Они не смели перечить ему и поспешно ушли.
В этот момент из главной комнаты донёсся слабый зов. Бабушка, опираясь на дверной косяк, со слезами на глазах звала дядю по имени, прося его остановиться!
Дядя наконец прекратил свои действия. Он прищурился и с насмешкой посмотрел на бабушку.
— Хорошо, я больше не вмешиваюсь! Твоими внучками я не могу управлять, да и не должен!
— Жди теперь, когда некому будет тебя проводить в последний путь!
Сказав это, дядя со своими приятелями поспешно покинул этот скромный дом.
Бабушка бессильно опустилась на землю, стуча себя в грудь. Её плач был особенно хриплым и горестным.
— Что же делать? Что же теперь делать?
— Мои бедные детки, это бабушка вас подвела…
Мы, три сестры, прижались к бабушке и разрыдались, обхватив головы руками. Мы плакали до полного изнеможения, позволяя слезам испарить всю накопившуюся за эти дни бесконечную обиду.
В последующие дни дядя больше ни разу не пришёл, даже чтобы навестить свою родную мать.
Здоровье бабушки ухудшалось с каждым днём. Однажды ранним утром она тихим голосом позвала нас троих к своей кровати. Бабушка крепко сжала наши руки, отчего у меня в сердце кольнуло.
Бабушка позвала старшую сестру по имени. Му Лань, заливаясь слезами, откликнулась. Бабушка наказала ей обязательно заботиться обо мне и Му Жу. Она самая старшая, и как бы трудно ни было в будущем, семья не должна распасться!
Му Лань, вытирая слёзы, с улыбкой кивнула в знак согласия. Му Жу уже не могла сдержаться и, бросившись на бабушку, безудержно рыдала.
— Бабушка, я буду послушной, пожалуйста, не говори так!
Бабушка дрожащей рукой погладила меня по лбу.
— Младшенькая, о тебе я беспокоюсь больше всего!
Я со слезами на глазах подхватила слова бабушки:
— Бабушка, не думай о плохом, сёстры обязательно позаботятся обо мне. Ты сама береги себя… — На полуслове моё охрипшее от слёз горло больше не смогло издать ни звука.
За окном несколько тёплых солнечных лучей проникли в комнату. Спокойное выражение лица бабушки становилось всё умиротворённее. Она начала бормотать себе под нос: «Семья не должна распасться, семья не должна распасться…» Затем она повернулась, посмотрела на нас троих и, собрав последние силы, схватила нас за запястья.
— Семья не должна распасться!
Наконец, слеза тихо скатилась из уголка глаза бабушки, погасив последний лучик света в её зрачках.
Возможно, не выдержав пересудов в деревне, а может, из-за чувства вины перед родной матерью, дядя всё-таки вернулся.
В день похорон бабушки на лице дяди не было видно особой скорби.
Когда люди засыпали последнюю горсть земли на тёмную могилу, мы, три сестры, обнявшись, долго плакали и не хотели уходить.
Дядя сидел на корточках рядом, куря одну сигарету за другой, и наконец уговорил нас не убиваться так сильно.
Но когда речь зашла о нашей матери, дядя тут же снова вспылил, как громом поражённый. Я тогда не понимала, что же произошло между дядей, матерью и бабушкой, что заставило дядю так сильно ненавидеть? И что это была за ненависть, способная так глубоко разорвать кровные узы?
В тот вечер Му Жу, тупо глядя на старые балки крыши, спросила Му Лань:
— Сестра, теперь мы никому не нужные дети?
Губы Му Лань дрогнули, но она всё же проглотила готовые сорваться слова.
Я понимала, о чём она думает. Мать… Возможно, в её глазах это было невероятно злое слово.
Хун вернулась вечером, на третий день после похорон бабушки.
Му Лань посмотрела на Хун, позвала «Мама» и, всхлипнув, замолчала.
Хун обвела взглядом пустую комнату, глубоко вздохнула.
— А где ваша бабушка?
В ту ночь мы пошли на кладбище. Хун застыла перед надгробием, глядя на доброе лицо бабушки на фотографии, и наконец опустилась на колени.
Плечи Хун неудержимо дрожали. Постепенно её тихие всхлипывания переросли в громкий плач.
Эта обворожительная женщина, эта женщина, которая, как мне казалось, относилась ко всему безразлично, эта женщина, которая могла молчать даже перед лицом яростных обвинений самых близких людей, эта женщина, которая, казалось, всегда жила только в своём мире, — она плакала.
В тот день она, как ребёнок, сорвала с себя толстую маску притворства и плакала до полного изнеможения.
Мы, три сестры, молча подошли к ней сзади, погладили по спине и смогли лишь утешить:
— Мама, не плачь!
Холодный лунный свет освещал нас и Хун. Хун встала и крепко обняла нас троих. Я со слезами подумала: как было бы хорошо, если бы это объятие случилось раньше!
Но хорошо, что и сейчас не поздно!
Хун решила забрать нас в большой процветающий город, где она жила. Хун сказала, что это единственная компенсация, которую она может нам сейчас дать!
