Начал накрапывать дождь, что было обычным делом в мае в этих пограничных землях.
Когда стало светать, члены гильдий, чьи повозки для процессии не имели навесов, вылезли из палаток, ругаясь в полусне, и пытались зажечь факелы, чтобы хоть как-то укрыть повозки от дождя.
Однако дождь быстро прекратился.
На рассвете солнце взошло в туманном небе.
Горожане говорили, что это предвещает хороший, теплый день.
К тому времени, как вся семья Эйлин была готова, город уже был полон людей. Макг хотел присоединиться к ученикам мясника и кожевника в процессии.
Он был одет в шелковую рубашку, вышитую серебряной нитью, символизирующей гильдию золотых дел мастеров, и зеленую бархатную шапочку с белым пером. Он выглядел так мило, что Эйлин не могла отказать ему, но все же не хотела, чтобы он смешивался с этими озорными парнями.
Макг все еще спорил с ней, когда управляющий вывел ее лошадь.
— Мама, — умолял он.
— Позволь мне пойти.
Все смеются надо мной, говорят, что я всегда езжу с тобой, как маленький.
— Нет, я сказала нет. Ученики ткачей достаточно плохи, а ученики кожевников еще хуже, — она попыталась поправить ему волосы, но он уклонился.
— Ты не помнишь, потому что был маленьким, но в тот год ученики мясника подрались и перевернули повозку.
Это был настоящий позор.
Конюх помог Эйлин сесть на лошадь. Она развернула коня и проехала через двор. Слуги, работавшие на кухне, уже переоделись в лучшие одежды и стояли в ожидании.
— Скажи девушкам, чтобы покрыли головы платками, — сказала она управляющему рядом с ней. — Я не хочу слышать, как кто-то говорит, что иностранные солдаты принимают их за проституток.
Макг ехал на своем маленьком пони следом за ней через ворота на улицу, надув губы.
— Боже, неужели ты должен так хмуриться? — упрекнула Эйлин.
— Тогда езжай за старым Эми!
Я должна знать, где ты находишься.
Кузнец прошел через толпу деревенских жителей, крича Эйлин.
На повозке, предоставленной пекарней, члены гильдии, переодетые в Иисуса и апостолов, раздавали хлеб и рыбу, но жаловались, что гильдия дала им недостаточно еды — всего два мешка хлеба.
Они угрожали, что не двинутся с места, если им не дадут больше, потому что если хлеб закончится, крепостные и зрители перестанут обращать на них внимание.
В их словах был смысл.
Эйлин не знала, куда Вуф дел деньги, которые она дала ему на муку и сало.
Человек из гильдии ткачей подошел с другой стороны и схватил ее за стремя.
— Вы не должны были давать деньги пекарю, — сказал он ей.
— Вам следовало самой купить хлеб в Чакке.
Если возникнут проблемы, это вызовет бунт. Посмотрите, сколько деревенских грубиянов приехало в город.
Она немного отодвинула ногу.
Он имел в виду пастухов и тех, кто работал в лесу, например, угольщиков и птицеловов. Они появлялись только на праздники.
Эйлин вздохнула. В последний момент всегда что-то случалось, просто они так давно не проводили такое мероприятие, что забыли, какие проблемы могут возникнуть.
Поле было заполнено всевозможными повозками и семьями арендаторов, а пастухи привели с собой большое соломенное чучело — древний символ духа.
Некоторые говорили, что это бог язычников, называемый Ханва Хуэйцзи, что означает «старый слуга».
С момента окончания войны еще не собиралось так много жителей приграничья в одном месте. Сегодня они пришли сюда не только ради процессии Вознесения, но и чтобы увидеть нового лорда.
Прибежала жена пекаря.
— Слава Богу, госпожа Эйлин, вы сможете решить проблему!
Эти актеры говорят, что у нас недостаточно хлеба на весь день.
Она сердито посмотрела на тех, кто сидел на краю сцены. — Они лгут.
Вчера вечером было много хлеба, я сама клала мешки на повозку!
Эйлин спешилась и, ведя лошадь, подошла к смеющимся актерам.
Они пили. Двое были всего лишь детьми, но у одного была борода и выпирающий живот.
Она внимательно посмотрела на него.
Она могла поклясться, что это тот самый человек, который несколько лет назад играл Иисуса и напился.
Он посмотрел на нее с недобрым умыслом.
— Хлеб?
— сказал он двум другим актерам.
— Зачем нам хлеб, когда здесь есть готовое лакомое угощение?
Жена пекаря позади нее ахнула.
Актер протянул руку, чтобы схватить ее, но Эми подошел.
Эйлин жестом велела Эми отойти.
