Глава 3. Мне так тяжело! (Часть 1)

— О чем задумалась? — спросила Юэ Жуйин, войдя в комнату. Она увидела, как ее дочь, жуя малтитол, надула щеки и сидела с мрачным видом.

Выглядела она как маленький взрослый, и это вызывало улыбку.

— Столько переживаний из-за такой мелочи! Смотри, не вырастешь из-за этого.

Ду Миншу очнулась от своих мыслей. «Вот же родная мать! Даже проклинает меня, — подумала она. — Как такое возможно? Я же северная девушка-сорванец, мой рост точно не будет маленьким!»

Метр шестьдесят восемь — это не проблема.

Ду Миншу оттолкнула руку матери и заявила: — Не надо обращаться со мной как с ребенком. Я уже взрослая.

— Хорошо, хорошо, Сяо Саньцзы уже взрослая, — рассеянно ответила Юэ Жуйин. Это было очень раздражающе.

— Не называй меня Сяо Саньцзы!

— Хорошо, хорошо, Сяо Саньцзы.

Ду Миншу знала, что спорить бесполезно, поэтому решила не тратить слова попусту. Она села рядом с матерью и наивно спросила:

— Мама, почему папа не хочет уезжать? Там что, какое-то чудовище?

Она хотела понять причину, возможно, это станет ключом к решению проблемы.

— Что за чушь, какое еще чудовище? Не хочет — и не хочет, — ответила Юэ Жуйин, не поднимая головы, продолжая поливать семена овощей в миске на кровати-печке (кан).

Ду Миншу посмотрела на миску. Семена уже начали прорастать, но ростки были совсем крошечными. — Папа Юэ уехал на заработки. Все ему завидуют. Но вы с дедушкой и бабушкой не согласны. Это так странно.

Бабушка еще сказала ей: «Ты, маленькая, что понимаешь? Думаешь, деньги так легко заработать? Только мешаешься под ногами».

И это еще не все. Бабушка посмотрела на нее и сказала: «Что с этим ребенком? Может, в нее бес вселился?»

Похоже, она хотела позвать знахарку и окропить ее кровью собаки.

Ду Миншу тогда покрылась холодным потом и замолчала. Она не хотела, чтобы ее считали одержимой.

Она не могла понять, почему ее дедушка и бабушка, которые не были местными, так привязались к этому месту и ни за что не хотели уезжать. Разве они не хотят, чтобы их потомки жили хорошо?

Они же члены партии, их взгляды должны быть прогрессивными, а кругозор — широким. Почему же они такие упрямцы?

Хотя здесь красивые горы и чистая вода, родители обычно хотят, чтобы их дети добились успеха и прославили предков. Почему же в их случае все по-другому?

Почему они противятся?

Она никак не могла понять. Может, они ей не родные?

Юэ Жуйин обернулась и посмотрела на дочь. Ее упрямый вид показался ей странным. Она потрогала лоб Ду Миншу.

— Что с тобой последние два месяца? Ты как будто помешалась. Может, все-таки позвать кого-нибудь, чтобы посмотрели тебя?

Ду Миншу чуть не расплакалась. В голове крутилась только одна мысль: «Мне так тяжело!»

Почему все так сложно? Разве у маленьких детей нет никаких прав?

— Шушу! — позвал Ду Шаньцзэ, возвращаясь домой с мотыгой на плече в лучах закатного солнца. За ним шел мальчик чуть ниже Ду Миншу ростом, но одного с ней возраста.

Увидев Ду Миншу, которая сидела на качелях под большим деревом у входа в дом, ела сладости и задумчиво смотрела вдаль, Ду Шаньцзэ заискивающе улыбнулся.

Убедившись, что с дочерью все в порядке, он не стал к ней подходить, а пошел помогать родителям. Закончив работу, он вернулся, но, боясь, что дочь все еще сердится, позвал с собой сына, который играл на улице.

— Хмф, — Ду Миншу демонстративно отвернулась, надув губы.

Но тут же пожалела об этом. «Впала в детство, — подумала она. — Привыкла изображать ребенка и стала вести себя по-детски».

Это было так утомительно.

Хорошо, что никто об этом не знает.

Ду Миншу выпрямилась и спрыгнула с качелей.

Ду Шаньцзэ испуганно хотел ее поймать, но Ду Миншу отлично держала равновесие и твердо встала на ноги. Она бросила взгляд на отца и гордо прошла в дом.

Ду Шаньцзэ подтолкнул сына: — Помирись с сестрой.

Ду Юйюань посмотрел на отца: — Папа, ты опять обидел Шушу? Эх…

Его укоризненный взгляд вызвал у Ду Шаньцзэ желание дать ему подзатыльник.

— Сам виноват — сам и исправляй. Нельзя же постоянно просить других о помощи, — назидательно произнес Ду Юйюань и, покачивая головой, вошел в дом. Он уже чувствовал вкусный запах еды. После целого дня игр он очень проголодался.

Он ушел рано утром и не возвращался на обед, поэтому не знал, почему отец обидел сестру.

Но он был уверен, что виноват отец. Его сестра такая милая, разве она может быть неправа?

Войдя, Ду Юйюань подошел к сестре: — Шушу, давай теперь будешь играть со мной, а не с папой.

— Ах ты, паршивец! Только и знаешь, что папе палки в колеса ставить! — не выдержал Ду Шаньцзэ и потрепал сына по голове. — Думаешь, твоя сестра такая же грязнуля, как ты? Целыми днями носишься как угорелый, весь в грязи. Кто с тобой играть захочет?

— А ну-ка марш мыть свои черные лапы! И лицо тоже! Пока не умоешься, есть не будешь.

Ду Юйюань обиженно сжал кулачки и шлепнул отца по ноге: — Ты противный!

— Братик самый лучший! — заявила Ду Миншу, чтобы позлить отца. — Лучше, чем папа.

Ду Юйюань улыбнулся, показав молочные зубы: — Сестренка меня любит!

— Сестренка, кого ты любишь больше всех? — спросил Ду Шаньцзэ, подняв Ду Миншу на руки и потираясь щекой о ее лицо.

— Колючий! — Ду Миншу попыталась оттолкнуть подбородок отца, но разница в силе была слишком велика. — Больше всех люблю братика! Папа самый противный!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение