«Игривый поцелуй»: об обратимости законов сёдзё
Автор: Гуань Лань
Это история о том, как героиня сёдзё-манги, осознавшая всю нелепость своего положения, пытается бороться с непреложностью сюжета и попутно слегка перевоспитывает высокомерного и холодного гения Наоки Ириэ…
Непреложность сюжета основана на аниме и сериалах, но наивность и энтузиазм главной героини отсутствуют, так что прошу не судить строго (закрывает лицо руками). Мне кажется, что Наоки сейчас привлекает в Котоко ее простодушие, неуклюжесть и миловидность, которых он никогда раньше не встречал. Возможно, это происходит потому, что, несмотря на свой гениальный ум, он не сталкивался с реальными трудностями — другими словами, он тепличный цветок.
Но со временем, когда Котоко повзрослеет, не устанет ли он от нее? Не поймет ли, что они из разных миров?
(Это похоже на трагическую историю Шао Цина и его рассеянной жены из «Записок о зеленом лотосе»).
(В общем, это история с измененным сюжетом, где меня привлекают некоторые персонажи и сюжетные линии, но я не могу принять другие).
Еще немного отойду от темы: актриса в последней экранизации такая милая!
Но в этой истории нет конкретных прототипов для персонажей. Внешность, эмоции и характер на 30% зависят от сюжета, а остальные 70% — от вашего воображения.
Глава 1. О перемещении
Не ты зовешь его, и оно приходит, а само решает, когда прийти и уйти.
— Артур Шопенгауэр
Где… где я?
Ощущение невесомости, будто душа парит в воздухе, исчезло. Тьма перед глазами рассеялась, словно окутанная туманом, и она снова пришла в себя. Она чувствовала пульсирующую боль в голове — это кровь стучала в висках в такт с сердцем.
Тук, тук, тук… Она снова услышала биение своего сердца, все отчетливее, и вместе с ним доносились чьи-то голоса, становившиеся все громче.
Словно утопающий, наконец, вынырнувший на поверхность, она ясно расслышала вопрос: «Котоко! Котоко, как ты себя чувствуешь?» — Голос был знакомым, но в нем было что-то… неправильное. Голова все еще сильно болела, мысли путались. Если это был кошмар, она хотела поскорее проснуться.
Однако сил хватило только на то, чтобы пошевелить пальцами и с трудом открыть глаза.
Э?.. Кто этот незнакомый мужчина средних лет?
Она с трудом заставила себя думать. Кажется… она действительно его не знала. Но в его взгляде читалась такая забота, что он не мог быть незнакомцем.
— Котоко! Котоко, как ты?! — Мужчина продолжал встревоженно спрашивать. В этот момент сзади послышался знакомый приятный женский голос. Она сфокусировала взгляд и увидела приближающееся лицо — знакомое, но гораздо моложе. — Котоко, как ты себя чувствуешь?
Кто эта женщина?
— Мама! Мамочка! — Увидев это лицо, она из последних сил схватила женщину за руку и со слезами на глазах прошептала: — Мама, мне больно!
Воздух словно застыл.
Но лишь на мгновение. Мужчина, который до этого так беспокоился о ней, сдержал слезы и натянуто улыбнулся. Он взял ее руку в свою широкую ладонь и мягко поправил: — Котоко, мы же договаривались? Хорошие девочки должны быть вежливыми и называть меня «тетя», помнишь?
Она замерла, посмотрела на свою маленькую белую ручку в большой руке мужчины, на тонкие запястья и предплечья, а затем на окружающих ее взрослых и наконец поняла, что происходит.
Женщина с таким знакомым лицом явно не была ее матерью.
События развивались слишком быстро, и у нее не было времени полностью осознать происходящее. Она смогла только выдавить из себя тихое, немного грустное «те… тетя», не скрывая подступающих слез.
Женщина, которую она назвала тетей, снова взяла ее за руку, бросила сердитый взгляд на мужчину и ласково произнесла: — Все хорошо, хорошо. Я так рада слышать, как ты называешь меня мамой! — Затем она повернулась к смущенному мужчине. — Айхара, ты не прав. Ты же знаешь, что я всегда хотела дочку. Я видела, как она росла, и что такого, если она называет меня «мама»?
