Глава 4. Слухи во времена погони диких зверей

У городских ворот они нашли попутную повозку. Время было уже не раннее, и у ворот стояло всего три повозки. Одна ехала не в ту сторону, а из двух оставшихся одна была загружена лекарственными травами. Гао Инъин, поморщившись от резкого запаха, выбрала ту, что везла товары из горных районов. К тому же, эта повозка, хоть и самая ветхая, была самой дешевой.

Возница обрадовался, сказав, что ждет уже два дня, и если не найдет пассажиров, придется возвращаться в Сяньян порожняком.

Взмахнув кнутом, он тронул ветхую повозку в путь.

— Какие у тебя планы? — тихо спросила Гао Инъин у Фусу.

— Пока не знаю, — ответил Фусу. — Сначала вернусь в Сяньян, посмотрю, что там. Если отец объявит о моем прощении или посмертном награждении, значит, он меня простил. Тогда я попытаюсь тайком пробраться во дворец, чтобы увидеть его. А если нет, то найду какое-нибудь место и буду жить отшельником.

— Ну ладно, — сказала Гао Инъин. — Тогда я помогу тебе найти это место.

Фусу озадаченно посмотрел на нее.

— Потом поймешь, — ответила Гао Инъин.

В дороге было скучно, и Фусу разговорился с Гао Инъин. Те двое, что во дворце едва обменивались парой слов за год, оживленно болтали в тряской повозке. Фусу был поражен, что Гао Инъин понимает его идеи государственного управления. Это казалось невероятным. Однако она не очень поддерживала его взгляды. Например, в вопросе отношения к подданным. Цинь Шихуанди использовал методы запугивания и подавления, а Фусу считал, что к ним нужно относиться хорошо, давать им деньги и власть.

— Вы оба неправы, — сказала Гао Инъин. — Насилием и подкупом не добьешься преданности. Нужно давать им надежду, нужно промывать им мозги, как в сетевом маркетинге. — Она несколько часов учила Фусу своим методам, а под конец даже заставила его повторять лозунги. Когда Фусу наконец пришел в себя, он отказался дальше с ней разговаривать.

Зато возница вдруг задумчиво спросил: — А правда, что когда-нибудь старики будут обеспечены, а дети — под присмотром?

— Правда, — ответила Гао Инъин, мысленно добавив: «Через пару тысяч лет».

Возница замолчал, а потом снова спросил: — Вы из знатных семей шести царств, верно? Простые люди так не говорят.

— Да, мы в изгнании, — ответила Гао Инъин. — Я из царства Чу.

— Эх, если бы Чу объединило Поднебесную… — Возница резко осекся, видимо, поняв, что сболтнул лишнего.

Ближе к вечеру повозка прибыла в небольшую деревню. В те времена путешественники обычно останавливались на ночлег у крестьян, гостиниц еще не существовало. Почтовые станции были, но они не предназначались для простых людей. Возница, похоже, хорошо знал хозяина одного из домов, и они быстро отправились на задний двор выпить. Хозяйка, увидев Гао Инъин в мужской одежде слуги и с нарисованными грубыми бровями, приняла ее за мальчика-слугу Фусу и отвела им одну комнату.

Гао Инъин это не смутило. Раньше, работая в сетевом маркетинге, ей приходилось спать вповалку с десятком других людей, поэтому, войдя в комнату, она, не раздумывая, заняла единственную кровать и укрылась тонким одеялом.

Фусу почувствовал себя неловко. Он сел на пол, спиной к кровати, и слушал, как дыхание Гао Инъин становится ровным и спокойным. Он так и не осмелился обернуться.

На следующее утро возница позвал их в дорогу. Видимо, вчерашний алкоголь поднял ему настроение, и он, щелкая кнутом, распевал незамысловатые песни. Гао Инъин, выспавшаяся и сытая, тоже была в хорошем настроении. Только Фусу молчал, опустив голову. Он понял, что не смог продержаться всю ночь и уснул в комнате с девушкой. Проснувшись утром, он обнаружил, что укрыт одеялом, а его поза, свернувшегося калачиком на полу, была довольно нелепой.

