— А!
— Я поняла! Я поняла!
— Те, кто совершенствуются в теле, — вот кто хорош, им не нужно входить в цикл перерождений!
Маленькая Лисица обрадовалась, запрыгала, виляя хвостом из стороны в сторону.
— Выслушав слова небожителя, я еще больше хочу совершенствоваться и стать небожителем, тем, кого ценит природа.
Маленькая Лисица вытянула две маленькие лапки, встала и посмотрела на Фэн Лана, но все равно не могла встретиться с ним взглядом на одном уровне.
— Почему? Ты хочешь подчиняться природе?
Фэн Лан был весьма удивлен. Он опустил голову, чтобы получше рассмотреть это маленькое существо перед ним. Но в это время солнце уже взошло, и было видно лишь, как голова и спина Маленькой Лисицы купаются в ярком золотом свете.
— В круговороте причин и следствий есть лишь разница между инь и ян, добром и злом, праведностью и пороком. Если я стану на сторону зла, мне суждено быть подавленной праведностью, жить, прячась то тут, то там. В детстве я видела, как мою старшую сестру, съевшую человека, неустанно преследовала молния. Она бежала от восточной горы к западной, но все равно не смогла увернуться и была убита.
— Бог Грома был огненно-красным большим петухом. Он стоял перед телом моей сестры и гордо, с важным видом сказал мне: «Вот участь тех, кто творит зло. Маленькая лисичка, ни в коем случае не учись у нее!»
— С того момента я поняла, насколько могущественны небожители! Поэтому я хочу стать небожителем, обладать безграничной магической силой!
— Хотя небожители и подчиняются природе, они по крайней мере знают свою миссию, судьбы других, обладают способностью судить и наказывать. Я не хочу вечно перерождаться, становясь эгоистичным и самонадеянным человеком. Я хочу стать небожителем!
— Я хочу стоять высоко и видеть далеко!
Фэн Лан был поражен. Он положил руку на голову Маленькой Лисицы, но его взгляд был устремлен на краснеющее позади солнце:
— Твои мысли и рассуждения поистине редки! Желаю тебе навсегда сохранить это сердце, усердно совершенствоваться и суметь подняться в синее небо.
Маленькая Лисица взволнованно пробежала пару кругов по земле, подкатилась к Фэн Лану и спросила:
— Тогда могу я стать ученицей небожителя?
Ученицей?
Он же встал, взмахнул рукавом, оставив Маленькой Лисице лишь свой профиль, и равнодушно сказал:
— У меня больше нет других мыслей. В этой жизни я живу лишь надеждой, что мой учитель сможет возродиться и вернуться на свое место. Я знаю, что в моем сердце уже зародилось демоническое начало, основа моего совершенствования давно нестабильна. Сейчас природа лишь жалеет меня, несколько раз, когда я был на грани превращения в демона, это было прервано. Когда эта милость природы иссякнет, когда накопленные за многие жизни добродетели закончатся, моим будущим итогом станет развеянная душа.
Он повернулся, словно что-то вспомнив, на мгновение замер и добавил:
— Поступай как знаешь, Маленькая Лисица. Всегда храни в сердце праведность и милосердие. Некоторые вещи не так просты, как кажутся. Под синим небом совершенствующиеся делятся на множество уровней, каждый образует свой мир.
— Над синим небом также есть множество уровней. Высшие совершенствуются в теле, лишены чувств и желаний, только так они могут действовать без забот и привязанностей.
— Разница между небожителями и богами очень велика. Одна неверная мысль может разрушить с трудом достигнутое совершенствование. Особенно не вмешивайся в дела людей мира сего. У природы свои законы, достаточно оберегать их от зла и нечисти.
Он легко коснулся носком земли и исчез в воздухе. Даже золотисто-красные лучи солнца не смогли удержать эту белую тень. Маленькая Лисица долго сидела на месте, ее взгляд прояснился после растерянности. Только тогда она шевельнулась, встряхнула хвостом и тоже ушла.
Сяо Тань, одетая в длинное чисто-белое платье, элегантно стояла. Ее длинные пальцы были подобны мягким, нежно-белым лепесткам новорожденного белого лотоса. Легким вращением пяти пальцев она испускала свежий, изысканный свет. Ее фигура была стройной, походка напоминала прибрежную иву, обладая невыразимой мягкостью, но без малейшей легкомысленности. В ее нефритовых костях таилась гордость, превосходящая все сущее и всех живых.
Пальцы Сяо Тань легко скользнули по пустоте, порождая множество мерцающих разноцветных огоньков, которые в этой ночи казались загадочными и фантастическими. Ее взгляд был глубок:
— Всё сущее в мире, все траектории судеб проносятся перед нашими глазами. Нам кажется, что мы видим всё это, ясно знаем судьбу всего сущего. Но в безбрежной вселенной, в бесчисленных слоях пространства, в неисчислимых мирах, в множественных циклах реинкарнации, то, что ты знаешь, в тот самый момент, когда ты собираешься прикоснуться к нему, незаметно смещается. И в это мгновение я осознаю, насколько велика природа.
Фэн Лан кивнул:
— Действительно так. Мы словно несколько шахматных фигур, упавших из космической пустоты, которые невидимая рука расставляет по нужным клеткам. Кажется, что мы обладаем безграничной силой, но на самом деле мы лишь яснее понимаем, где должны стоять и что должны делать.
Брови Сяо Тань слегка приподнялись, ее глубокие глаза блеснули. Она бросила на него быстрый взгляд и усмехнулась:
— Зачем говорить так ясно? Никогда не смотри на этот мир трезвым взглядом. Он словно нетающая ледяная игла, вонзающаяся в твои глаза, холодная и колючая.
— Твое душевное состояние нестабильно, чем больше ты размышляешь, тем больше чувствуешь гнев и невозможность его выразить.
— По крайней мере, ты сам — золотой дракон. Эту землю и небо тебе не обойти, не исходить до конца. Ты не похож на этих низших простых смертных, которые мечтают прорваться сквозь этот мир, посмотреть на внешний мир, не задумываясь, достаточно ли у них совершенствования и добродетели. Такое саморазрушение поистине смехотворно.
— У них всего лишь столетнее тело, как они могут об этом думать? Они рождаются и умирают, ища какие-то новые, захватывающие развлечения. Мы, демоны, просто находим это забавным и смешным. А те небожители…
Тань Юань посмотрел на Фэн Лана, медленно улыбнулся и добавил:
— …защищают так называемую праведность, все молчат. Изначально смертные не имеют права знать небесные тайны, да и ума у них не хватает об этом думать. Размышления лишь приводят их в смятение, вызывают страх и беспокойство… Тц… Поистине слабы!
Фэн Лан, глядя на такое поведение Тань Юаня, сильно нахмурился и просто ушел.
Сяо Тань ничего не поняла. Она посмотрела на Тань Юаня и спросила:
— Что опять между вами произошло?
— Просто кое-кто не выдержал, когда задели его больное место, и ушел.
Тань Юань заложил руки за спину и стал любоваться пейзажем у реки, выглядя весьма довольным.
Фэн Лан только что разделался внизу с двумя мелкими демонами-смутьянами. Поднявшись на небеса, он увидел идущую к нему Чан Цзи, ученицу Юнь Су Воинственного Бога.
— А? Брат Фэн Лан, на западе мира людей появились два древних владыки демонов, ты их видел? — спросила Чан Цзи, подойдя к нему.
Фэн Лан посмотрел в ее ясные глаза и мягко ответил:
— Да, только что видел.
— Но учитель только что сказал мне, что на западе буянят два мелких демона. Это они?
Его и без того неважное настроение после слов Чан Цзи мгновенно улучшилось, все тучи рассеялись. Он рассмеялся:
— Ты хочешь сказать, что два древних владыки демонов, давно не бывавших на поле боя, — это два мелких демона? Их опыт и совершенствование за сотни миллиардов лет нужны лишь для того, чтобы прийти в мир людей и съесть пару человек? Смешно, смешно!
Чан Цзи с сомнением подняла глаза и спросила:
— Любые демоны и чудовища перед учителем — лишь мелкая сошка. Вот учитель и послал меня разобраться с теми двумя мелкими демонами.
Он не мог сдержать смеха и, с трудом взяв себя в руки, сказал:
— Да, да, они оба — мелкая сошка. Боюсь, Юнь Су Воинственный Бог едва ли сможет с ними справиться. А если ты туда пойдешь, им и мизинцем шевельнуть не придется. В мире людей действительно есть два мелких тигриных демона, я уже разобрался с ними, когда пришел. Ты уж не ходи туда, не становись посмешищем.
— А? Значит, мне не нужно идти?