Айхара? Котоко?
Голова сильно болела, и мыслительные процессы были замедлены. Она медленно и неуверенно пришла к выводу, что это… кажется, имена героев какой-то сёдзё-манги, которую она когда-то просматривала.
Вот почему эта женщина, так похожая на ее мать, выглядела гораздо моложе. Ее манера говорить и держаться совершенно не соответствовали образу ее матери-бизнесвумен!
Получается, в ее прежнем мире ее больше нет…
Израсходовав все силы, она закрыла глаза и снова погрузилась в темноту.
В хаосе мыслей, словно кадры старого черно-белого фильма, промелькнули обрывки воспоминаний.
— Привет! Ты мне очень нравишься! Давай поиграем! — Маленькая девочка обращается к симпатичному, но очень холодному мальчику. Услышав ее слова, он лишь хмурится и резко отвечает:
— Не хочу.
— Я скажу тете, что ты меня игнорируешь!
— Мне все равно.
Но ей очень нравился этот мальчик. У нее раньше не было друзей, а этот, хоть и холодный, казался таким… сильным. Она хотела с ним подружиться.
Поэтому она тайком следовала за ним: сидела рядом с ним в саду, ходила за ним в библиотеку и даже поднималась за ним по лестнице. Терпение мальчика, казалось, лопнуло. Он обернулся и сердито посмотрел на нее: — Не ходи за мной! — Она испугалась, сделала шаг назад, потеряла равновесие и скатилась с лестницы.
Еще раньше — холодный зал прощания. Мягкое лицо красивой женщины навсегда застыло на фотографии, она смотрела на нее спокойно и нежно.
Девочка теребила в руках уголок одежды и наивно спросила: — Папа, почему мама не выходит из фотографии?
Мужчина перед ней взял ее за руку, крепко сжал и, смахивая слезы, с улыбкой ответил: — Мама отправилась в очень красивое место. Она вернется к тебе, когда ты вырастешь. А пока будь хорошей девочкой, ладно?
— Хорошо-о-о…
…
Затем снова наступила тишина. Прошла целая вечность, прежде чем она снова услышала голоса.
— Котоко, как ты себя чувствуешь? — Она открыла глаза. В комнате горел свет, значит, уже наступила ночь.
Ах, это тетя, так похожая на ее маму. Она улыбнулась: — Тетя, я в порядке. — Затем медленно повернула голову и, увидев мужчину средних лет, похожего на отца этого тела, протянула к нему свои маленькие ручки. — Папа, мне уже лучше. Я хочу домой.
Айхара Сигэо, ее нынешний отец, подошел, погладил ее по голове и мягко сказал: — Котоко, будь умницей. Мы подождем врача и послушаем, что он скажет, хорошо?
Поскольку настоящая Котоко была послушной девочкой, ей пришлось ответить: — Ладно, — с легким оттенком каприза в голосе.
Горевать — не выход. Лучше… принять все как есть.
Пусть это и не ее мир, но она должна быть благодарна за новую жизнь. Раз уж она стала этой девочкой, то должна заботиться о ее семье. Это ее долг.
А эта женщина, так похожая на ее маму… Пусть она и не ее мать, она все равно была благодарна за возможность видеть такое лицо. Но ей нужно было контролировать свои импульсивные действия, ведь это не родная мать Котоко, а, похоже, просто подруга ее отца. Она не должна создавать проблем.
В этот момент женщина подозвала красивого мальчика: — А теперь… Ириэ, подойди и извинись перед Котоко!
Мальчик медленно подошел, на его лице все еще читались безразличие и холодность. — Извини.
Какой упрямый и гордый мальчишка! Ну ладно, учитывая, что ты сын женщины, похожей на мою маму, я тебя прощаю! Она посмотрела на него с нежной и любящей (?! Что-то тут не так!) улыбкой и замахала руками: — Это не твоя вина! Я сама не смотрела под ноги.
Мальчик с некоторым недоумением посмотрел на нее. Судя по тому, как она до этого за ним бегала, он решил, что она должна быть капризной и ябедой. Но после такого падения она даже не попыталась обвинить его. Наверное, замышляет что-то…
(Нет комментариев)
|
|
|
|