Путешествие на Запад (Часть 3)
У ворот уездного ямэна было очень оживлённо. Перед сценой уже собралась толпа, вероятно, все пришли просить помощи у бессмертного и лекарств.
По обе стороны сцены стояли два миловидных служки в красных одеждах, а рядом несколько дюжих мужчин изо всех сил били в гонги и барабаны.
Над сценой вился дым благовоний. В центре на подушке для медитации, скрестив ноги, сидел мужчина лет сорока с лишним, с круглым пухлым лицом, узкими глазками и козлиной бородкой.
В этот момент Бессмертный Хуан сидел прямо и чинно, с серьёзным выражением лица. Его ярко-красный халат особенно бросался в глаза.
Хе-хе, на первый взгляд всё выглядело весьма правдоподобно.
Внезапно ритм барабанов изменился. Бессмертный Хуан поднялся с подушки, достал меч из персикового дерева и начал им размахивать, принимая воинственные позы. Из толпы донеслись одобрительные возгласы.
Сыту Вэньцзин невольно нахмурилась и, повернувшись, посмотрела на Юнь Фэна. Тот плотно сжал губы, выражение его лица было серьёзным, казалось, он кипел от гнева.
Лань Юй же улыбался во весь рот, с видом человека, наблюдающего за интересным представлением.
Сыту Вэньцзин, воспользовавшись моментом, когда никто не обращал внимания, вытащила Тяньюаня и Дифана из толпы, что-то им пошептала. Тяньюань и Дифан кивнули и ушли.
Сыту Вэньцзин снова протиснулась обратно. Юнь Фэн взглянул на неё, ничего не сказал и снова устремил взгляд на сцену.
В это время бой барабанов постепенно стих. Бессмертный Хуан закончил танец с мечом, взял медный колокольчик и начал трясти им перед алтарём с благовониями, бормоча заклинания. Вероятно, он изгонял дух бога чумы.
Закончив трясти колокольчиком, Бессмертный Хуан снова сел на подушку, скрестив ноги, сложил ладони перед грудью, плотно закрыл глаза и начал бормотать, весь дрожа, словно в лихорадке. Зрители рядом возбуждённо закричали: — Призывает бога! Бог огня сейчас войдёт в него!
В этот момент на сцену вышел служка в красном и положил заранее приготовленный бумажный талисман в жаровню перед Бессмертным Хуаном.
Побормотав и подёргавшись некоторое время, Бессмертный Хуан широко раскрыл глаза, поднял левую ладонь перед грудью, а правую сложил в виде меча, указал на талисман в жаровне и громко крикнул: — Огонь, явись!
Бумажный талисман медленно задымился, постепенно появились язычки пламени, и он загорелся.
— Небесный огонь! Небесный огонь! Бог огня явил чудо! — раздались радостные крики из толпы.
Увидев реакцию толпы, Бессмертный Хуан выглядел очень довольным.
Он прочистил горло и сказал: — Дорогие земляки, уважаемые старейшины! Бог чумы был сожжён небесным огнём, призванным мной, великим бессмертным, уничтожен телом и духом, исчез без следа и больше не сможет вредить людям! Выпейте воду с пеплом от моего талисмана, и я гарантирую, что все ваши болезни исчезнут! Желающие выпить воду, подходите к моим служкам и платите. Пятьдесят вэней за чашу, предложение ограничено по времени!
Едва он закончил говорить, толпа пришла в движение. Некоторые бросились вперёд, расталкивая друг друга, другие стояли и наблюдали со стороны.
Оказалось, всё это представление было устроено ради финального безумного вымогательства денег.
Продавать чашу воды за пятьдесят вэней — это всё равно что превращать камни в золото. Сыту Вэньцзин возмутилась до глубины души: этот шарлатан был слишком жадным.
— Стойте!
Громкий крик заставил шумную толпу мгновенно притихнуть.
Перед глазами людей предстал юноша в синих одеждах, со слегка смуглой кожей, но чрезвычайно красивыми чертами лица. Он медленно поднялся на сцену.
Бессмертный Хуан уже предвкушал счастливую жизнь с деньгами, как вдруг увидел этого незваного гостя. Он очень недовольно сказал: — Чей это юнец? Это не место для твоих шалостей! Быстро уходи, если оскорбишь божество, тебе не поздоровится!
— Дерзкий негодяй! Как ты смеешь использовать моё имя, повсюду обманывая людей? Ты признаёшь свою вину? — Сыту Вэньцзин стояла, заложив руки за спину, с ледяным выражением лица.