Фусу был гордым человеком, все-таки он был знатного происхождения. Вчерашнее промывание мозгов от Гао Инъин и повторение глупых лозунгов уже заставили его почувствовать себя униженным, а сегодняшнее пробуждение на полу добило его окончательно. Он был в подавленном настроении и не хотел разговаривать, поэтому решил изобразить безразличие, делая вид, что любуется пейзажем.

На самом деле Гао Инъин не собиралась продолжать свои лекции и тем более смеяться над его позой. Для нее Фусу был бесперспективным клиентом, и она считала, что уже проявила достаточно благородства, подбросив его до Сяньяна. В конце концов, они вместе сбежали из дворца, и помочь ему в пути было не так уж и сложно. Дальше она планировала добраться до Пэйсяня, выдать себя за Люй Чжи, выйти замуж за Лю Бана, пережить этого старика, стать регентом и править страной. Судьба главной героини — вот какое будущее ее ждало.

В повозке стало тихо. Слышался лишь скрип колес, дребезжание повозки и редкое напевание возницы.

Внезапно на склоне холма послышался шум, посыпались камни и земля. Все трое подняли головы.

— Медведь… медведь… бежит сюда! — воскликнул Фусу, широко раскрыв глаза.

— Большая панда! Какая милая! — глаза Гао Инъин заблестели.

— Это панда! — рассмеялся возница. — Очень опасный зверь. Эти места — его территория. — Он взмахнул кнутом, и повозка резко ускорилась. Панда, не успев допрыгнуть, развернулась и с рычанием бросилась в погоню.

— Она бежит быстрее повозки! Она нас догонит! — крикнул Фусу. В тот же миг панда споткнулась, сделала пару кувырков и скатилась в придорожную яму.

Фусу и Гао Инъин ошеломленно смотрели на это.

— Не догонит, — рассмеялся возница, оглянувшись. — Эта зверюга постоянно падает.

«Теперь понятно, как они стали вымирающим видом», — подумала Гао Инъин.

После появления панды Фусу больше не мог притворяться равнодушным. Он чувствовал себя опозоренным. Один медведь напугал его до полусмерти. Ладно возница, но Гао Инъин, девочка лет десяти, в опасной ситуации оставалась спокойной, в то время как он, всегда гордившийся своими конфуцианскими манерами и царственным воспитанием, в критический момент растерял все свое достоинство.

Сейчас Гао Инъин смотрела на него с улыбкой, и, чувствуя жгучий стыд, Фусу представил себе, как она будет его высмеивать, и от этого ему стало еще хуже.

На самом деле он ошибался. Гао Инъин просто хотела посплетничать.

В дороге было так скучно! Фусу с самого утра не разговаривал, и Гао Инъин решила, что он обиделся из-за того, что спал на полу. «За проезд, еду и ночлег плачу я, — думала она с раздражением. — Неужели я должна была спать на полу?». Потом, после инцидента с пандой, Фусу начал бросать на нее взгляды, словно хотел что-то сказать.

«Неужели решил заговорить?» — обрадовалась Гао Инъин. У нее накопилось столько вопросов! Цинь Шихуанди, гарем… Как интересно!

Фусу с трудом смотрел, как Гао Инъин наклоняется к нему, понижает голос и, изогнувшись в неестественной позе, наконец задает свой вопрос. Впервые в жизни ему захотелось выругаться.

Гао Инъин тоже была разочарована. Никаких дворцовых интриг, никаких страстей. Любовная история Цинь Шихуанди была пресной, как стакан воды. В молодости у него был несчастливый брак, гарем был полон шпионок, которых туда внедрил Люй Бувэй. Расправившись с Люй Бувэем, Цинь Шихуанди выгнал всех шпионок из дворца, а потом встретил свою любовь. На следующий год родился Фусу. Еще через год эта женщина умерла, навсегда оставшись в памяти Цинь Шихуанди как первая и единственная любовь.

Фусу был единственным ребенком, которого Цинь Шихуанди воспитывал сам. В нем он воплотил всю свою любовь к своей возлюбленной. И только Фусу осмеливался на аудиенции, перед всеми чиновниками, «отстаивать справедливость», доводя Цинь Шихуанди до такого состояния, что тот, вернувшись в свои покои, крушил всю мебель. Остальные дети трепетали перед императором, который даже не всегда мог вспомнить все их имена.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Слухи во времена погони диких зверей

Настройки


Сообщение