Глава 9. Странный фэнли

Услышав его слова, Тан Юэ удивленно приподнял веки.

Но быстро понял, что это всего лишь детское соперничество. Амтрилиан, вероятно, что-то услышал.

— О? — Великий Наставник не придал этому значения. — Тогда садись рядом и смотри.

Другие ученики тем более не обратили внимания. По их мнению, то, что Амтрилиан заинтересовался Тан Юэ, было вполне естественно. Что может быть интереснее столкновения двух гениев?

Только Паффи с легким беспокойством посмотрел на Тан Юэ. Тот снова закрыл глаза и задремал, на его бледном лице не отражалось никаких эмоций по этому поводу.

Густые длинные ресницы, освещенные солнцем, отбрасывали две изогнутые тени, похожие на крылья бабочки.

Паффи тоже успокоился и стал ждать начала экзамена.

После короткой речи Великого Наставника экзаменатор Лукас шагнул вперед и объявил о начале испытаний.

Экзамен во Внутренние Врата также состоял из трех частей: первая — проверка успеваемости, вторая — испытание с магическим зверем, третья — проверка учеников двумя экзаменаторами.

Последний пункт экзаменатор описал очень туманно, и ученики внизу зашептались: — Как именно будут проверять? — — Разве нас уже не проверяли на первом этапе?

Но сколько они ни обсуждали, никто не мог понять, что к чему.

Сидевший рядом Амтрилиан, услышав о третьем этапе, слегка улыбнулся, и в его глазах мелькнуло нетерпение.

Первый этап отсеял значительную часть учеников. Все-таки здесь были дети младше десяти лет, а требования экзаменаторов были очень строгими.

Например, маги должны были обладать достаточным уровнем магической силы, знать не менее двух заклинаний, уметь применять их за отведенное время и так далее.

Отсеянных детей тут же отправили по домам. Многие не смогли сдержать слез, и на площадке воцарилась атмосфера уныния. Конечно, стоило появиться доброй и красивой Третьей Наставнице, как ей тут же удалось утешить детей.

Когда оставшихся пятьдесят с лишним детей собрали вместе, Тан Юэ внимательно осмотрелся.

Как он и предполагал, остались те, кто и раньше выделялся. Это говорило о справедливости экзамена.

В этот момент он почувствовал холодок в спине, словно на него смотрело что-то страшное.

Он инстинктивно поднял глаза. Там стояли два экзаменатора, старейшина и наставники. Они либо тихо переговаривались, либо наблюдали за учениками. Никто из них не был похож на источник этого взгляда.

Тан Юэ невозмутимо опустил глаза, скрыв острый взгляд под длинными ресницами.

Кто бы это мог быть?

Он не мог ошибиться.

Если поначалу он беспокоился, что его прежний опыт не перенесся в этот мир, то после столь долгого времени жизни и тренировок Тан Юэ был уверен, что весь его опыт остался при нем.

Чувствительность к аурам была одной из его способностей.

Может, ему показалось?

Тан Юэ долго размышлял, но так и не смог ничего понять. Ему оставалось лишь подавить сложные мысли и спокойно ждать.

А обладатель взгляда, Вириан, задумчиво погладил свой лук.

Так вот он какой, этот Тан Юэ. Ученик, которого заметили все наставники в этом наборе.

Однако он не ожидал, что Тан Юэ окажется таким чувствительным.

Он отреагировал почти сразу, как только Вириан посмотрел на него. Такая скорость реакции была даже выше и точнее, чем у Ляны.

Но этого было далеко не достаточно. Раз у него есть талант, нужно усложнить испытание… Думая так, Вириан совершенно не считал, что намеренно создает трудности для Тан Юэ.

Тан Юэ, конечно, ничего не знал. Его вызвали по имени.

Второе испытание, охота на магического зверя, снова требовало разделения на группы.

На этот раз группы должны были состоять из пяти человек, потому что даже магические звери без ранга были намного сильнее и крепче обычных животных.

— Подождите.

Не успели Тан Юэ распределить в группу, как раздался чистый, словно родниковая вода, незнакомый голос.

Посмотрев туда, он увидел, что это был полуэльф-экзаменатор, который до этого молчал.

— Вириан? У тебя есть предложение? — беззаботно спросил Лукас с улыбкой на лице.

Полуэльф взглянул на Тан Юэ, и этот взгляд заставил Тан Юэ почувствовать неладное.

— Даже среди этих учеников уровень разный, — сказал он. — Раз мы знаем, кто сильнее, нельзя предъявлять ко всем одинаковые требования. Эти несколько учеников, пожалуй, могут справиться с магическим зверем и втроем.

— Хм, ты прав. Пусть тогда они объединятся в группы по трое.

Тан Юэ мысленно презрительно фыркнул на Лукаса. Этот экзаменатор был совершенно беспринципным!

Особенно когда Паффи и Сяо Тэна определили в одну группу, а ему пришлось объединиться с двумя, казалось бы, балластами.

Он удрученно посмотрел на Паффи, затем на стоящего рядом робкого мага огня и еще одного ученика стихии земли. Ему вдруг показалось, что будущее беспросветно.

Маг огня, пройдя с ним некоторое расстояние и тихо посовещавшись с другим товарищем, сказал: — Тан Юэ, мы будем делать все, что ты скажешь!

Довольно сообразительно. Тан Юэ удовлетворенно кивнул.

