Глава 12

Луань Хуан бессознательно сжала веер, ее лицо выражало тревогу:

— Неужели у тебя больше нет никаких надежд в жизни? Пройдя через бесчисленные эпохи, мы с тобой обрели высокий статус, которому завидуют смертные, заняли место, которое многие не смогли бы получить за несколько жизней, накопив добродетели. Неужели ты так легко от этого откажешься?

— Да, такой статус, такое положение — как это прекрасно! Каждый день живешь ясно и понятно, знаешь свою миссию, знаешь, что должен делать. Разве тебе не кажется, что ты каждый день живешь как марионетка, которой управляют?

— Иногда я думаю, что быть человеком совсем неплохо. Жить в неведении, считать себя исключительным, нарушать законы, а небожители и Воинственные Боги будут расплачиваться за это своими жизнями. Неосознанно растрачивать мир и покой, купленные их жертвами. Быть человеком — значит наслаждаться связями, которые приносят семь чувств и шесть желаний. В каждой жизни любить и ненавидеть, жить по своим желаниям. Как хорошо быть человеком!

— Старший брат!

Она уже не могла сдерживать свои чувства и снова выкрикнула это имя. Ее сдержанная и благопристойная поза стала беспокойной.

— Ты сошел с ума? У тебя есть родители, братья и сестры, род ждет твоего возвращения, чтобы ты унаследовал трон, а ты всякий раз так легко говоришь о смерти. Ты бесчувственный? Или чувствующий?

Их разговор был полупонятным, словно они что-то скрывали. Некоторые слова были понятны, другие же были так глубоки, словно из «Сказок Тысячи и одной ночи».

Чжао Юэ была умна. Она поняла, что эти два господина определенно знакомы и имеют высокий статус, не из простых семей. Только взглянув на веер господина Янь Юй, она поняла, что даже если будет петь десять лет, то не сможет купить и одного драгоценного камня на нем. Вздохнув о своей скромной судьбе, она тихо спустилась и приказала принести две чаши супа от похмелья.

— Разве вы давно не считаете меня сумасшедшим? Неужели вы думаете, что я не понимаю всех ваших намеков, всех ваших слов, сказанных явно и тайно?

Он смотрел на заходящее солнце, его взгляд был потерянным. Казалось, он сильно опьянел. Он слабо улыбнулся:

— Всё словно милость: ночь и день, жизнь и смерть. Я думал, что могу стоять в стороне, смотреть свысока на всех живых существ, но я всегда был глубоко погружен в это, не в силах выбраться. Мое внутреннее одиночество и тьма не могут быть согреты даже солнцем, что уж говорить о вас?

Пока Фэн Лан смотрел на небо, она поспешно вылила вино и заменила его супом от похмелья.

— Вы меня не понимаете, никто не понимает…

Он тихо пробормотал, нащупал чашу и залпом выпил. Внезапно он нахмурился:

— Даже вино осмелилось мне противиться? Что это за вкус?

Глядя на его глупый вид, Чжао Юэ не удержалась и рассмеялась.

— Над чем смеется госпожа? Надо мной? Я не боюсь насмешек, ведь за все эти годы меня никто по-настоящему не понял.

Он уже был пьян, и суп от похмелья не помогал. Луань Хуан протянула руку и похлопала его по щеке, обеспокоенно спрашивая:

— Голова немного кружится?

Он с трудом поднял голову:

— Голова не кружится, просто в сердце какая-то давящая боль. Говорят, вино, пройдя через кишечник, рассеивает все печали, но чем больше я пью, тем сильнее давит в сердце. Почему так?

— Старший брат не знает. Когда что-то в сердце скрывается долго и глубоко, только вино может это выкопать. Чем больше ты думаешь, что трезв, тем сильнее опьяняешься. Впредь пей поменьше.

Фэн Лан уткнулся в стол, чувствуя, что не может удержать чашу. Глядя на многочисленные фиолетовые фигуры перед собой, он рассмеялся:

— Луань Хуан, ты всегда такая. Ты думаешь, что умна, что можешь от всего избавиться. Загляни в свое сердце. Когда твои родители погибли на поле боя, разве тебе не было больнее всех?

