Глава 5. Зеленый

Озеро Чэнху было огромным. В самых глубоких местах глубина достигала нескольких десятков метров, но у берега вода была совсем мелкой. Прозрачная вода позволяла видеть плавающих рыб. С восточной стороны в озеро вдавался узкий длинный полуостров.

Пейзаж был живописным, легкий ветерок приятно освежал.

— Пришли, — сказал Ду Юйюань. Они не стали заходить далеко, остановившись у камней, где обычно стирали белье. Вода здесь была неглубокая.

Ду Миншу с энтузиазмом схватила белье, чтобы помочь, но Ду Минцзин остановила ее: — Не надо. Ты не умеешь стирать. Я сама. Вы с Юйюанем поиграйте пока.

— Не хочу! Давай быстрее постираем, и будем играть вместе! — Разве могла она спокойно играть, пока сестра работает?

Однако она переоценила свои силы. Жесткая ткань не поддавалась ее маленьким рукам, запястья быстро устали.

— Я еще попробую, — упрямо сказала Ду Миншу.

— Дай сюда. Тут немного осталось, я сейчас быстро достираю, — Ду Минцзин, ничуть не удивившись, забрала белье у сестры и ловко справилась с ним.

Это была одежда родителей, которая была великовата для девочек, но Ду Минцзин кое-как могла ее постирать.

— Какая ты неумеха! Даже стирать не можешь! — безжалостно засмеял сестру Ду Юйюань.

Ду Миншу поморщилась. Хоть это и была правда, но все равно обидно.

— Сам такой! Мы оба не умеем, так что нечего смеяться!

— Вовсе нет! Я — старший брат, я умнее тебя! Только ты не умеешь стирать, глупышка! — Ду Юйюань даже цокнул языком, наслаждаясь тем, как дразнит сестру.

У Ду Миншу от злости чуть не лопнули сосуды на лбу. Этот несносный мальчишка испытывал ее терпение! — Ду Юйюань, ты сам ни разу в жизни не стирал, так что нечего меня учить!

— А вот и умею! — с самым серьезным видом заявил Ду Юйюань.

Подумаешь, стирать! Что тут сложного? Потереть пару раз — и готово!

— Ну давай, покажи! — подзадорила его Ду Миншу.

— Давай, давай! Кто кого боится! — Ду Юйюань важно присел рядом, взял одежду и заявил: — Смотри и учись, глупышка! Даже стирать не умеешь! Назови меня «братик», и я буду стирать твою одежду.

— Лучше не надо, — сомневаясь, сказала Ду Минцзин. Она не верила, что брат справится. Он еще маленький, сил у него маловато.

— Да ладно тебе! Я такой умный, неужели с такой простой вещью, как стирка, не справлюсь?

Ду Миншу скрестила руки на груди, стараясь выглядеть как взрослая: — Сначала постирай, а потом хвастайся! Сейчас рано говорить, это просто пустые слова! Хвастун!

Ду Юйюань замочил одежду в воде, намылил, начал тереть… Но ткань не поддавалась, он чуть не стер руки о камень.

Ду Миншу ухмыльнулась. Так ей и надо!

Хотя она и знала, что у брата ничего не получится, но все равно немного волновалась. Вдруг?

Маленькие руки, нехватка сил — это объективные причины. Она не виновата, что не смогла постирать.

Но прежде чем она успела что-то сказать, Ду Юйюань заметил ее ухмылку и, покраснев, плеснул в нее водой: — Не смейся!

— Ду Юйюань! — Даже самую спокойную девочку он мог вывести из себя.

Как там назывался тот фильм? «Быстрее, отведите моего брата!» Вот пусть кто-нибудь его и отведет! Он ее до инфаркта доведет!

Ду Миншу бросилась ловить брата, но тот, конечно, не стал ждать, пока она его поймает, и убежал как ветер.

— Поймай меня, если сможешь!

Дети начали бегать вокруг Ду Минцзин.

— Хватит! Успокойтесь! А не то я рассержусь! — уже начинала злиться Ду Минцзин.

Ду Миншу была готова остановиться, но Ду Юйюань, раззадоренный погоней, плеснул в нее еще раз. Ледяная вода потекла по шее, заставив ее вздрогнуть. — Ненавижу! Попадись только мне!

— Не поймаешь! Не поймаешь! Только дураки стоят на месте! — кричал Ду Юйюань.

Вдруг раздался звук падающей корзины. Звук был негромкий, но дети сразу притихли, глядя на сестру. Казалось, у нее из ушей вот-вот повалит пар.

— Это все ты! Ты рассердила сестру!

— Сам виноват! Ты первый начал! Нечего на меня сваливать!

Дети обменялись гневными взглядами. Рассерженная сестра выглядела довольно устрашающе.

Ну почему она, такая взрослая и рассудительная, связалась с этой детской игрой? Это все Ду Юйюань, он ее спровоцировал!

Даже Будда, наверное, не выдержал бы и дал ему подзатыльник! Когда он хороший — он очень хороший, но когда начинает шалить — хочется его прибить! Зачем он постоянно пытается вывести ее из себя?

Встряхнув головой, Ду Миншу прогнала эти мысли и, изобразив послушание, сказала: — Сестра, я виновата. Это Ду Юйюань первый в меня водой плеснул.

— А Шушу надо мной смеялась! — тут же начал оправдываться Ду Юйюань.

Он даже изобразил обиду. Ду Миншу только головой покачала. Дети есть дети, никакой логики.

— Вы оба виноваты! А ну прекратите ссориться! Еще раз такое повторится — я вас накажу! — пригрозила Ду Минцзин.

К ее облегчению, дети успокоились и больше не шалили.

Она вытерла несуществующий пот со лба. Фух, наконец-то тишина! А то еще и ее бы облили.

Вот же непоседы!

Рыбалка — занятие довольно скучное, требующее терпения. Ду Миншу нравилось рыбачить, но рыба почему-то не клевала, и она решила сменить место.

Но прежде чем она успела это сделать, Ду Юйюань, потеряв терпение, бросил удочку: — Тут вообще рыбы нет! Давайте перейдем на другое место!

— Давай, — согласилась Ду Миншу.

Недавно еще ссорившиеся дети, взявшись за руки, пошли искать новое место. Ду Минцзин, волнуясь, крикнула им вслед: — Не уходите далеко! И не подходите к глубоким местам!

— Хорошо, хорошо! Мы знаем! Ты нам уже сто раз сказала! — отмахнулся Ду Юйюань, не слишком прислушиваясь к словам сестры.

Ду Минцзин, провожая их взглядом, ускорила темп стирки. Нужно следить за этими двумя шалунами, как бы не случилось беды.

В новом месте вода казалась немного глубже. Всплески воды иногда открывали взгляду мелькающую серебряную чешуйку. Дети решили остаться здесь.

— Какая большая рыба! — воскликнул Ду Юйюань.

Ду Минцзин, видя, что дети находятся в пределах ее видимости, решила не вмешиваться.

Ду Миншу осмотрелась по сторонам. — Шушу, что ты ищешь? — спросил Ду Юйюань.

— Камень, чтобы сесть. А то опять штаны испачкаю, придется стирать.

— Вот же чистюля! — пробурчал Ду Юйюань, получив в ответ гневный взгляд сестры.

— А ты грязнуля! Мама тебя сегодня точно отругает! — злорадно сказала Ду Миншу.

Ду Юйюань, глядя на мокрую землю, надулся и ничего не ответил. Он тоже начал искать камень.

На самом деле он просто не хотел расстраивать маму. Да, он был послушным мальчиком.

Ду Миншу увидела в траве подходящий камень, но Ду Юйюань ее опередил, схватил камень и, ухмыляясь, показал ей язык. У нее зачесались руки.

— Мой! — торжествующе заявил Ду Юйюань. — Хочешь — попроси! Скажи «братик» — и отдам!

Ему нравилось, когда сестра называла его братиком.

— Детский сад! — фркнула Ду Миншу. — Сама найду!

Камней тут много, не обязательно сидеть именно на этом.

Ду Юйюань, разочарованно вздохнув, все же решил помочь сестре найти камень.

Вскоре Ду Миншу нашла еще один, гладкий и ровный. Но, увидев его как следует, она замерла на месте. — Ого! Зеленый…

Камень был гладкий и приятный на ощупь.

Внезапно ее осенило. Неужели… это ее шанс?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение