Глава 13. Неожиданный ответ

Этот очередной скандал, шум от которого разнесся по всей деревне, привлёк внимание многих соседей. Они с любопытством поглядывали в сторону дома Ду и обсуждали происходящее. Некоторые даже подошли поближе, чтобы разузнать, что случилось.

— Твои родители просто волнуются за тебя. Не принимай близко к сердцу,

— сказал кто-то из соседей.

— Я понимаю, дядя Гоцин.

— Остаться в деревне — тоже неплохой вариант. Подумай об этом.

— Хорошо.

Перекинувшись парой слов с неравнодушными соседями, семья Ду вернулась домой. Ду Шаньвэнь с женой тоже разошлись по своим делам.

По дороге домой Сюй Энья презрительно фыркнула:

— Родители до смерти перепугались. Даже из деревни боятся выйти. Не такая уж это и опасность.

Она и сама не прочь была бы уехать на заработки. Кто не хочет жить хорошо и зарабатывать большие деньги?

К сожалению, муж запретил ей поднимать этот вопрос, и ей пришлось смириться. Когда он злился, она его боялась.

Вчерашняя ссора со вторым братом мужа её даже обрадовала, но потом она так разозлилась… Сегодня Ду Шаньцзэ снова досталось от родителей, и Сюй Энья порадовалась, что не стала вмешиваться. Иначе сейчас бы её муж получал взбучку.

— И твой брат тоже хорош. Даже с таким простым делом не справился. На что он вообще способен? — Сюй Энья не упускала случая покритиковать Ду Шаньцзэ. — Думаешь, он теперь отступится?

— Нет,

— уверенно ответил Ду Шаньвэнь. Если его брат что-то решил, он не отступит.

Сюй Энья злорадно усмехнулась:

— Ну, ему же хуже.

Хотя Ду Шаньцзэ, по её мнению, прокладывал им путь, это не мешало ей злорадствовать. Она предвкушала, какой переполох поднимется в их семье.

Тем временем в доме Ду Шаньцзэ Ду Миншу со всех ног бросилась к комоду и достала оттуда масло с сафлором. Юэ Жуйин взяла у неё пузырёк, стянула с мужа рубашку и, увидев багровые следы от побоев, всхлипнула:

— Как же жестоко твои родители с тобой обошлись!

Ду Шаньцзэ улыбнулся:

— Они не со зла. Просто погорячились.

Он не держал на них обиды и понимал, почему они так поступили.

— Они сделали это нарочно! Они просто срывают на тебе злость! — возмутилась Ду Миншу.

Она понимала, что дедушка с бабушкой не хотели отпускать отца из деревни, но в их гневе чувствовалась и затаённая обида.

Возможно, смерть дяди, которого она никогда не видела, стала причиной того, что дедушка с бабушкой вымещали свою боль на отце, и поэтому били его так сильно.

Ду Миншу была возмущена. Теперь понятно, почему ей иногда казалось, что между дедушкой с бабушкой и отцом есть какая-то напряжённость.

Сегодня она наконец-то поняла, почему несколько лет назад, когда мама хотела поехать всей семьёй к её родителям на празднование пятидесятилетия дедушки, дома разразился скандал.

В состоянии дедушки и бабушки их реакция была вполне предсказуема. Жаль, что тогда она ничего не знала, потому что её заперли дома, и она ничего не слышала.

Если бы она знала раньше…

— Нельзя так говорить о старших! — строго сказал Ду Шаньцзэ. — Ты ещё ребёнок, не тебе судить дедушку с бабушкой.

— Но ведь это правда! — начала было Ду Миншу, но, увидев суровый взгляд отца, замолчала.

Как бы то ни было, это его родители, и ей, ребёнку, не пристало осуждать старших.

— Ай! — Юэ Жуйин надавила посильнее, и лицо Ду Шаньцзэ исказилось от боли. — Полегче, Жуйин! Больно же!

— Терпи. Старые раны ещё не зажили, а ты новые добавляешь. Надо растереть, чтобы быстрее прошло.

Ду Шаньцзэ скорчил гримасу, пытаясь развеселить дочь:

— Смотри, дочка, какая у тебя мама — тигрица! Никогда не бери с неё пример!