— Наш лорд очень суров, наказания очень строгие, — она была главой гильдии золотых дел мастеров, и такие пьяницы ее не пугали.
— Ты хочешь остаться одноруким?
Двое мальчиков знали, какое наказание за кражу, и тут же спрыгнули со сцены и убежали.
Из-за повозки вышла женщина, уперев руки в бока.
— Мы просто оставили их про запас, — сказала она.
— Хлеб у реки.
— Нет, они собирались продать этот хлеб, госпожа, — сказал Эми позади нее.
— Эти актеры — сплошные воры.
Эйлин прикусила губу.
Теперь прогонять актеров было нехорошо, это испортило бы представление пекарни.
Но она подумала о потере хлеба.
— Встань, — сказала она актеру, игравшему Иисуса.
Он встал, поправился и недовольно посмотрел на нее.
— Ты будешь хорошо играть, иначе я скажу новому лорду, что ты не только вор, но и святотатец, потому что хотел украсть хлеб, предназначенный для почитания Бога.
Женщина подошла и встала между ними.
— Пожалуйста, не говорите ему, госпожа!
Он будет хорошо играть, клянусь, вы останетесь довольны.
Пока она говорила, бородатый мужчина уже поспешно взобрался на сцену, чтобы привести в порядок реквизит, и позвал двух мальчиков обратно работать.
Эйлин некоторое время наблюдала, затем повернулась и ушла, но велела Эми идти рядом с повозкой пекарни и внимательно следить за ними.
Остальные повозки тоже начали двигаться. Крепостные погоняли коротконогих быков деревянными палками.
На повозке торговца вином были довольно красивые актеры, которые должны были показать, как вода превращается в вино.
Во главе шел старый и глухой Отец Вэй, за ним следовал всеми нелюбимый молодой священник, держа в руках церковное знамя Вознесения.
В Моле не было настоящих святынь, как, например, в Лейшане, где в реликварии хранился высушенный палец Святого Иакова, но несмотря на это, сегодня здесь собралось много народу.
Приехали дрессировщики обезьян и нищие.
Повсюду виднелись иностранные солдаты нового лорда, стоявшие в толпе в полном вооружении, жадно разглядывая деревенских девушек.
Эйлин ехала на лошади сквозь толпу, ища Макга.
Много бедняков стояло у дороги, завернувшись лишь в грубые плащи. Когда повозки проезжали мимо, они опускались на колени и молились.
Видя их благочестие, Эйлин подумала об актере, который хотел украсть хлеб.
Она была рада, что послала Эми следить за ним.
Солнце стало теплее, согревая их головы и плечи. Первая остановка — рынок.
Эйлин подъехала к Эми, который ехал за повозкой пекарни.
— Я ищу Макга, — сказала она ему.
— Ты его не видел?
Старый рыцарь покачал головой. Толпа напирала. На сцене вдруг чудесным образом появилось больше рыбы и хлеба.
Актер, игравший Иисуса, бросил первую партию хлеба со сцены, и тут же раздались радостные крики.
Эйлин сняла плащ и повесила его на седло. Маленькая деревянная шкатулка с подарком была привязана к ее кожаному поясу и постоянно ударялась о бедро, пока она ехала.
Горожане тоже толпились у повозок, наблюдая за представлениями.
Она увидела всю семью гильдии шерстянщиков, а также красильщика, который все время пытался привлечь ее внимание.
Трое рыцарей с мешком вина забрались на повозку с сеном, где сидели несколько хихикающих деревенских девушек.
Группа учеников шла по краю толпы, размахивая ивовыми прутьями, но Макга она не видела.
Судя по положению солнца, время было еще раннее.
Следующая остановка — церковь. Те, кто смог протиснуться внутрь, могли услышать особую мессу Вознесения, которую служили Отец Вэй и новый священник.
Затем повозки продолжат движение через город, ненадолго остановятся перед домом члена гильдии золотых дел мастеров, а затем поднимутся на холм к замку.
Эйлин тыльной стороной ладони вытерла пот с лица, искренне желая, чтобы этот праздник поскорее закончился.
В этот момент она увидела Макга, едущего на своем пони среди группы учеников. Она тут же развернула лошадь и поехала к нему.
Когда церковный староста забрался на колокольню, чтобы звонить в колокола, процессия вышла из города и извивалась по дороге, ведущей к замку.
Вскоре после полудня вино, предоставленное торговцем вином, закончилось, и те, кто еще не напился, отправились провести остаток дня в тавернах. Те, кто оставался трезвым, толпились между повозками, некоторые молились, некоторые пели. Отец Вэй уже отказался идти пешком и сидел на повозке с сеном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|