— Ты думаешь, что избавилась от этого, и поэтому обвешиваешь себя бесчисленными драгоценными камнями и нефритами, кутаешься в меха и парчу. Все думают, что тебе это нравится, но только я знаю, что ты прячешься, скрываешься…

Стройное тело под фиолетовыми одеждами невольно задрожало от холода. Она ведь демон, обладающий высоким уровнем совершенствования, почему ей холодно? Почему так холодно на душе?

— Пьян ты или трезв, ты действительно так бессердечен, так хладнокровен…

Несколькими словами он в одно мгновение сорвал с нее многолетнюю маску. В этот момент Луань Хуан ненавидела его до глубины души. Ее лицо побледнело, но она изо всех сил старалась улыбнуться ярко:

— Я изо всех сил оберегала тебя, убеждала тебя, даже сама себя считала занудой. Знаешь ли ты, что если ты умрешь, у меня не останется никого, с кем я могла бы поговорить по душам? Я стану совершенно одинокой.

— Как ты можешь так легко говорить о моем прошлом? Я просто хотела, чтобы ты жил…

Чжао Юэ наблюдала за происходящим, ее сердце сжималось от страха. То, что она не понимала, о чем говорят эти два господина, было полбеды, но почему господин Янь Юй еще и плачет? Он вызывал больше сочувствия, чем любая женщина.

Она сжала шелковый платок и, поколебавшись, сказала:

— Господин, вытритесь скорее.

Луань Хуан посмотрела в полные беспокойства глаза Чжао Юэ и подсознательно спросила:

— Скажи мне честно, я плакала?

Чжао Юэ, выпрямив шею, кивнула:

— Плакать — ничего страшного. Поплачешь — и на душе станет легче.

Луань Хуан взяла платок и вытерла глаза. Платок действительно промок. Она взяла веер и собралась уходить, когда Чжао Юэ сказала:

— Скоро наступит ночь. Я вижу, господа, вы определенно знакомы. Господин Юнь Цюэ уже пьян. Прошу господина Янь отвезти его домой.

— Домой?

Она медленно повернула голову, выглядя очень растерянной. Задумавшись о доме Фэн Лана, она вдруг громко рассмеялась, подошла и взяла Чжао Юэ за руку:

— Хорошая девушка, спасибо тебе за подсказку. Я отвезу его домой.

Это чередование слез и смеха напугало Чжао Юэ. Пока она стояла, застыв с вытянутой шеей, Янь Юй, поддерживая Юнь Цюэ, уже вышел.

— Фэн Лан, я правда хотела бы никогда тебя не встречать. Раз ты можешь ранить меня, говоря о прошлом, я тоже могу сделать так, что ты несколько дней не сможешь выбраться. Ты ведь сотни миллионов лет не возвращался во дворец? Я заставлю тебя хорошенько соскучиться по дому.

Луань Хуан одной рукой обняла Фэн Лана, другой сжала веер и взмахнула им в сторону моря. В этот момент луна поднялась над верхушками деревьев, и на лазурной, спокойной поверхности моря поднялась волна.

Через несколько мгновений из-под воды выползла огромная старая черепаха. Приняв облик старика, она сложила руки в приветствии:

— Откуда пожаловала госпожа? Зачем потревожила Драконий дворец?

Луань Хуан приподняла бровь, подумав, что у старой черепахи плохая память, зрение затуманилось, раз она даже ее не узнала:

— Откуда я пришла, неважно. Важно то, что я привела вашего Второго принца Фэн Лана. Он пьян. Скорее отведите его во дворец.

— Второй принц!

Полузакрытые глаза старой черепахи мгновенно распахнулись. Взволнованно откинув длинные белые брови, он разглядел лицо молодого господина и, растянув рот в улыбке, сказал:

— Прошло, наверное, сотни миллионов лет. Я, старик, почти забыл, как выглядит Его Высочество. Хорошо, что мне довелось увидеть его при жизни. Я очень рад, спасибо, госпожа!

Луань Хуан положила Фэн Лана на спину старой черепахи:

— Не медли. Иди скорее. Король и королева Драконьего дворца, наверное, будут очень рады.

— Да, да, спасибо, спасибо, госпожа…

Старая черепаха приняла свой истинный облик, осторожно взвалила Фэн Лана на спину и аккуратно поплыла вниз.