Чан Цзи собралась развернуться и уйти, но внезапно обернулась и, чеканя каждое слово, спросила:
— Брат Фэн Лан, ты только что сказал, чтобы я не ходила туда и не становилась посмешищем? Верно?
— Нет!
Он тут же стал отрицать, приняв серьезный вид:
— Сестра ослышалась. Наверное, ты в последнее время так забегалась туда-сюда, что ослышалась. Видишь, я выполнил это задание за тебя, тебе совершенно не нужно меня благодарить, и тем более не нужно туда ходить. Скорее возвращайся и доложи учителю!
— О!
Чан Цзи медленно повернулась и с сомнением ушла.
Фэн Лан поспешно исчез и отправился в мир людей искать учителя.
Как раз сегодня было двенадцатое августа, день погребения великого генерала Лян Аня.
Настроение у Фэн Лана было прекрасное, как и у солнца.
Настроение у чиновников было отвратительное!
Перед воротами резиденции генерала собралась непроходимая толпа. В жаркий день людской шум раздражал.
Цзюнь Шэ и госпожа Цзюнь ходили по галерее, занимаясь приготовлениями, совершенно не обращая внимания на окружающий шум.
— Почему это солнце сегодня так неприятно глазу?
Великий Наставник от жары уже не мог открыть глаза. К счастью, сегодня на похороны полагалось надевать белую одежду, так что было не слишком жарко. К тому же, за этот месяц ему удалось немного похудеть, живот стал меньше на один круг, и ходить стало легче.
— Да, да, господин, позвольте я вас оботру.
Жена Великого Наставника, тряся жировыми складками, семеня толстыми ножками, подбежала и смоченным в холодной воде шелковым платком вытерла пот со лба мужа.
Почти сотня сановников, стоя под палящим солнцем, качали головами и вздыхали. Их семьи разбили шатры на перекрестках улиц и в переулках.
Многочисленные чиновники девятого ранга, копавшие яму на вершине горы, обливались потом и непрерывно жаловались. За месяц их кожа потемнела на целый тон. У гражданских чиновников было мало сил, поэтому выкопать яму, естественно, заняло много времени.
— Вот уж наказание! В прошлый раз выкопали яму в три чи глубиной. Великий генерал подошел, посмотрел и сказал: «Три чи слишком мелко, добавьте еще три с половиной чи». Боже мой! Он нарочно нас мучает!
Один чиновник сидел в яме, весь грязный, только глаза оставались чистыми и ясными.
Сидевший рядом чиновник глупо улыбался, обнажая белые зубы:
— Сегодня наконец закончили, ты должен радоваться. Великий генерал не заставил нас строить мавзолей, а лишь позволил Верному и Праведному Генералу упокоиться на этой горе вместе с остальными воинами. Просто выкопать яму, потерпим — и все пройдет. Ты не знаешь, но за эти дни работы я стал гораздо лучше спать по ночам.
— Да, да! Услышав твои слова, я вспомнил, что в последние дни действительно не страдаю бессонницей. Похоже, работать тоже полезно.
Еще один чиновник спустился по деревянной лестнице. Он почувствовал, как прохладно в яме, вытер пот полотенцем и сказал:
— Вылезайте скорее, скоро люди придут.
— Пошли, пошли, нужно быстро привести в порядок эту одежду! Король сегодня придет проверять, нельзя оставаться в таком виде.
Те несколько человек в яме, уставшие, зевнули и нехотя выбрались наверх.
Перед резиденцией генерала кипела толпа, было много простолюдинов, пришедших поглазеть. Стрекота летних цикад почти не было слышно.
Великий Евнух размахивал мухогонкой в руке и долго кричал пронзительным голосом, но никто на них не обращал внимания.
— Король прибыл! Всем разойтись! Быстро на колени!
— Король прибыл! Быстро отойти! Отойти!
Великий Евнух протиснулся в толпу, крича и смахивая мухогонкой пыль с плеч людей. Только тогда все опомнились. В одно мгновение толпа зевак слой за слоем опустилась на колени, начиная с внешних рядов. Некоторые еще не поняли, что происходит, но их уже потянули и заставили опуститься на землю рядом с другими. С шумом все разом стихло.
Несколько сановников, дремавших в шатре с закрытыми глазами, услышали, как стих шум, и не поняли, что произошло. Они слегка приподняли веки и мгновенно покрылись холодным потом от страха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|