— А? Ты кто? Когда это я, великий бессмертный, использовал твоё имя? — Бессмертный Хуан был в полном недоумении.
— Разве ты не ученик бога огня? Что? Даже меня не узнаёшь? — холодно усмехнулась Сыту Вэньцзин.
— Что? Ты — бог огня? Что за шутки? Ха-ха, ха-ха! Ты, наверное, не в своём уме? — Бессмертный Хуан рассмеялся от злости, словно услышал невероятную шутку.
Что происходит? Этот красивый юноша назвался богом огня? Люди, которые собирались встать в очередь за водой с талисманом, остановились. Толпа мгновенно затихла, все уставились на сцену широко раскрытыми глазами.
Юнь Фэн, Лань Юй, правитель уезда и остальные стояли с разинутыми ртами, глядя на Сыту Вэньцзин. Похоже, её выходка их ошеломила.
— Хмф, ты даже не можешь распознать моё земное тело, но смеешь беззастенчиво называть себя великим бессмертным! И с такими жалкими трюками осмеливаешься морочить людям голову, притворяясь божеством, — Сыту Вэньцзин продолжала холодно усмехаться.
— Ты, ты… — Бессмертный Хуан указывал на Сыту Вэньцзин, дрожа от гнева и не в силах вымолвить ни слова.
— Что «я»? Не поверишь, пока не увидишь своими глазами! Не проучить тебя как следует, так ты и дальше будешь думать, что я тебя обманываю, — Сыту Вэньцзин решила действовать быстро.
— Тяньюань, Дифан, несите вещи! — громко приказала Сыту Вэньцзин.
Тяньюань и Дифан вынесли на сцену большую жаровню и положили в неё заранее приготовленную бумагу.
Сыту Вэньцзин указала на жаровню и сказала: — Я могу призвать небесный огонь без всяких ритуалов. Смотри внимательно!
Сыту Вэньцзин обошла жаровню несколько раз, внезапно остановилась, указала на неё и громко крикнула: — Огонь, зажгись!
Тотчас же из жаровни пошёл белый дым, и огонь постепенно разгорелся.
— Загорелось, загорелось! Вот это да! Он сильнее Бессмертного Хуана! Может призвать небесный огонь без ритуалов! — раздались изумлённые возгласы в толпе.
— Как ты тоже можешь?.. — Бессмертный Хуан указал на Сыту Вэньцзин, его тело пошатнулось. Он мысленно застонал: «Конец, конец!»
— Моя магическая сила безгранична, это всего лишь пустяковый трюк. Смотри внимательно, — сказала Сыту Вэньцзин.
Сыту Вэньцзин подошла к алтарю, взяла подсвечник с горящей красной свечой, встала в центре сцены, слегка подняла голову, поднесла свечу к лицу, дунула на пламя, и изо рта вырвался огненный дракон, который взвился в воздух на три чи (около метра).
Поражённые люди в толпе попадали на колени, крича: — Бог огня явился!
Сыту Вэньцзин повернулась и направила огонь в сторону Бессмертного Хуана.
Тот был так напуган Сыту Вэньцзин, извергающей огненного дракона, что стоял рядом как вкопанный.
Неожиданно увидев, что огненный дракон летит прямо на него, он оцепенел от ужаса и не смог сдвинуться с места. Огонь опалил его.
Брови и борода Бессмертного Хуана были опалены, сам он от страха рухнул на землю. От его прежнего достойного вида бессмертного не осталось и следа.
— Бог огня, пощади! Бог огня, пощади! Я больше не посмею, больше не посмею! — Бессмертный Хуан стоял на коленях и непрерывно кланялся, его самообладание окончательно рухнуло.
— Разве ты не мой ученик?
— Не смею, не смею! Это я выдумал, чтобы люди мне поверили!
— А разве ты не умеешь призывать небесный огонь? — спросила Сыту Вэньцзин.
— Не умею! Я просто подделал тот бумажный талисман! — охотно признался Бессмертный Хуан.
— Тогда расскажи всем, что ты подделал, — холодно сказала Сыту Вэньцзин, глядя на него сверху вниз.
— Я намазал на талисман белый фосфор. Белый фосфор легко воспламеняется сам по себе, особенно в полдень, — Бессмертный Хуан выложил всё как на духу.
— Вот почему ритуал нужно было проводить именно в полдень, верно? — допытывалась Сыту Вэньцзин.