Луань Хуан долго смотрела на море с берега. На ее лице не было ни печали, ни радости. За столько лет она забыла, каково это — испытывать радость или гнев. Она никогда не была по-настоящему счастлива и никогда по-настоящему не злилась.

Когда-то она была сокровищем в сердцах родителей, их любимицей, которую носили на ладонях. Второй принц рода драконов Южного Моря родился раньше нее, они росли вместе, и он всегда защищал ее, когда что-то случалось. Но это счастье исчезло всего через несколько сотен миллионов лет.

Люди мира смертных жадны и распущенны, они сами разрушили место, где жили. По справедливости, каждый должен жить там, где ему положено.

Небожители и Воинственные Боги, чьи имена не раскрываются на Девяти Небесах, прошли миллионы лет совершенствования, их моральные качества выше, чем у всех живых существ, поэтому они могут обитать в Небесном Царстве Девяти Небес.

Боги и Будды под синим небом, хотя и являются духовными сущностями, то есть душами, любят хвастаться своими добрыми делами, но они также накопили множество благих заслуг и совершенств, и их уважают люди.

Дети божественных зверей рождаются лишь раз в сотни миллионов лет по воле судьбы. Душа, которая может воплотиться в их мире, должна обладать заслугами и благословением, признанным природой. Поэтому их очень мало, они редки, рождаются раз в сотни миллионов лет.

Насколько же ничтожны люди! Во вселенной, в бесчисленных пространственных мирах, есть мир людей. Большинство людей не могут обуздать свои желания, они лишь потакают себе, стремясь к сиюминутному удовольствию и удовлетворению. Они не ценят место, где живут, и своими руками губят себя. Одной Земли им недостаточно, поэтому им суждено умереть.

Когда Земля была разрушена, демоны вышли наружу, и небожители и Воинственные Боги лично явились в этот мир, чтобы спасти положение.

Ее родители пожертвовали собой, чтобы защитить этот мир. Она плакала, ненавидела, страдала, но в полночных снах ее не обнимала мать, чтобы утешить, и когда ей было больно на душе, отца не было рядом, чтобы наставить или позаботиться о ней.

Изначально старший брат Фэн Лан всегда был рядом, помогая ей смириться. Но прошло еще несколько миров, и Воинственный Бог Гу Су тоже пожертвовал собой ради людей. С тех пор они с братом стали видеться все реже, а брат все сильнее одержим поисками души учителя, разговаривает с ней рассеянно, даже избегает ее.

Иногда, вспоминая прошлое, она в печали оставалась одна в своем дворце, плотно закрыв окна, окутанная густым ароматом теплого благовония, укрывшись толстым парчовым одеялом, но ее сердце все равно не согревалось.

На этот раз Фэн Лан разоблачил ее, и она почувствовала, как по всему телу пробежал еще больший холод. Она сама была одета в одеяние из перьев, укрывалась четырьмя-пятью слоями меховых одеял, но все равно чувствовала холод. Она крепко обняла себя, непрерывно дрожа.

— Почему вы были готовы умереть и оставить меня одну? Я ведь ваша родная дочь! Дочь! Вы потратили так много времени, ожидая моего рождения в следующей жизни, но все равно бросили меня ради людей! Уходите! Уходите все! Уходите все!

— Как люди могут быть такими жестокими? Не только разрушили свой мир, но еще и забрали вас! Я знаю, что накопила больше благословений, чем все остальные вместе взятые, чтобы оказаться здесь, получить высокий статус, но у меня нет родителей, нет сестер, а теперь и брата!

— Неужели природа так жестоко со мной поступает? У меня ничего нет! Почему ты не наказываешь людей, а наказываешь меня! Почему! Немало небожителей и Воинственных Богов, пожертвовавших собой ради людей, получили участь развеянной души. Тогда просто убей меня! Я не хочу жить! Я не хочу жить!

— Кто может понять боль разлуки и смерти! Кто может утешить меня! Ты говоришь, что я тебя не понимаю, но разве ты понимаешь меня!

— Я ненавижу, что познакомилась с тобой, я ненавижу, что пришла в этот мир! Я ненавижу всех здесь! Умрите все! Умрите!

Она яростно терла голову, ее прическа растрепалась, золотая шпилька упала на землю. Вдыхая аромат, ее взгляд постепенно рассеивался. В сильной скорби и гневе она издала рычание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение