Часть 2

Я шептала древние ритуальные слова: “Откройте небесные врата, позвольте мне пройти сквозь облака; пусть ветер станет моим проводником, а дождь смоет все печали; пусть ты, кто возвышается, вернется ко мне, а я пройду мимо небесных деревьев, следуя за тобой; как же много всего в этом мире, но почему же я чувствую себя такой одинокой...”

Поднимающаяся полумесяц, постепенно превращаясь в золотую круглую луну, становилась все более яркой и четкой, создавая иллюзию, что она прямо передо мной.

Красные цветы вокруг меня распускались, словно в безумном танце, их цвет был таким ярким, что казалось, они могут капать кровью.

Я медленно шла, продолжая напевать древнюю песню, в которой звучали слова: “Высоко летящий, словно дракон, вдыхая свежий воздух, защищая от тьмы; я и ты движемся в одном ритме, ведя к девяти ямам; в свете и тени, в одежде духов, с драгоценностями, сверкающими; один свет, один мрак, никто не знает, что я делаю...”

Лунный свет, падающий на меня, делал меня почти прозрачной.

Не было ни крови, ни плоти, ни костей, ни души, ни духа, словно призрак, тихо бродящий в безмолвной ночи.

Где же моя плоть? Где моя душа? Кто я на самом деле?

“Сломанные цветы и драгоценные цветы, отдаленный дом; старость уже на пороге, не приближайся, а удаляйся; верхом на драконе, гремящем, высоко скачущем, взмывающем в небо; с веткой корицы, ожидающим, все больше думающим о печальном человеке; печальный человек, что делать, желаю, чтобы сейчас не было потерь; судьба человека предопределена, кто разделяет и объединяет, зачем?”

Я, словно очарованная, смотрела на светящуюся луну и медленно пела ритуальную песню.

Что это за песня? Почему я её пою?

Кажется, я пою эту ритуальную песню уже тысячи лет.

Монах стоял недалеко от меня, сложив руки в молитве, его выражение было очень искренним. Он был одет в простую одежду, без каких-либо украшений.

Но, глядя на него, я чувствовала чистоту, ясность и легкость; все конфликты, желания и грязь, казалось, были смыты, превратившись в пыль в воздухе.

Это было моё первое впечатление о встрече — чистота, не подверженная никакому загрязнению, заставляла меня не сметь осквернять её.

В его чистых глазах я увидела свои собственные черные глаза.

Для того чтобы молиться о здоровье, храм также поет ритуальные песни, чтобы успокоить божества, но он никогда не думал, что кто-то может петь ритуальную песню с такой легкостью; сила этой ритуальной песни была в тысячи раз сильнее его силы.

Эта девушка — существо, превосходящее людей, а эта ритуальная песня больше походила на послание из божественного мира, приносящее надежду в темноте, спасающее людей!

“Этот голос содержит безграничную силу,” — сказал монах, глядя на меня, и его брови слегка нахмурились: “Великая Божественная, она...”

Сзади монаха стояла Сяо Цзю в черной одежде с перьями, в её черных глазах была заметна печаль. Она вздохнула и сказала: “Ты права, она уже...”

“Сяо Цзю, у-у-у-у... Я проснулась и не увидела тебя, думала, что ты оставила меня!” — я слегка наклонила голову, увидела Сяо Цзю и, как осьминог, обняла её, с носом и слезами говорила, как мне было жалко, что я была оставлена.

“Как ты могла оставить меня?” — Сяо Цзю погладила мои волосы и указала на монаха рядом: “Это настоятель Храма Благодарности, мастер Чунфэн.”

Я не ответила, просто уставилась на Чунфэна. Где я его видела раньше?

Его улыбка была такой спокойной, он принимал мой взгляд, не уклоняясь, не прячась, словно у него не было ничего, что не могло бы быть замечено!

Я открыла рот, но не знала, что сказать. Когда мы пересекались в прошлом?

Это знакомое чувство, что это такое?

Я пристально смотрела на монаха, желая узнать некоторые ответы.

“Ты думаешь, где мы встречались, верно?” — Чунфэн улыбнулся, словно всё было раскрыто в этой улыбке.

Я не ответила, просто кивнула. С таким легким человеком невозможно было солгать, и я не могла ничего сказать.

Любое слово могло бы оскорбить божество, и я могла лишь смотреть на Чунфэна, не произнося ни слова.

“В этом огромном мире, среди множества существ, в бесконечном круговороте жизни, как же мы могли не встретиться?” — Чунфэн сложил руки в молитве и сказал с искренностью.

Я не знала, считать ли это ответом, но пусть будет так.

Мы встречались или нет?

Я начала размышлять.

“Я просто чувствую, что мы где-то встречались. Можешь сказать мне, где?” — я смотрела на него, стремясь получить ответ, возможно, он знал что-то о моем прошлом.

“Утренняя звезда уже зажглась, восток уже побелел...”

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение