Глава 3 (Часть 2)

Они услышали стук копыт с центральной улицы.

На горизонте появилось небольшое расплывчатое пятно света, словно предрассветный луч.

— Госпожа! — крикнул привратник.

— Что это? — спросила она, но не видела фигуры. Она спрятала мешочек с золотом под мышкой, лихорадочно шаря в темноте в поисках его, но он уже отошел туда, где она не могла до него дотянуться.

Его голос донесся издалека.

— Не видите? Они жгут замок.

— Что? — крикнула она, но он уже ушел.

Зазвонили церковные колокола.

Нил спрыгнул с кровати, нащупывая свой меч.

Уолтер, который спал с ним под одним одеялом, упал на пол, сонно выругавшись.

— Вставай, — рявкнул Нил.

— Это тревожный звон.

Снаружи кто-то ехал по улице верхом, крича.

Он опустился на колени, нащупывая кремень, чтобы зажечь лампу.

Они услышали, как проснулись рыцари, спавшие внизу в общей комнате.

Внизу тоже не было света, и они не понимали, что кричат снаружи.

Уолтер в темноте нащупал у него в руке кремень и трут и сказал: — Давай, милорд, позвольте мне зажечь.

Нил передал ему вещи. В это время оруженосец прибежал наверх, крича, что замок атакован.

Оруженосец Джос ворвался в комнату, и только тогда Уолтер зажег лампу.

Нил сидел на кровати, надевая штаны. Снаружи на улице толпа людей кричала предупреждения.

Нил схватился за волосы и выругался: — Принесите мне мои чертовы доспехи!

Трое рыцарей подошли, чтобы получить его приказы, но он рявкнул на них, чтобы они вернулись.

Уолтер, ничем не прикрытый, тоже схватил свой меч и побежал за ними вниз.

Нил поднял руки, позволяя Джосу надеть на него доспехи.

— Расскажи мне, что происходит, — крикнул он сквозь доспехи.

Внизу был человек из замка, Джос нервно сказал: — Он ранен, о, он поднимается.

Командир, отвечавший за оборону замка, шатаясь, вошел. Его лицо и руки кровоточили.

— Милорд, Гаоцань и остальные в башне, — сказал он, задыхаясь.

— Хоп и Деба погибли в бою.

Он, шатаясь, подошел к кровати и прислонился к ней.

— Я сбежал, переплыв крепостной ров.

Нил ругался, поднимая свой меч.

— А потом они подожгли новые ворота, — командир схватился за край одеяла, пытаясь остановить кровотечение из руки.

— Это валлийцы сделали, их проклятый принц Кауард напал на нас.

Нил направился к двери.

Когда он спустился в нижнюю комнату, Уолтер доложил ему, что уже отправился проверить дорогу к замку.

Двор был полон лошадей, солдаты спешно седлали их, а горожане собрались на темной улице снаружи, указывая на зарево.

Уолтер подошел к коню Нила, Молоту. Боевой конь, почувствовав атмосферу боя, вздыбился и заржал.

— Боже, ты собираешься сражаться голым? — рявкнул Нил на Уолтера.

Уолтер усмехнулся: — Вероятно!

Он повернулся и протиснулся сквозь толпу, чтобы найти свою лошадь.

Нил вскочил на коня, а затем подхватил из рук солдата большое знамя с эмблемой орла замка Моле.

Он взмахнул знаменем и крикнул: — За мной!

Он выехал на коне из ворот, и горожане расступились.

Другие солдаты тоже с криками выскочили из двора.

Луна была большая и круглая, а стук копыт был подобен грому.

На площади другая группа рыцарей чуть не столкнулась с ними.

Кто-то крикнул, что еще больше людей и лошадей остановились в доме владельца золотой лавки.

Но теперь было слишком поздно посылать за ними.

Нил развернул коня и поскакал к замку.

Когда они проезжали мимо кладбища, раздался звук, похожий на хлопанье крыльев глухаря.

Один рыцарь упал с коня со стрелой в груди, и еще несколько рыцарей тоже поникли в седлах.

Нил предупредил Уолтера, затем пустил коня в прыжок через стену кладбища. Деревья скрывали луну, и лес был непроглядно темен. Молот колебался, не желая идти вперед.

Нил сильно ударил его шпорами. Конь отступил на шаг, затем бросился вперед, сбивая по пути множество надгробий.

Из засады внезапно появились валлийские лучники.

Нил преследовал их среди могил, размахивая мечом.

Позади него капитан тоже перепрыгнул через стену на коне.

Валлийцы метались среди могил и наконец добежали до стены с другой стороны.

На мгновение в лунном свете можно было увидеть пять или шесть фигур в кожаных одеждах, а затем они убежали в лес.

Нил осадил коня.

— Черт возьми, они все хорошо спланировали, даже эту засаду.

Уолтер наклонился и поднял упавшее знамя.

— Кауард хотел унизить вас.

Нил холодно фыркнул.

— Он усвоит урок.

Они развернули коней и поскакали обратно к прежней стене, перепрыгнув через нее.

Их люди на полной скорости мчались к реке, где на мосту их ждал отряд рыцарей Кауарда.

Валлийцы отразили первую атаку. Когда Уолтер и Нил подоспели, войска Кауарда пытались сбросить рыцарей Моле в реку.