— Да, да.
— А зачем было проводить ритуал у ворот ямэна? — снова спросила Сыту Вэньцзин.
— Чтобы привлечь больше людей и чтобы мне поверили.
— Теперь все поняли? — Сыту Вэньцзин повернулась к толпе.
— Оказывается, он обманщик! Чуть не попались! — люди стали презрительно плеваться.
— Хорошо, что бог огня его разоблачил!
— Бог огня, спаси нас! — толпа снова повернулась и стала на коленях умолять Сыту Вэньцзин.
— Все, пожалуйста, встаньте! Послушайте меня. Я не бог огня. Я сказала это, чтобы разоблачить обман Бессмертного Хуана и уберечь вас от мошенничества. Я — Сыту Вэньцзин из Юньцзяна, врач. Вашу болезнь можно вылечить. Если вы мне верите, пожалуйста, приходите в Тайхэ Тан на приём, — громко сказала Сыту Вэньцзин.
— А! Доктор Сыту! Чудо-врач из Юньцзяна! Такой молодой! — громко сказал кто-то из толпы, слышавший о Сыту Вэньцзин.
Люди и так были восхищены тем, как Сыту Вэньцзин разоблачила Бессмертного Хуана. Услышав, что это чудо-врач из Юньцзяна, как они могли не поверить? Толпа начала расходиться.
Бессмертный Хуан, видя, что дело плохо, подхватываемый двумя служками, поспешно удалился.
Во второй половине дня у дверей Тайхэ Тан выстроилась длинная очередь. Людей, пришедших на приём и за лекарствами, было так много, что Сыту Вэньцзин и несколько городских врачей и аптекарских слуг не справлялись. Даже стражники из ямэна и восемь телохранителей Юнь Фэна пришли на помощь. Сыту Вэньцзин разделила их на две группы: одна раздавала лекарства, другая объясняла меры предосторожности. Все работали слаженно, без суеты.
На следующий день пациентов стало ещё больше, потому что те, кто принял лекарство в первый день, почувствовали явное облегчение зуда. Некоторые сомневавшиеся отбросили свои сомнения.
Так прошло три-четыре дня, и распространение чесотки было взято под контроль.
Состояние больных улучшилось, мучительный зуд прошёл, настроение у людей поднялось, и на улицах постепенно стало больше народу.
В этот день Сыту Вэньцзин раздавала лекарства пациентам и вдруг заметила в толпе подозрительную фигуру. Присмотревшись, она узнала Бессмертного Хуана.
Окружающие тоже его заметили и начали насмехаться: — О, это же Бессмертный Хуан! Какого демона сегодня ловить пришёл?
— Эй, какого демона? Он пришёл лечиться!
— Бессмертный Хуан обладает безграничной силой, как он мог заболеть?
— Бессмертный Хуан милосерден. Чтобы спасти народ, он, наверное, навлёк бога чумы на себя!
Толпа подхватывала шутки друг друга, отчего лицо Бессмертного Хуана то краснело, то зеленело, то снова краснело.
От бедствий небесных ещё можно спастись, от содеянного собой — нет.
Так история о том, как чудо-врач перехитрил шарлатана, ещё долго передавалась в уезде Яньчжи, став для жителей темой для разговоров за чашкой чая.
Разобравшись с эпидемией в уезде Яньчжи, отряд снова отправился в путь.
На этот раз они задержались в Яньчжи целых пять дней. Сыту Вэньцзин без утайки передала все методы профилактики и лечения чесотки врачам уезда Яньчжи.
Этот поступок Сыту Вэньцзин глубоко тронул жителей уезда.
Впрочем, для самой Сыту Вэньцзин поездка в Яньчжи тоже оказалась весьма удачной.
Сыту Вэньцзин погладила ассигнации у себя за пазухой, чувствуя огромное удовлетворение.
Это дал ей правитель уезда, сказав, что это в благодарность за великую милость чудо-врача, и просил непременно принять этот скромный знак внимания.
Сыту Вэньцзин хотела было изобразить благородство, но кошель был пуст. Не брать то, что дают даром? К тому же, это была заслуженная награда.
Поэтому Сыту Вэньцзин со спокойной совестью приняла дар.
Позже об этом как-то узнал Юнь Фэн. Возможно, у него проснулась совесть, и он тоже дал ей ассигнацию на двести лянов.
Так Сыту Вэньцзин неожиданно разбогатела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|