— Веди себя серьёзно,

— невозмутимо ответила Ду Миншу, не поддавшись на провокацию.

— Кто тигрица? — Юэ Жуйин хитро улыбнулась и ещё сильнее надавила на ушибленное место. Ду Шаньцзэ взвыл от боли, чем рассмешил Ду Юйюаня и Ду Минцзин.

После пережитых потрясений дети были напуганы и подавлены. Смех отца и матери помог им немного расслабиться.

— Чему радуетесь? — Ду Шаньцзэ притянул к себе сына и начал щекотать его. Ду Юйюань залился смехом.

Когда напряжение спало, Ду Миншу спросила:

— Папа, у нас был дядя? Что с ним случилось?

У них есть скрытый враг, и им нужно быть осторожными. Даже если тот человек забыл о них, простых людях, если они захотят отомстить, им нужно знать врага в лицо.

В доме бабушки всё было слишком сумбурно, и она услышала только обрывки разговора.

Ду Шаньцзэ помрачнел, услышав вопрос о брате, но впервые откровенно рассказал детям:

— Да, у вас был дядя. Но он погиб восемь лет назад.

— Просто знайте об этом. Не говорите об этом дедушке с бабушкой. Им будет очень больно.

Не только им, но и ему самому. Он заметно погрустнел.

Ду Юйюань и Ду Минцзин, не до конца понимая, кивнули. Вскоре они потеряли интерес к этой теме.

Человек, которого они никогда не видели… Интерес к нему был мимолетным.

Ду Миншу не хотела бередить раны отца, но всё же спросила:

— Его кто-то убил? Кто это был? Полиция не нашла убийцу?

Ответ отца совершенно ошеломил её. Ду Шаньцзэ печально покачал головой:

— Мы не знаем, кто это сделал. Нам никто ничего не сказал. Дело просто закрыли.

Он не хотел рассказывать дочери об этих мрачных событиях, но, промолчав столько лет, не смог сдержаться.

Это было самое тёмное время в их жизни. Их родного человека убили, от него даже тела не осталось, а справедливости они так и не добились. Дело просто замяли.

Даже когда им стали угрожать, они обратились в полицию, просили возобновить расследование, но всё было бесполезно. Они сами чуть не пострадали и в итоге были вынуждены вернуться в деревню.

Сейчас был 1999 год. Прошло всего восемь лет, но Ду Шаньцзэ казалось, что это случилось вчера. Воспоминания были такими живыми.

Они хотели отомстить, но были слишком слабы и беспомощны. Им оставалось только бежать.

На глаза Ду Шаньцзэ навернулись слёзы. Дети, видя его состояние, тоже расстроились. Ду Минцзин погладила отца по щеке:

— Папа, не плачь.

Слёзы ещё не текли, но она чувствовала, что отец вот-вот расплачется.

— Папа… — Ду Юйюань с тревогой взял отца за руку.

— Папа… — прошептала Ду Миншу, чувствуя угрызения совести.

— Всё хорошо,

— сказал Ду Шаньцзэ, но по его лицу было видно, что это не так.

— Всё хорошо. Ты не виноват, — Юэ Жуйин обняла мужа, который беззвучно плакал, и взглядом указала детям на дверь.

Все эти годы, хотя он и не говорил об этом, не показывал своего горя, она знала, что он всё ещё переживает из-за смерти брата.

Ду Миншу не ожидала такого ответа. Это было ужасно — не знать даже, кто твой враг.

— Папа плакал! — с удивлением сказал Ду Юйюань. — Почему?

Он ещё не до конца понимал, что произошло. Перед тем как выйти, он обернулся и увидел, как отец, уткнувшись в плечо матери, плачет. Ему стало очень грустно.

— Его кто-то обидел? Когда я вырасту, я отомщу за папу!

Ду Миншу погладила брата по голове:

— Мы должны хорошо учиться, чтобы стать сильными и защитить папу.

— Да, мы будем хорошо учиться! — поддержала Ду Минцзин.

— А если мы будем хорошо учиться, мы сможем отомстить за папу? — спросил Ду Юйюань.

— Сможем.

— Хорошо! Я больше не буду тратить время на игры, буду учиться!

— Тук-тук, — Му Цинъе стоял у дверей их дома и, улыбаясь, смотрел на детей. — Доброе утро!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение