— Этот ребенок отягощен судьбой, неизвестно, сможет ли он преодолеть испытание совершеннолетия?
Стоявший рядом с ним молодой монах поднял голову, посмотрел на старого монаха и твердо сказал:
— Учитель, Чунфэн готов принять это испытание вместо неё.
Старый монах покачал головой и с сожалением сказал:
— Не хочешь быть божеством, упрямо пребываешь в заблуждении.
Я не понимала, что имели в виду старый и молодой монахи, и не знала, кого старый монах назвал одержимым заблуждением.
Тогда я и не подозревала, сколько страданий уготовано мне в будущем, и с какой решимостью мне придется встретить жестокую судьбу, возложенную на меня Древним богом.
В этом году мне как раз исполнилось шестнадцать лет. Сяо Цзю сказал, что хочет отвести меня в Храм Благодарности. Он, никогда не имевший дел с храмом, зачем ему везти меня туда?
Когда я была младенцем, ему было уже за двадцать, а когда мне исполнилось шестнадцать, он все еще выглядел на двадцать с небольшим.
Сяо Цзю скрывал от меня слишком многое, поэтому я обычно не возражала против его решений.
Раз он хочет отвести меня в Храм Благодарности, значит, у него есть на то причины.
Мне хотелось узнать, почему за шестнадцать лет он ничуть не постарел?
Слова вертелись на языке, но я так и не решилась их произнести.
Поместье Цзюфу, за день до Зимнего Солнцестояния
— Господин, господин, беда, беда, на кухне пожар! — Слуга в панике вбежал в кабинет, задыхаясь, указывая в сторону кухни.
Он был одет в черную накидку из птичьих перьев, которая плотно укутывала его тело.
Сяо Цзю постоянно носил черную накидку из птичьих перьев, даже в самую жаркую летнюю погоду.
Тело Сяо Цзю было необычайно холодным, без малейшего тепла.
Однако с детства я больше всего любила спать, обнимая Сяо Цзю, что было очень странно.
Его черные, как смоль, волосы были собраны нефритовой заколкой, а в черных глазах мелькнул страх.
Бросив кисть, он в мгновение ока исчез.
— Господин, господин, подождите слугу! — От спешки или по другой причине, за спиной слуги, казалось, появился маленький серый хвостик.
Пламя, подобно огненному дракону, пожирало дом. В море огня смутно слышались крики.
Люди в поместье Цзюфу суетились, в панике таская воду, чтобы потушить пожар.
Если, если она действительно сгорит, то и им недолго осталось.
Сяо Цзю появился в море огня. Он поднял левую руку, и из черной перчатки на его левой руке повалил черный дым. Дым превратился в черную трехногую птицу, которая начала кружить над огнем.
Трехногая птица обнаружила за кадкой с водой алое одеяние — это была я, потерявшая сознание.
Трехногая птица немедленно издала пронзительный крик, и Сяо Цзю мгновенно оказался рядом со мной.
Скоро Зимнее Солнцестояние, где же снег? Холодная зима, очень сухо!
Бескрайнее пламя бесчинствовало, бесконечный огонь бушевал, словно дьявол. Отчетливо слышались взрывы, плач, крики, полные страха, отчаяния и безысходности.
Внезапно жар огня приблизился, словно желая сжечь весь мир. Постепенно из огня вышла фигура: огненно-красные одежды, огненно-красные волосы, огненно-красные глаза.
Лазурный дракон, белый тигр, алая птица и черная черепаха издавали пронзительные крики в небе, словно истекая кровью.
Внезапно я почувствовала жар, обжигающий, как огонь. В тумане я увидела мерцающие звезды, и в этом свете кто-то звал меня.
Кошмар преследовал меня.
Храм Благодарности был построен в честь богини-спасительницы, Богини Красной Луны.
Храм, обращенный на восток, возвышался на трехъярусном постаменте. Нефритовые ступени, огромные колонны, расписные балки и резные карнизы, украшенные барельефами, представляли собой величественное зрелище.
Храм окружали сорок шесть мраморных колонн с высеченными желобами. Мрамор с узором дракона, привезенный с острова Сиюньхай, был особенно ценен благодаря своей гладкости и безупречности.
Между колоннами располагались девяносто две стены, сложенные из мрамора, на которых были вырезаны реалистичные изображения различных богов, редких птиц и зверей.
В храме был один главный зал — Зал Перерождений, и четыре вспомогательных зала: Зал Страданий, Зал Причин Страданий, Зал Пути и Зал Прекращения Страданий.
Из передних ворот храма можно было попасть в Зал Пути и Зал Прекращения Страданий, а через задние ворота — в Зал Страданий и Зал Причин Страданий.
Четыре вспомогательных зала не сообщались друг с другом, и только через главные ворота можно было попасть в главный зал. На фронтоне с восточной стороны была вырезана группа барельефов, изображающих историю пришествия Богини Красной Луны.
На фронтоне с западной стороны был вырезан барельеф, изображающий Богиню Красной Луны, превратившуюся в Звёздный Огонь, чтобы спасти мир.
В Зале Перерождений находилась статуя Богини Красной Луны, принявшей облик девушки. Если присмотреться, то можно было заметить некоторое сходство со мной.
Конечно, я об этом не знала.
Глава 1-2: Настоятель Чунфэн
Едва уловимый запах благовоний витал в воздухе. Я медленно открыла глаза: белая кровать, белое одеяло, белая комната, белая мебель — все было белым. Казалось, я заблудилась в неизменном пространстве-времени.
Я встала с кровати, открыла дверь. Передо мной раскинулся сад, похожий на сказочный: белый забор, огненно-красные цветы. Среди моря цветов — три белых здания, словно тропинка, ведущая к неизвестному берегу, среди цветов Хиган.
Белый Храм Благодарности, священный и неприкосновенный.
Глядя на восходящую луну, я протянула руку. Манжета из легкой алой газовой ткани соскользнула с плеча, обнажив руку, подобную яшме, с кожей, подобной белому нефриту. Моя кожа не была похожа на обычную белизну, она была прозрачной и блестящей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|