Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Одна путешествуешь? Здесь довольно далеко.
— Да, — ответила Линда. — Нужно же посмотреть мир, пока молода.
— Амбициозно, — одобрительно кивнул Кевин. Он сам отправился в странствия в пятнадцать лет, и эта девушка, должно быть, тоже лет пятнадцати-шестнадцати. Он и сам не обладал особой силой, но до сих пор жив. Поэтому он не стал спрашивать, опасно ли девушке путешествовать одной.
— Все в порядке, — улыбнулась Линда. — Господин Кевин тоже все время путешествует? Сколько дней вы собираетесь здесь оставаться?
— Возможно, еще несколько дней, — ответил Кевин. — Потом я собираюсь вернуться в Библиотеку Старта, скоро там будет встреча бардов.
— О, вот как! Быть бардом действительно здорово! — Линда выглядела немного завистливой.
— Это занятие непростое, постоянно скитаешься, нет стабильности, — Кевин лишь улыбнулся и тут же спросил в ответ: — Кстати, чем вы занимаетесь?
— Служанка-кочегар на кухне, — улыбнулась Линда.
— Это тоже знатная должность, — Кевин выразил свое уважение. — Кстати, я отойду на минутку, вымою руки.
Кевин вежливо удалился, Линда осталась сидеть на месте и читать книгу.
Однако завсегдатаи таверны начали обсуждать ее, хотя некоторые говорили тихо, стараясь, чтобы она не услышала, но, к сожалению, она все равно все слышала.
Немного расстроившись, она закрыла книгу и просто вышла из таверны.
На улице уже стемнело. В маленькой горной деревне, как только наступала ночь, освещение давали только лунный и звездный свет, никаких уличных факелов не было.
Обычно деревенские жители, идя ночью по дороге, часто брали с собой факел для освещения.
Но Линде это явно не требовалось. Она выбрала направление и легкой походкой направилась в маленькую церковь.
Церковь уже была прибрана новым священником. Хотя она все еще не была идеально чистой, по крайней мере, из нее вынесли три больших корзины мусора, и она казалась чище.
— Эм, он не вернулся? — Линда нашла нового священника.
Лаолу покачал головой: — Нет.
— На самом деле, вам совсем не обязательно было приходить, — пожаловалась Линда. — С этим я и одна справилась бы.
— Глава гильдии беспокоится, я здесь только для надзора, — ответил Лаолу. — Вы действительно собираетесь действовать?
— А разве я могу ослушаться приказа главы гильдии? — ответила Линда.
Лаолу молчал.
— Я знаю, что по обычному сюжету шаблонного романа я бы необъяснимо влюбилась в этого человека, ради любви помогла бы ему сбежать, открыто выступила бы против упреков отца. Возможно, даже сбежала бы с ним, разыграв трагическую любовную легенду, — Линда выглядела немного взволнованной, но тут же успокоилась. — Однако на самом деле я просто заколю его ножом и вернусь продолжать топить печь. Конец книги.
Лаолу: — …
— Как можно ослушаться приказа отца ради только что встреченного мужчины? — Линда вздохнула. — Я ничего не могу поделать, пусть винит свою судьбу. Но, кстати, он довольно забавный, хе-хе. Есть дерьмо ложкой… это гигиеничнее. Хе-хе! Хе-хе!
Лаолу: — …
Они так и сидели в церкви, ожидая. Через некоторое время издалека послышались шумные голоса, означавшие закрытие таверны и возвращение завсегдатаев домой.
Но даже когда на улице вновь воцарилась тишина, а завсегдатаи разошлись, Кевин так и не появился.
— Что случилось? — Лаолу нахмурился. — Он был в таверне, когда вы уходили?
— Он сказал, что пойдет вымыть руки, — удивилась Линда. — Неужели он упал в выгребную яму?
— Я пойду посмотрю, — едва Лаолу произнес эти слова, как исчез, а через мгновение вновь появился. — Я обыскал всю деревню, но не нашел его.
Они оба на мгновение замолчали. Хотя это было трудно поверить, им пришлось признать, что Кевин сбежал.
— Его соломенный матрас и одеяло все еще здесь, — Лаолу подошел к комнате Кевина и потрогал постель. — Но, скорее всего, он не вернется за ними. Какая бдительность!
Барды ведут кочевой образ жизни, у них нет ценного багажа, максимум несколько сменных одежд и рукописи.
— Неужели я что-то выдала? Или вы что-то выдали? — Линда задумалась, подперев подбородок.
Лаолу бросил взгляд на ее чистые брюки, ничего не сказал и молча открыл ящик. Там лежала стопка рукописей.
Глаза Линды тут же загорелись: — Ого! Это его черновики? Вау!
— Да, похоже, это начало его следующей книги, — Лаолу, очевидно, уже читал ее. — Она рассказывает о…
— Не спойлерите! — крикнула Линда, обнимая рукописи.
— Кхм, так что, будем преследовать? — Лаолу вернулся к теме. — Если вызвать охотничьих собак, мы сможем его выследить.
— Хм, — Линда подсознательно погладила рукописи. — Он смог сбежать заранее, похоже, этого противника нужно переоценить. А чтобы переоценить противника, нужно начать с разведки его информации.
Лаолу улыбнулся: — Тогда удачи, я пойду спать в другую комнату.
— Идите, идите! — Линда, словно прогоняя уток, вытолкала Лаолу и тут же с удовольствием уселась на кровать, читая рукописи.
Тем временем в горах Кевин задыхался, пробираясь в темноте. Он сломал ветку дерева, чтобы использовать ее как трость, и его ноги были в грязи.
Его белая мантия была вся испачкана, но он не смел остановиться ни на мгновение.
Последние два дня шел дождь, и горные дороги были грязными, но Линда сегодня была совершенно чистой.
Если бы она остановилась у кого-то дома, приняла душ и переоделась, прежде чем прийти в таверну, это было бы слишком невероятно.
Одинокая девушка, путешествующая одна, если нет нормальной гостиницы, обычно ищет церковь. Здесь не было гостиницы, а он сам жил в церкви, но она туда не пришла.
Единственное объяснение, казалось, заключалось в том, что она была очень сильна и могла проходить по грязным горным дорогам, как по ровной поверхности.
А когда он спросил о ее профессии, она сказала, что она служанка-кочегар?
Кевин был достаточно осведомлен, чтобы знать, что даже для топки печи в императорском дворце не требовалась такая сила.
А тот, кто обладал такой силой, никогда бы не согласился на такую низкую работу, если только у него не было какой-то тайной цели.
Если подумать, зачем читать книгу в таверне?
Сколько у него может быть читателей?
И как так совпало, что он встретил ее в таком отдаленном горном районе?
Это было похоже на преднамеренную договоренность, как будто она заранее знала, что он автор этой книги, и намеренно читала ее там, чтобы привлечь внимание.
И главное, один из отзывов гласил: «особенно захватывающе».
Читая роман об ассасинах и чувствуя себя особенно захваченным, это, вероятно, мог быть только ассасин, верно?
Неудивительно, что у нее было такое недовольство по поводу того, что глава гильдии ассасинов ел дерьмо. На этот раз он действительно натворил дел.
Мысли Кевина были ясны, и он тут же, под предлогом того, что пошел вымыть руки, сбежал, даже не взяв с собой багаж.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|