Этот маг огня, Кан Дин, был тем самым мальчиком, который быстро осваивал заклинания, но по натуре был немного робким и застенчивым.

Другой ученик, Миклам, обычно не привлекал внимания, казался молчаливым. Даже веснушки на его лице не делали его живее.

Им предстояло сразиться с магическим зверем под названием фэнли, который, как следовало из названия, принадлежал к стихии ветра.

Хотя у него не было ранга, то есть фэнли не мог атаковать магией, его когти и зубы были чрезвычайно острыми, а благодаря принадлежности к стихии ветра, он был очень быстрым.

Да, именно они.

Самое страшное было то, что фэнли — стайные звери.

Направляясь к указанному экзаменатором логову фэнли, Тан Юэ не мог не испытывать затруднений.

Он был уверен, что ему и его товарищам не грозит смертельная опасность, так как экзаменаторы и наставники будут за ними наблюдать.

Но именно поэтому ему нужно было тщательно обдумать, какую часть своей силы раскрыть.

Кан Дин, видя его молчание, робко подошел, потянул за одежду и указал вперед: — Тан Юэ, мы почти у логова фэнли.

— Угу. — Тан Юэ остановился и посмотрел вперед.

Фэнли любили устраивать гнезда рядом с кустарниками, питались мышами, птицами и насекомыми, особенно любили мышей. Они не были теми магическими зверями, которые специально нападали на людей.

Но магический зверь есть магический зверь. Если его разозлить, когти и зубы фэнли — это не шутки.

Требовалось добыть всего трех фэнли, то есть по одному на каждого.

Но стайные фэнли обычно жили группами по несколько десятков особей.

Если с двумя-тремя еще можно было справиться, то когда их много, втроем им точно не совладать.

Нужно сначала придумать способ выманить фэнли поодиночке!

И сделать это так, чтобы он не успел позвать на помощь всю стаю. Нужно действовать быстро и решительно!

Тан Юэ посмотрел на логово фэнли, скрытое в кустах. Сейчас там было тихо.

Он еще раз внимательно осмотрел окрестности, и его взгляд остановился на ручье.

Фэнли не могли все время сидеть в логове, им нужно было пить. Можно ли использовать это?

Подумав некоторое время, Тан Юэ подозвал двух товарищей и тихо что-то им сказал.

Кан Дин тут же послушно кивнул, а Миклам, немного подумав, тоже согласился.

Вскоре в поле их зрения появился первый фэнли.

Затем второй, третий… Тан Юэ оглянулся и увидел, как Миклам издалека показал ему большой палец. Он понял, что все готово.

Он тут же осторожно отступил назад, чтобы фэнли не учуяли запах человека.

Фэнли были похожи на лис, очень маленькие.

Когда они выпустили мышь в качестве приманки, несколько фэнли действительно зашевелились.

Тан Юэ смутно расслышал их писк, и два фэнли побежали в сторону мыши.

Очевидно, эти магические звери без ранга были гораздо менее умны, чем высокоранговые, и легко попались на крючок.

Шлеп! Шлеп-шлеп!

Два фэнли действительно упали в яму. Их глаза были устремлены на мышь, и они не обращали внимания на ловушку.

Такая яма для них не была преградой, сейчас их интересовала только еда.

Кто бы мог подумать, что в этот момент над ямой раздастся человеческий голос.

Хотя фэнли были не очень умны, они смутно знали о коварстве людей и забеспокоились, начав пищать.

Однако их писк не успел разнестись далеко. Земля по краям ямы внезапно поднялась, и через мгновение неглубокая яма превратилась в глубокую ловушку.

Фэнли поспешно попытались выбраться, не забыв даже схватить мышей.

Но стенки ямы неизвестно когда наполнились водой, которая тут же замерзла, превратившись в лед. Фэнли скользили и никак не могли выбраться.

А снизу появилось еще больше земляных шипов, которые быстро обезвредили их…

— Двое есть, остался один. Что делать? — тихо спросил Кан Дин у Тан Юэ. Он увидел, как тот вдруг замер, прислушиваясь к чему-то и глядя в сторону ручья.

— Что случилось? — спросил Кан Дин.

Тан Юэ в этот момент улыбнулся. — Думать больше не нужно, последний сам пришел.

Действительно, неподалеку от них появился еще один, совсем маленький фэнли, бегущий в их сторону.

Тан Юэ некоторое время наблюдал за ним, незаметно нахмурившись.

По идее, такого маленького детеныша не должны были посылать на разведку. Это же был еще совсем малыш!

Но вскоре он заметил странности этого маленького фэнли. Его мордочка была не такой острой, как у сородичей, а более округлой и милой, и глаза казались больше.

Самым заметным отличием был его мех — он был светлее, чем бледно-голубой мех других фэнли.

Наверное, поэтому маленький фэнли не прижился в стае, и его, еще не повзрослевшего, отправили на разведку.

Тан Юэ пришел к выводу, но не испытал жалости. В конфликты внутри вида людям вмешиваться не стоит, да и вмешательство могло только навредить.

Поскольку фэнли был один, они не стали использовать ловушку.

Вскоре маленький фэнли оказался окружен.

Тан Юэ уже собирался применить магию, как вдруг увидел, что маленький фэнли смышлено оглядел троих людей, а затем посмотрел прямо на него.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Странный фэнли

Настройки


Сообщение