Глава 19. Узкая дорожка для врагов

С наступлением ночи дирижабль сделал остановку. На борту были комнаты для каждого пассажира.

Тан Юэ еще не спал, когда услышал стук в дверь.

Открыв ее, он увидел Паффи.

— А Юэ, — свет лампы играл в его рыжих волосах, создавая причудливые тени, но лицо Паффи было серьезным и озабоченным.

— Ты еще не спишь? — удивился Тан Юэ.

Паффи помедлил. — Да, я немного волнуюсь за тебя.

— Волнуешься за меня? — Тан Юэ моргнул.

— Да… — взгляд Паффи забегал, а на щеках появился легкий румянец. — Я хотел сказать… ты ведь никогда не делишься своими переживаниями… ни с кем не говоришь о том, что у тебя на душе. Но мы же друзья, и если ты хочешь поговорить, ты всегда можешь поговорить со мной. Я всегда… буду рядом.

Тан Юэ посмотрел на него. В глазах юноши он увидел искренность, и что-то внутри него дрогнуло, наполняясь теплом и нежностью.

— Хорошо, — тихо ответил он.

Паффи тут же поднял голову, и в его глазах засияла радость. На его лице расцвела улыбка.

Сойдя с дирижабля, они почувствовали себя немного неуверенно, словно парили в облаках. Особенно Паффи. Он, закатывая глаза, схватился за Тан Юэ, чтобы не упасть, и долго не мог найти равновесия.

— Может, сначала найдем, где остановиться? — предложил Линь Си, оглядываясь на толпу.

Когда остальные посмотрели на него, Тан Юэ кивнул. — Да, сначала найдем жилье. До экзаменов еще несколько дней, как раз успеем прийти в себя.

Как оказалось, желающих найти жилье было очень много.

Они обошли несколько гостиниц, но везде им отвечали, что мест нет. Наконец, они добрались до одной гостиницы, довольно далеко от Академии, где оставались две свободные комнаты.

Линь Си поспешил к стойке регистрации, но как только он достал деньги, раздался надменный голос.

— Последний номер? Я беру его!

Тан Юэ посмотрел на говорившего и увидел юношу примерно их возраста. На его красивом лице читалось нетерпение. Он был одет в роскошную мантию с золотыми узорами, от которой исходила магическая аура.

Его окружали несколько юношей того же возраста, которые заискивающе смотрели на него.

Тан Юэ спокойно отвел взгляд, и служащий за стойкой, немного смутившись, посмотрел на Линь Си, а затем на богатого юношу. — Простите, но этот номер уже хотят снять. Вы можете взять другой? Наши номера очень просторные.

— О? — юноша презрительно посмотрел на них, словно они были заразными, и тут же отвернулся. — Я люблю жить один! Вы просто хотите больше денег, так? У меня есть деньги! Я заплачу в два раза больше! Не хотите? Тогда в пять раз!

Лицо служащего помрачнело. — Простите, но мы не можем менять цены.

— В десять раз? Достаточно?

Юноша продолжал «сорить деньгами», словно хотел «купить» служащего. Даже Лан Цзе был поражен.

— Молодой господин, — хозяин гостиницы, которого позвал служащий, поклонился юноше. — Вам, с вашим статусом, не пристало жить в обычных номерах. У нас есть специальные апартаменты для дорогих гостей. Прошу сюда. Если вам понравится, можете остановиться там.

Казалось бы, проблема решена, но юноша был все еще недоволен. — Вы что, не видите, у меня свита? Им тоже нужно где-то жить! Эти два номера я все равно беру!

Хозяин потерял дар речи, но тут Линь Си усмехнулся. — Хозяин, у вас есть еще такие номера для «дорогих гостей»? Нам нужен один.

— Есть, есть! — обрадовался хозяин. — Прошу за мной.

— Ты! — лицо юноши побледнело.

— Что «я»? — Линь Си, следуя за хозяином, бросил на него взгляд. — Если не можешь себе позволить, уходи. Или потеснитесь в этих двух номерах со своей свитой.

Юноша тяжело дышал, его глаза покраснели. — У меня полно денег!

В конце концов, они все же остановились в этой гостинице, в номерах для «дорогих гостей».

В номерах были отдельные дворики. Паффи, войдя внутрь, удовлетворенно сказал: — Деньги потрачены не зря.

Линь Си скривил губы. — Конечно, не зря. Ведь это мои деньги.

— Может, разделим расходы? — предложил Тан Юэ, доставая Тан Сяо Бао из Пространства Питомца.

— Не стоит, — Линь Си мягко улыбнулся, но в его голосе прозвучала гордость. — Такие расходы мне по плечу.

Паффи это не понравилось. — Пф, вот когда у меня будут деньги, я сниму два номера! В одном будем жить… мы с Тан Юэ, а второй пусть пустует!

