— …Ребёнок Лу Ци всё ещё лежит здесь! Я… я сделаю так, что ваш род Лу прервётся!..
Едва Вторая принцесса произнесла первые слова, как А Фу, крепко спавшая под кроватью, проснулась. Она инстинктивно крикнула «Матушка!», но тут же зажала себе рот и почувствовала на ладони слюну.
Лу Чжи нахмурился:
— Что за шум снаружи?
— Чего стоите? Помогите госпоже вернуться в Чжоу Нань Цзюй! Если что-то случится, берегите свои головы!
— Госпожа, не буяньте…
— Отпустите меня! Отпустите…
Ин Жун взглянула на толпу людей за окном:
— Это госпожа ищет своего ребёнка.
— Госпожа? — Лу Чжи открыл глаза, в его взгляде был неописуемый холод, который можно было бы принять и за леденящее намерение. — Откуда в семье Лу взялась госпожа?
Нефритовая рука, державшая платок, слегка дрогнула. Лу Чжи это заметил. Он холодно взглянул на женщину, которая, пользуясь случаем, удовлетворяла свои тайные желания, держа его за руку. Ин Жун испуганно отдёрнула руку. Поняв, что её мысли раскрыты, она начала говорить бессвязно:
— Госпожа… госпожа — это… это новая жена Хоуе.
Тон Лу Чжи был таким, что А Фу, лежавшая под кроватью и не видевшая его лица, не смела пошевелиться. Она навострила уши, слушая разговор снаружи. В конце концов, речь шла о ней и её матери. Она не знала, как этот братец Шао Сюань к ним относится. За эти дни она поняла, какое положение Лу Чжи занимает в этой семье. Чтобы спокойно жить в поместье Хоу, его ни в коем случае нельзя было обижать.
Ин Жун сглотнула, глядя на его бледное от болезни лицо. В детстве её продали в поместье Хоу в услужение. С первого взгляда на этого молодого господина Лу её сердце было отдано ему. Она смотрела на него всего мгновение, но Лу Чжи это заметил. В глазах таких людей, как Лу Чжи, никогда не было и намёка на чувства, лишь отстранённая печаль. Но именно это чувство и сводило с ума юную девушку.
Она испуганно покраснела и поспешно вернулась к предыдущей теме:
— Хоуе женился на нынешней Второй принцессе. Сначала госпожа Лу тоже была против, но брак был дарован указом Тайхоу, а сам Его Величество сопровождал невесту. Не было никакого пространства для манёвра. Госпожа только что кричала за дверью, потому что её ребёнок пропал. Хоуе тоже долго помогал искать, но её так и не нашли.
Сказав это, Ин Жун, затаив дыхание, посмотрела на Лу Чжи, но тут же отвела взгляд, не смея больше смотреть на него так непочтительно.
Юноша с нефритовым лицом тихо фыркнул:
— Дети — это такая морока.
Сказав это, Лу Чжи снова закрыл глаза.
У А Фу, лежавшей на полу, тёмный блеск в зрачках мгновенно сузился до точки, и она побледнела.
«Значит, я ему не нравлюсь?»
Ин Жун не смела больше беспокоить его и сказала:
— Тогда, когда молодой господин проснётся, позовите Ин Жун. Ин Жун будет ждать за дверью и никуда не уйдёт.
В комнате на некоторое время воцарилась тишина, а затем из-под кровати снова послышалось шуршание.
Раздался тихий вздох, и из-под кровати показалась маленькая головка. А Фу отряхнула пыль с штанов, затем, встав на маленькую скамеечку, прильнула к окну и выглянула наружу. Поскольку Лу Чжи очнулся, в поместье ему уделяли повышенное внимание, и охрана у двери была очень строгой. У неё не было никакой возможности сбежать.
Тихо вздохнув, она поставила тяжёлую скамейку на место.
Заложив ручки за спину, она некоторое время бродила по комнате, а затем её взгляд остановился на лечебной еде, оставленной Ин Жун. Лукавые большие глаза метнулись к двери, затем она наклонилась и понюхала — пахло травами. В животе заурчало.
За эти дни, кроме того раза, когда она принесла с собой курицу, она ничего не ела. Сейчас червячок голода внутри неё требовал своего, и ей было уже всё равно, горько или нет. Она взяла чашу и выпила больше половины. От горечи язык онемел.
Допив лекарство, она склонила голову набок и посмотрела на человека на кровати. Цвет лица Лу Чжи значительно улучшился, но почему он всё время говорил, что хочет спать? Неужели он ещё не поправился? Лекарь ведь сказал, что в течение этих трёх месяцев нельзя ослаблять бдительность.
Лу Чжи остро почувствовал опасность, его сознание мгновенно прояснилось, и он тут же открыл глаза. В следующую секунду его рот был чем-то зажат, во рту появился привкус железа, и у него не было никакой возможности позвать на помощь.
А Фу слегка опешила и несколько секунд ошарашенно смотрела на него, а затем поспешно закрыла ему глаза рукой. Густые ресницы слегка дрогнули на её ладони и коснулись ранки. Было не больно, но очень, очень щекотно, даже щекотнее, чем в прошлый раз, когда она давала ему лекарство. Она прикрыла ему глаза на мгновение, а затем убрала руку. Глаза Лу Чжи по-прежнему пристально смотрели на неё. Она тут же запаниковала и снова закрыла ему глаза.
Лу Чжи необычайно спокойно сказал:
— Убери.
А Фу, закусив губу, покачала головой.
Лу Чжи просто смотрел на неё.
Противостояние длилось недолго, и А Фу послушно убрала руку.
Его красивые глаза холодно опустились на тыльную сторону ладони А Фу:
— И это.
А Фу убрала и другую руку.
Они неловко смотрели друг на друга в полном молчании.
А Фу не смела смотреть ему в глаза, но и игнорировать его взгляд не могла. Хотя она провела здесь с Лу Чжи целых четыре дня, впервые оказавшись под его пристальным взглядом, она явно чувствовала себя неловко. Она приподняла свисающий до пола красный полог и полезла под кровать. Её попа смешно извивалась, пока она забиралась внутрь. Забравшись, она легла, подложив руки под голову, и больше не двигалась.
В комнате мгновенно стало тихо.
Точнее, там и так было тихо, если не считать естественных звуков, которые она издавала, ползая по полу.
Лу Чжи на мгновение замер, а затем рассмеялся от досады.
«Она что, дурочка?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|