще более сокровенные и тайные знания.
Но даже в игре он не успел добраться до магии такого уровня, поэтому не мог быть уверен.
Получается, если он сможет просмотреть все тайные книги здесь, то наверняка значительно увеличит свои очки потенциала.
У него был всего один день… Поняв это, Тан Юэ больше не хотел терять ни минуты и тут же взял вторую книгу, чтобы начать чтение.
— Выбрал?
Старик, сидевший у входа в Библиотеку, даже не поднял головы, но знал, что Тан Юэ медленно спускается с верхнего этажа. Подняв глаза, он увидел в руках мальчика книгу из пергамента.
— Угу, — Тан Юэ послушно подошел и протянул книгу.
Старик лишь мельком взглянул на нее и указал на бумагу и кисть рядом. — Переписывай сам.
— Угу.
Закончив переписывать, Тан Юэ встал, чтобы попрощаться и уйти.
Не успел он выйти за дверь, как старик окликнул его: — Подожди.
— М?
Он удивленно обернулся и услышал слова старика: — Эта книга магии воды, которую ты взял, хоть и вспомогательная, для восстановления, но тоже полезна. Дитя, не падай духом.
Тан Юэ на мгновение замер, затем поднял лицо и улыбнулся старику. — Я знаю.
Его улыбка отразилась в глазах старика, и на этот раз тот слегка опешил. Он увидел, как этот красивый ребенок быстро исчез вдали.
Идя по улице, Тан Юэ потер лицо. Неужели его уныние было так заметно, что даже незнакомый старик это увидел?
Однако догадка старика была далека от истины.
Хотя его действительно поторопил звон магического колокола, но эта книга «Водная Рябь» не была схвачена в спешке из-за нехватки времени. Он выбрал ее намеренно.
Водная Рябь, магия воды пяти звезд, действительно была, как сказал старик, вспомогательным заклинанием для восстановления.
На самом деле, значительная часть магии воды относилась к вспомогательным и восстанавливающим заклинаниям, в отличие от магии огня, известной своей высокой атакой и уроном.
Водная Рябь использовалась для лечения ран, и в глазах других это, возможно, было бесполезное заклинание.
Неудивительно, что в игре маги воды часто выполняли роль целителей в команде, когда не хватало жрецов.
Но Тан Юэ давно хотел получить именно такое восстанавливающее заклинание.
И Водная Рябь, после сравнения различных заклинаний, показалась ему наиболее подходящей.
Во-первых, она требовала меньше магии, а во-вторых, эффект был очень хорошим, вполне соответствующим пятизвездочному уровню.
Причиной его некоторого уныния было то, что получение очков потенциала оказалось не таким простым, как он думал вначале.
После пяти очков за первую книгу, вторая дала уже три. Три очка он получал за три последующие книги, а затем количество снизилось до одного.
Просмотрев десять книг, он обнаружил, что остальные вообще не приносили очков.
Тогда он начал читать книги по магии воды. К счастью, эффект был другим: первая книга по магии воды снова дала ему пять очков потенциала.
Дальше процесс повторился, а книг по магии воды на этом этаже было всего десять.
В итоге он получил всего сорок очков потенциала, что было гораздо меньше, чем он ожидал.
К тому же у него было предчувствие, что, получив сегодня очки за пятизвездочные тайны, он, вероятно, больше не сможет получить их за книги от двух до четырех звезд.
— Эх… — вздохнув и покачав головой, Тан Юэ сориентировался и быстро направился к своему жилищу. Он вспомнил, что у Тан Сяо Бао заканчивается еда.
—
Только он толкнул дверь, держа в руках сверток с едой, как чуть не споткнулся обо что-то у своих ног.
Опустив глаза, Тан Юэ увидел маленького фэнли, сидящего на полу.
Круглые глаза Тан Сяо Бао с ожиданием смотрели на него. Он старательно прятал обиду, но Тан Юэ все равно ее уловил.
Сердце его смягчилось. Он поднял маленького фэнли, ощущая тепло, мягкость и пушистость, свойственные маленьким животным. Кажется, его недавнее уныние начало рассеиваться.
— Голодный? — Сначала он положил книгу «Водная Рябь» на стол, а затем начал доставать еду.
Он знал, что Тан Сяо Бао не умеет говорить, но после заключения Контракта Хозяина и Питомца между ними возникла удивительная связь.
Он смутно понимал, что хочет выразить маленький фэнли, и еще больше убеждался в его необычности — по крайней мере, он точно понимал человеческую речь.
Как и ожидалось, Тан Сяо Бао кивнул, осторожно протянул коготок к еде, но замер и робко посмотрел на Тан Юэ.
Он тут же увидел улыбающееся лицо хозяина и его блестящие темные глаза.
Маленький фэнли склонил голову набок. Он смутно помнил, как взрослые фэнли в его стае учили своих детей, что люди коварны и злы.
Но… он искренне считал, что его хозяин намного лучше тех фэнли из стаи!
Глядя, как Тан Сяо Бао, пыхтя, обхватил еду и принялся уплетать, Тан Юэ почувствовал жалость.
Этот малыш был как пуганая ворона. Воспоминания о том, как его отвергали, были слишком сильны, и даже контракт не смог сразу это исправить.
Но ничего, время лечит.
Он отвел взгляд и закрыл глаза.
Чуть не забыл. Хотя сорок очков потенциала его немного разочаровали, это все же было немало.
По крайней мере, теперь на панели навыков рядом с каждой серой иконкой появилась шкала прогресса.
Эти шкалы ясно показывали, сколько очков потенциала требуется для каждого навыка.
На самом деле, этих очков хватало лишь на то, чтобы активировать все заклинания первой звезды, и, возможно, еще одно-два заклинания второй звезды. Количество очков, необходимое для более высоких уровней, заставляло его чувствовать острую нехватку.
Он поспешно отвел взгляд, говоря себе, что нельзя замахиваться на слишком многое.
Но когда Тан Юэ собрался активировать навыки, он заколебался.
Он видел, сколько очков потенциала потребуется для других, особенно для важных высокоуровневых навыков в будущем. Это были просто астрономические цифры.
Если он сейчас потратит все очки, что будет делать потом?
На Континенте Божьей Благодати, за исключением северных Земель Вечного Сна, некромантов опасались и отвергали. Начальные заклинания были не только бесполезны, но и могли стать обузой.
Его взгляд скользнул по панели навыков и остановился на одном из них.
Уголки губ Тан Юэ приподнялись. Решено, это будет мой первый навык!
(Нет комментариев)
|
|
|
|