Глава 3. Мне так тяжело! (Часть 2)

— Не скажу! Не скажу! Детский сад какой-то — щекотать меня бородой!

— Ты кого больше всех любишь?

— А-а-а! Папа! Твоя борода! Перестань! — завизжала Ду Миншу, словно ее щекотали.

— Прекрати мучить ребенка! Доведешь до слез — сам и будешь успокаивать! Я не стану. Давай, неси еду на стол, — сказала Юэ Жуйин, шлепнув Ду Шаньцзэ по руке и сердито посмотрев на него. — Только помирились, и опять за свое.

— Садитесь за стол, сейчас будем ужинать, — послушно сказал Ду Шаньцзэ, поставив дочь на пол.

Ду Миншу, надувшись, взобралась на кан с помощью табуретки. Ее короткие ножки не позволяли ей забраться туда самой.

Ужин был простым: немного кимчи и чжацзы (лапша из кукурузной муки).

Семья начала есть, только когда Ду Шаньцзэ взял палочки.

Глядя на еду, Ду Миншу вздохнула. Кимчи каждый день! То суп, то рагу… И все без масла, одни овощи. Мяса почти не видать.

Она чувствовала, что у нее развивается настоящая одержимость мясом. Стоило ей о нем подумать, как глаза загорались.

— Хочу мяса! Много мяса! — не выдержала Ду Миншу, обращаясь к отцу.

Ду Шаньцзэ, словно по команде, уткнулся в свою миску и быстро доел, стараясь не смотреть на дочь. — Я закончил. Ешьте без меня, — сказал он и, вскочив, словно за ним гналась нечистая сила, добавил: — Погода последние дни плохая. Надо проверить, как там мои доски.

Ду Шаньцзэ буквально сбежал. Он боялся своей дочери. Почему она такая упрямая? Все время твердит об одном и том же. Неужели нельзя забыть?

Ду Миншу ошеломленно смотрела ему вслед. «Какая бурная реакция! — подумала она. — Будто я какой-то злодей, обирающий честных людей».

— Папа, почему ты так быстро убежал? — спросил Ду Юйюань.

— Наверное, ему стыдно, — предположила Ду Минцзин.

— Шушу, давай больше не будем говорить про заработки. Твоему отцу это неприятно, — сказала Юэ Жуйин, положив детям в миски по порции китайского колокольчика. — Ешьте.

— А что ему неприятного? — не унималась Ду Миншу. Она не хотела сдаваться.

Неужели им придется ждать совершеннолетия, чтобы уехать? К тому времени будет слишком поздно начинать учиться. Она не хотела быть безграмотной.

— Почему ты такая упрямая? Ты что, считаешь, что мы с отцом ни на что не годны и не можем обеспечить вам хорошую жизнь? — строгий тон Юэ Жуйин задел Ду Миншу за живое. Она поспешила объясниться:

— Нет, мама, я…

— Ладно, знаю, что ты так не думаешь. Мы с папой будем много работать, чтобы прокормить вас. А ты не бери на себя взрослые заботы. Мы с папой обо всем позаботимся. Тебе нужно просто хорошо учиться и расти.

— А не то останешься коротышкой, потом сама пожалеешь.

Ду Миншу молча продолжила есть.

Но мысли не давали ей покоя. Пока она не выяснит причину, не сможет успокоиться.

Поужинав, она быстро спрыгнула с кана и отправилась на поиски отца.

Ду Шаньцзэ сидел в сарае, погруженный в мрачные думы, с лицом, полным боли и отчаяния. Про свои драгоценные доски он совсем забыл.

— Папа, что случилось? — испуганно спросила Ду Миншу, увидев отца в таком состоянии.

Неужели она слишком сильно на него давит? Может, ну его, этот переезд?

— Что? — Ду Шаньцзэ словно очнулся и, увидев дочь и ее встревоженное лицо, обнял ее. — Шушу, нам и здесь, в деревне, хорошо, правда?

Последние слова вселили в Ду Миншу надежду, и она воспрянула духом. — Почему? Раньше ты ведь ездил на заработки. Иначе ты бы не встретил маму, такую хорошую жену, и у нас не было бы меня, брата и сестры, таких замечательных детей.

Ду Шаньцзэ улыбнулся, но улыбка быстро исчезла с его лица. — В гостях хорошо, а дома лучше. Где еще так хорошо, как в родном доме?

— А вдруг мою милую дочку украдут? — продолжал он. — Там, снаружи, есть торговцы людьми, которые воруют детей. Если ты потеряешься, мы с мамой умрем от горя.

— Ну что ты! Я такая умная, меня никто не украдет, — проворковала Ду Миншу, прижимаясь к отцу.

Но, видимо, она задела какую-то больную струну в душе Ду Шаньцзэ. Он вдруг помрачнел и тяжело вздохнул.

Впрочем, возможно, это и не было внезапным.

Его печальное лицо напугало Ду Миншу. У нее защемило сердце. Что случилось? Почему он так изменился? Она же ничего такого не сказала.

— Папа, что с тобой? — спросила Ду Миншу, нервно теребя пальцы. — Я больше не буду об этом говорить, только не расстраивайся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение