Глава 5. Самый преданный фанат в истории

Повозка тряслась семь дней, и все эти семь дней Гао Инъин упорно пыталась выведать дворцовые тайны, пока не убедилась, что от Фусу больше ничего не добиться.

Фусу, уставший от разговоров, слушал ее лекции.

Сначала она рассказывала о партизанской тактике уличных торговцев, о том, как получить что-то из ничего в страховом деле, о рисовании пирогов на небе в сетевом маркетинге и о лести сильным и унижении слабых в офисной борьбе. Фусу реагировал на это бледностью и бормотанием о верности, сыновней почтительности, ритуалах, справедливости, человечности, чести и совести.

Тогда Гао Инъин, смеясь, переходила к рассказам об уравниловке, Культурной революции, всеобщем здравоохранении, всеобщем образовании и всеобщем равенстве. Слушая это, Фусу молчал, опустив голову, а потом начинал бить себя по лбу.

Гао Инъин не ожидала, что человек, постоянно цитирующий Конфуция, поймет хоть что-то. Ей просто хотелось с кем-то поговорить, вспомнить свои золотые времена, когда она командовала подчиненными. Жаль только, что слушатели ей попались неподходящие: никчемный принц и необразованный возница. Она знала, что возница все это время подслушивал.

Когда они приблизились к Сяньяну, возница сказал, что ему нужно заехать в горы за товаром, и он не поедет в город. Похлопав Гао Инъин по плечу, он сказал: — Молодой ты еще, а рассуждаешь, как мудрец. Я вот несколько дней тебя слушал и чувствую, что готов мир спасать. Может, побратаемся?

— Брататься не будем, — ответила Гао Инъин. — Но в следующий раз обязательно поеду с тобой.

— Я не из Сяньяна, — рассмеялся возница. — Просто работаю на этом маршруте. Не хочешь брататься — давай просто дружить. Меня зовут Чэнь Шэн. А тебя, молодой человек?

— Неужели у тебя есть друг по имени У Гуан? — спросила Гао Инъин.

— Ого! — удивился возница. — Это мой друг детства. Ты его знаешь? Он сейчас дома, в деревне, хозяйством занимается. Я еще пару раз съезжу туда-сюда, а к концу года тоже вернусь. В следующем году наша деревня будет отправлять рекрутов в армию, и мы с У Гуаном тоже пойдем. Может, даже отличимся и станем генералами. А когда разбогатеем, тебя не забудем.

«Спасибо, — подумала Гао Инъин. — Уже хорошо, если не подставишь». — Зови меня просто Чжан, — сказала она.

— Чжан, — повторил возница. — Из Чу, верно? А этот господин?

— Зови его Ван, — не дав Фусу открыть рот, ответила Гао Инъин.

Фусу озадаченно посмотрел на нее.

«Да ладно, можно было и пооригинальнее», — подумал возница. — «Вы думаете, я не знаю, что это принц Фусу? Вы, конечно, в своих разговорах использовали другие имена, но принц несколько раз проговорился и назвал Цинь Шихуанди отцом. Не знаю, зачем вам понадобилось тайно пробираться в Сяньян, но вы столько раз себя выдали! Я, может, и простой возница, но не дурак!». Поворчав про себя, он вдруг заулыбался, представляя, как империя Цинь становится могущественной, а народ живет счастливо, как эти двое становятся мудрым правителем и верным советником, как старики обеспечены, а дети находятся под присмотром. «Какая прекрасная картина!», — подумал он.

В этот момент первый в истории Китая лидер крестьянского восстания превратился в самого преданного фаната принца Фусу. Он смотрел вслед удаляющимся фигурам со слезами на глазах.

Фусу, словно почувствовав что-то, обернулся и спросил Гао Инъин: — Чэнь Шэн кланяется. Кому он кланяется?

— Кому он кланяется? — Гао Инъин обернулась, посмотрела на возницу, потом на озадаченного Фусу, задумчиво погладила подбородок. — Наверное… своей мечте. — Она презрительно скривила губы. — Все равно это всего лишь мечта. Несбыточная.