— Пфф… — Тан Юэ, кормивший Тан Сяо Бао кедровыми орешками в сахаре, не смог сдержать смеха.

Они хорошо отдохнули в гостинице два дня. Тан Юэ не прекращал тренироваться, и отдельный дворик был как нельзя кстати.

Его пример вдохновил и остальных троих. Время пролетело незаметно, и, когда наступил день вступительных экзаменов, они не могли в это поверить.

— А Юэ, если хочешь спать, поспи еще немного, наберись сил, — сказал Паффи, видя, как Тан Юэ, еще не выйдя из комнаты, начал клевать носом.

— Все в порядке, — зевнул Тан Юэ. — Я не очень хочу спать. Нам пора идти.

Его глаза затуманились. Тан Юэ потер их, но влага все еще оставалась на длинных ресницах.

— … — И это называется «не очень хочу спать»? Паффи хотел что-то сказать, но, подумав, что Тан Юэ всегда знает, что делает, покачал головой и промолчал.

Выйдя из гостиницы, все четверо были удивлены.

— Столько… столько народу! — Паффи почесал голову.

— Это нормально, — Линь Си уже пришел в себя. — Разве поступление в Магико-боевую Академию Империи можно сравнить с другими академиями? Это лучшая академия в Империи Тяньло, и каждый, кто достиг нужного возраста, мечтает сюда поступить. Подумай, сколько людей живет в одном Тяньфанге, а сколько таких городов по всей стране? Так что это еще не так много.

— Я просто удивился, а ты целую лекцию прочитал! Хочешь показать, какой ты умный? — возмутился Паффи.

— Умным себя не считаю, — Линь Си искоса посмотрел на него. — Но то, что я знаю больше тебя, — это факт.

Тан Юэ с улыбкой наблюдал, как они чуть не поссорились посреди оживленной улицы. Он хотел было вмешаться, но тут сзади послышался стук копыт и презрительный голос.

— Эй, деревенщина, с дороги!

Оглянувшись, Тан Юэ понял, что «узкая дорожка для врагов» — это правда!

Из кареты выглядывал тот самый юноша, который пытался отнять у них номер в гостинице. Похоже, он тоже был абитуриентом.

Тан Юэ передумал мирить друзей. Он не собирался уступать дорогу, наблюдая, как они продолжают препираться. В конце концов, позади них была всего одна карета.

— Эй! С дороги!

Юноша снова закричал.

Тан Юэ зевнул, потер глаза и спросил Паффи: — Ты слышал, кто-то разговаривает?

— Нет, — Паффи действительно ничего не слышал.

— И я нет, — сказал Тан Юэ, хотя это было неправдой. Его голос был тихим, но он был уверен, что юноша его услышит. — Наверное, это собака лает, возомнив себя человеком.

Паффи, поняв, что что-то не так, оглянулся и увидел карету.

Он с улыбкой позволил Тан Юэ опереться на него, словно не замечая кареты позади.

На самом деле, из-за толпы на улице карета не могла быстро ехать. К тому же, Тан Юэ и его друзья шли довольно быстро, и вскоре они, а за ними и карета, добрались до приемной комиссии Магико-боевой Академии.

Сначала нужно было заполнить анкету: имя, возраст, адрес и прочие стандартные данные.

После этого абитуриентов направляли на следующий этап.

Тан Юэ подумал, что магия порой творит чудеса, ничуть не уступая компьютерным сетям.

Поскольку у всех четверых были разные направления развития, Тан Юэ и Линь Си пошли вместе, а Паффи с неохотой присоединился к Лан Цзе и отправился в другую очередь.

Учителя Академии работали быстро. За одно утро они прошли три испытания: проверку физической формы, знаний и еще какие-то общие вопросы.

Пообедав за пределами Академии, они вернулись и увидели объявление о следующем испытании.

— Жеребьевка? — Тан Юэ потер нос, глядя на деревянный ящик, из которого каждый абитуриент должен был вытащить табличку, а затем обменять ее на задание.

— Интересно, как мне повезет, — пробормотал Паффи, таща его к ящику.

Пока они разговаривали, очередь дошла до них. Тан Юэ вытащил табличку и направился к столу, где выдавали задания.

На полпути кто-то врезался в него.

В другое время Тан Юэ, возможно, смог бы увернуться, но сейчас здесь было слишком много людей. Он не удержал равновесие, и табличка выпала у него из рук.

Он хотел было поднять ее, но увидел, что рядом упала еще одна табличка. Тан Юэ не стал разбираться, какая из них его, взял одну из них и пошел дальше. Он не заметил, как человек, столкнувшийся с ним, протиснулся сквозь толпу и почтительно обратился к кому-то: — Молодой господин.

— Все готово?

— Все сделано, как вы велели.

— Отлично!

Если бы Тан Юэ был здесь, он бы узнал этот самодовольный и злорадный голос. Это был тот самый юноша.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Узкая дорожка для врагов

Настройки


Сообщение