— Мне не нужна такая компенсация. Я лишь надеюсь, что у тебя больше никогда не будет повода для такой компенсации… — Му Лань впервые отбросила своё прохладное отношение к Хун и спокойно заговорила с ней. Хун подняла опущенную голову, мило улыбнулась и сказала:
— Доченька, прости!
Хотя её глаза уже покраснели.
За день до отъезда я осторожно бродила по деревне, круг за кругом. Эта земля, пахнущая детством, эти неутомимые перелётные птицы, эти камелии, покрывавшие все склоны гор и дарившие мне бесконечную радость, этот скромный домик, даривший мне тепло, и то деревце перед домом, которое уже выросло.
Только в том птичьем гнезде на дереве у дороги после школы я больше не могла найти ту старую птицу. Так же, как не могла найти стоящую перед домом в лучах заходящего солнца бабушку, с тревогой ожидающую нашего возвращения из школы, и её всегда спокойную, умиротворённую улыбку.
При этой мысли слёзы снова невольно увлажнили глаза.
— Ты правда уезжаешь? — Сяо Хэй посмотрел на меня, в его глазах появилась тень грусти.
Я кивнула. Сяо Хэй опустил голову под тенью дерева, затем выдавил из себя неловкую улыбку.
— Мы ведь когда-нибудь снова встретимся?
— Да.
— Тогда я найду тебя!
Я крепко стиснула губы, заставляя себя не заплакать, а потом с притворной весёлостью протянула мизинец.
— Давай скрепим обещание мизинцами! Ты должен сдержать слово!
Сяо Хэй протянул свой мизинец и улыбнулся особенно ярко. Я подняла голову. Солнце светило ярко, небо всё ещё было голубым.
Автостанция — это всегда место, наполненное лёгкой грустью расставания. Каждый покидает родные места ради своих жизненных целей. Конечно, конец одной истории означает начало другой.
Хун купила нам билеты, мы сели в автобус и стали тихо ждать отправления.
Я незаметно уснула на своём месте. Очнувшись, я обнаружила, что автобус уже медленно тронулся.
Му Лань смотрела в окно, нахмурив брови, на её лице не было никакого выражения. Му Жу смотрела вперёд, её глаза были полны предвкушения и мечты.
Я обернулась, глядя на удаляющуюся деревню, и тихо прошептала:
— Я буду ждать тебя!
Ветер внезапно разметал мысли за окном. Я прижала руку к груди и мысленно произнесла: «Прощай, Сяо Хэй, прощай, моя бабушка, прощай, моё детство, прощай, то место, которое я когда-то называла домом!»
Автобус всё так же монотонно двигался вперёд. Я знала, что в конце этого пути меня ждёт неизвестный, совершенно новый мир!
Мимолётные годы (Часть 1)
Младшая сестра, Му Фэй.
Сделав первый шаг в этом незнакомом городе, я по-настоящему поняла значение слова «процветание», которое раньше встречала только в учебниках.
Разноцветные неоновые огни украшали ночные улицы, затмевая даже свет звёзд на небе. Вокруг постоянно сновали мужчины и женщины в яркой одежде, обсуждая что-то на непонятном нам языке.
Весь город походил на бетонные джунгли, где каждый с застывшим выражением лица растерянно блуждал.
Я почувствовала холодность. Это процветание, казалось, отгородило человеческое тепло. На лицах людей я увидела то же выражение, что и у Хун в детстве, — маску.
Хун привела нас троих в невысокую квартиру. Комната была небольшой, но условия жизни определённо были лучше, чем в нашем деревенском доме.
Устроив нас, Хун позвонила кому-то и поспешно ушла.
Вечером мы с сёстрами лежали на узкой кровати. Му Жу оживлённо и восторженно описывала всё, что увидела. На мгновение мне даже показалось, что она всегда принадлежала этому городу.
Хун устроила нас троих в среднюю школу недалеко от квартиры. Опасаясь, что смерть бабушки повлияет на нашу учёбу, Хун решила, что мы начнём учиться с первого класса средней школы заново.
Нас распределили по разным классам. В первый день, войдя в класс, одноклассники с удивлением разглядывали мой деревенский наряд. Я села на место, указанное учителем.
Никто так и не подошёл ко мне заговорить. Казалось, меня просто исключили из их круга.
Горькие слёзы расплылись по страницам учебника. Я поняла, что скучаю по дому. С того момента я научилась ностальгировать. Я скучала по свежему воздуху деревни, по тихой ночи, по Сяо Хэю, который всегда был рядом.
В первый день после школы Му Жу выглядела очень подавленной, что совершенно не соответствовало её первоначальным ожиданиям.
Вернувшись домой, Му Жу чуть ли не силой сорвала с себя одежду и бросила её на кровать.
— Как в таком можно ходить? Одноклассники смеются над моими заплатками!
Мы с Му Лань молчали. Я знала, что мы обе столкнулись с той же проблемой.
Я была терпеливой и могла смириться с пренебрежением и холодностью других. Но Му Жу была другой. С детства она была выдающейся, словно считала себя небесной жемчужиной. Внезапно упасть на землю и быть отвергнутой даже обычными камнями — такой резкий перепад я, наверное, никогда не смогу до конца осознать.
В школе мои отличные оценки постепенно стали привлекать внимание, и те одноклассники, которые раньше смотрели на меня свысока, начали сами заговаривать со мной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|