К вечеру они добрались до небольшой деревни на окраине Сяньяна. Их приютила пожилая пара. Гао Инъин снова переоделась в женскую одежду и, пользуясь случаем, расспросила о хозяевах. Их сын погиб на войне, невестка снова вышла замуж, а двух внуков забрали на строительство Великой стены. Другими словами, квота на трудовую повинность для этой семьи была выполнена, и за Фусу сюда никто не придет. Она рассказала об этом Фусу, но тот промолчал, вышел на задний двор, сел на чистый камень и, долго глядя на луну, тихо произнес: — Это моя вина.

Гао Инъин услышала его слова. Она собиралась оставить Фусу здесь, посчитав свой долг выполненным, но теперь, видя его беспричинное самобичевание, забеспокоилась. «Если он уже сейчас страдает синдромом спасителя, как он перенесет известие о смерти Цинь Шихуанди? Я его всю дорогу кормила лепешками и вяленым мясом, а он возьмет и повесится. Какая расточительность!», — подумала она.

Она подошла к Фусу и попыталась утешить его: — Ты же пытался убедить отца не забирать людей на работы. Ты сделал все, что мог. И тебя за это выгнали из Сяньяна. Так что это не твоя вина.

Фусу уткнулся лицом в колени, показывая, что ее слова его не утешили.

Гао Инъин развела руками. Командовать она умела, а вот утешать — нет. Им было трудно найти общий язык.

В этой деревне была группа женщин, которые ездили на рынок в город. Обычно это была одна повозка с волами и десяток женщин. Пока мужчины работали в поле, а старики занимались домашними делами, женщины везли в город собранный урожай, домотканое полотно и яйца, чтобы продать или обменять.

На следующий день был рыночный день, и Гао Инъин рано утром отправилась в город вместе с ними. Перед выходом она достала из сумки браслет и надела его на запястье, чтобы в последний раз полюбоваться им. Из-за того, что к ним присоединился Фусу, запасов еды не хватило, лепешки и вяленое мясо закончились, а серебряные листья наполовину растаяли. Гао Инъин решила продать браслет, чтобы добраться до Пэйсяня.

Войдя в город, все почувствовали что-то неладное. Атмосфера была гнетущей. По дороге в ювелирную лавку Гао Инъин видела много плачущих людей. Хозяин лавки сказал ей, что принц Фусу и генерал Мэн Тянь казнены по приказу императора. Вчера их тела привезли в город, и все очень скорбят, потому что принц Фусу был хорошим человеком, и все надеялись, что он станет императором и будет заботиться о народе. Но, увы, у него с императором были непримиримые разногласия. Сказав это, хозяин предложил за браслет очень низкую цену.

«И ты тоже хорош», — подумала Гао Инъин, но не стала торговаться и, взяв деньги, ушла. Браслет служанки и не мог стоить дорого, она это понимала.

Когда новость дошла до деревни, жители тоже начали плакать. Так как Фусу был казнен, горожане не могли открыто выражать свое горе, но в деревне на окраине таких запретов не было. Многие рыдали, а потом решили установить поминальный алтарь для Фусу.

Гао Инъин как раз разбирала вещи, когда увидела Фусу, стоящего в дверях с озадаченным видом.

— Почему они плачут? — спросил он.

— Где ты был? — вместо ответа спросила Гао Инъин.

— В саду за домом, — ответил Фусу. — Изгородь упала, я помогал хозяевам ее чинить.

Гао Инъин вышла в сад и посмотрела на его «работу». Вернувшись, она увидела, как плачущая хозяйка схватила Фусу за руку и протянула ему дощечку, прося вырезать надпись.

— Напиши: «Место принца империи Цинь Фусу»! — попросила она.

Рука Фусу с резцом застыла. Он стоял, словно окаменев. Гао Инъин, боясь, что он не выдержит, поспешила отвести хозяйку. Та, рыдая, все повторяла: — Небеса несправедливы! Принц Фусу был хорошим человеком! Он спас нам жизнь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Самый преданный фанат в истории

Настройки


Сообщение