Нил атаковал, размахивая мечом. Увидев его прибытие, осажденные люди воспрянули духом и издали боевые кличи.

Нил въехал в гущу валлийцев, сражаясь с ними в лунном свете.

На склоне холма позади них ярко горел недавно отремонтированный замок Моле.

Другие люди Нила также присоединились к схватке. Валлийцы начали отступать, и Нил преследовал их верхом.

Его большой конь, Молот, тоже умел таранить более мелких валлийских лошадей и даже кусал их за шею.

Внезапно один из людей Кауарда затрубил в рог, и валлийцы повернулись и побежали в лес, исчезнув в ночи, как лучники на кладбище.

Люди Нила все еще кричали и преследовали их.

Нил осадил коня.

Несколько рыцарей Моле спешились, чтобы оказать помощь раненым.

Две раненые лошади лежали на земле, корчась в предсмертной агонии. Рядом лежал труп валлийского солдата.

Лошадь Джоса исчезла, и он, хромая, вышел на дорогу.

Нил наклонился из седла и спросил его: — Ты ранен?

Джос покачал головой, выглядя несколько растерянным. Несколько человек окружили его, все еще крича, словно хотели продолжить бой.

Уолтер тоже подъехал, его длинные волосы посеребрились в лунном свете. На нем был только плащ.

— Боже, — Нил уставился на него, а затем заметил, что его собственные ноги босы, он забыл надеть сапоги. Он потер лицо, покрытое потом.

Валлийцы на этот раз застали их врасплох.

Южные солдаты окружили их.

Нил смотрел на их улыбающиеся лица, не понимая, что они говорят по-французски.

Уолтер подошел и схватил Молот за поводья.

— Они говорят, что вы дьявол с непобедимым мечом, — объяснил он.

— Они все так говорят.

— Правда? — Нил, напрягшись, соскользнул с коня.

Французские солдаты обступили его, хлопая по рукам и спине, широко улыбаясь. Нога Нила сильно болела.

Один солдат опустился на одно колено и взял его за руку. Нил отступил на шаг.

Солдат прижал руку Нила к краю своего шлема.

— Храбрый лев, — сказал он с сильным акцентом.

— Бог особенно благосклонен к нам, даровав нам такого истинного героя. Вы сражаетесь так же хорошо, как мы, французы!

Уолтер скривил губы и сказал: — Возможно, теперь они перестанут требовать зарплату, которую мы им еще должны.

Нил фыркнул.

Солдаты, охранявшие замок, собирали доски из крепостного рва, пытаясь перебраться.

Только что построенный подъемный мост был сожжен и рухнул в ров.

От городских ворот осталась лишь одна обугленная доска, висящая там.

Нил босиком перешел через ров, за ним следовали Уолтер и Джос.

Гаоцань, отвечавший за оборону замка, и группа перепачканных пылью солдат ждали их на другой стороне.

Они прошли во внешний двор. Разговорчивые южные солдаты тоже перешли ров.

Внутренний двор не был сильно поврежден, если не считать того, сколько дерева сгорело.

Старая башня осталась целой.

— Они стреляли огненными стрелами, милорд, — сказал Гаоцань.

— Хоп и Деба были застрелены, когда пошли к реке за водой, чтобы потушить пожар.

Нил кивнул и перекрестился.

Воздух был полон запаха дыма.

Пожары в большинстве мест были потушены.

Два солдата несли ведра с водой, выливая ее на еще горячие угли очага.

Французские солдаты бродили по внешнему двору, иногда пиная камни.

Нил смотрел на них.

Основная цель этого набега заключалась в том, чтобы унизить его и его войска на глазах у горожан Моле.

Это не сработало с французскими солдатами, потому что они видели его храбрость в бою и теперь превозносили его до небес.

Но теперь ему придется использовать кнут, чтобы собрать крестьян Моле и заставить их снова работать.

Он оглядел внешний двор.

Ему нужно было послать людей в Донк, чтобы найти каменщиков.

Ему также нужно было разместить все свои войска в башне, чтобы валлийцы знали, что он намерен остаться здесь.

Он устало потер лицо.

Если он обложит горожан налогом в третий раз, они поднимут восстание.

Похоже, по-настоящему его любили только некоторые воинственные французские солдаты.

Но если он не выплатит им задолженность по жалованью, эта ситуация тоже долго не продлится.

— Что это? — Он поднял сломанную доску.

— Это подставка, милорд, — Гаоцань нахмурился.

— Оумон сумел спасти большую часть.

— Спасти? — Нил прислонил доску к стене.

— Подставка для чего?

Гаоцань сказал: — Милорд, разве вы не слышали? Завтра вы должны сидеть на этой подставке.

Завтра все горожане будут праздновать Вознесение, и вы должны сидеть здесь и принимать их клятвы верности.

Нил медленно выпрямился, острая боль пронзила его раненую ногу.

Он совсем забыл об этом чертовом празднике.

Он огляделся, рассматривая лица солдат.

Несмотря на пожар, несмотря на набег валлийцев, и несмотря на то, что замок Моле почти превратился в руины, жители его владений все равно собирались праздновать Вознесение.

Гаоцань только что напомнил ему, что именно здесь они должны присягнуть на верность своему новому лорду.

Боже.

Нил снова потер лицо, размазав по нему пепел.

Ему нужно было чудо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение