Глава 17. Неужели он «отрезал рукав»?

А Чжо и Бу Цяньчжань как по команде замолчали.

Бу Цяньчжань поднял взгляд и искоса посмотрел на нее.

— Если ты сможешь делать это лучше, чем Жуань Люйли, тогда он уйдет, а ты останешься.

Бу Цяньчжань взмахнул рукавом и повернулся. Его черные, как смоль, волосы на висках были аккуратно собраны темно-зеленой шелковой лентой и спадали вниз, словно разлитая тушь.

Гу Лянъюй чуть не подпрыгнула от радости. Сердце в груди бешено колотилось, глаза изогнулись полумесяцами. Она сладко промолвила:

— Да.

— Кажется, Жуань сегодня пропустил что-то интересное.

Мягкий голос с нотками смеха донесся со стороны ворот двора. Гу Лянъюй подняла брови и увидела Жуань Люйли. На нем был длинный халат цвета индиго, воротник и манжеты которого были отделаны каймой с узором из темных облаков. Его волосы были распущены, на ногах — деревянные сандалии. Малышка Ин Мэй медленно вкатывала его кресло во двор.

— Господин Жуань, я хотела бы взять на себя заботу о повседневной жизни господина... господина Бу.

Гу Лянъюй улыбалась. Она была уверена, что Жуань Люйли не откажет. После вчерашнего разговора ей показалось, что он должен понять ее чувства и обязательно поможет ей в этом.

А Чжо с тревогой посмотрел на Жуань Люйли. На лице того была привычная улыбка, но взгляд уже блуждал по лицу Бу Цяньчжаня.

— А Бу, что скажешь?

Голос Жуань Люйли звучал приятно и нежно, словно ручей, журчащий по пересохшему руслу.

Бу Цяньчжань вертел в руках маленькую мотыгу для трав. Их взгляды с Жуань Люйли встретились. Взгляд Бу Цяньчжаня был немного холоден. А Чжо не осмелился смотреть дальше и опустил голову.

— По-моему, — взгляд Бу Цяньчжаня скользнул по встревоженному лицу Гу Лянъюй.

— Прекрасно.

Сказав это, Бу Цяньчжань отложил мотыгу и спокойно удалился в свой дом.

Выражение лица Жуань Люйли застыло, правая рука слегка сжала подлокотник деревянного кресла. Ин Мэй закусила губу, непонимающе глядя на присутствующих.

— Господин Жуань, вы... рассердились? — Как бы Гу Лянъюй ни была плоха в чтении по лицам, она заметила, что Бу Цяньчжань, похоже, намеренно проигнорировал Жуань Люйли. Подумав, она наконец решилась тихо спросить.

— Нет. — Действительно, застывшее выражение промелькнуло на лице Жуань Люйли лишь на мгновение. Услышав вопрос Гу Лянъюй, он с горькой улыбкой покачал головой.

— Госпожа Гу, впредь вы должны хорошо заботиться об А Бу, — голос Жуань Люйли был чистым и звонким, как удары нефрита.

— А Бу не любит маленьких животных, А Бу предпочитает вегетарианскую пищу, А Бу не любит шума. Госпожа Гу, обязательно запомните эти три пункта.

Жуань Люйли сложил руки в знак прощания.

Ин Мэй хотела что-то сказать, посмотрела на Гу Лянъюй, потом с надеждой на А Чжо, но, так и не зная, что сказать, стала выкатывать кресло Жуань Люйли.

Жуань Люйли давно уехал, а Гу Лянъюй все стояла во дворе, нахмурив изящные брови, и задумчиво размышляла над странной атмосферой между ними.

Бу Цяньчжань всегда был холоден, но на этот раз его поведение было крайне странным. В чем же дело?

Спустя некоторое время Гу Лянъюй испуганно ахнула. Дрожащим пальцем она поманила А Чжо подойти.

А Чжо робко подошел. Гу Лянъюй схватила его за ухо и очень взволнованно спросила:

— Этот Бу Цяньчжань... раньше с господином Жуанем были неразлучны?

А Чжо задумался. Кажется, да. Он кивнул.

Гу Лянъюй прикусила губу, ее алые губы стали еще заметнее. Она снова спросила:

— Они... когда-нибудь спали в одной постели?

Это... кажется, тоже бывало?..

А Чжо точно не помнил и рассеянно кивнул.

Он увидел, как Гу Лянъюй закрыла лицо руками, побледнев от ужаса, и простонала: «Все пропало, все пропало». А Чжо с любопытством спросил:

— Госпожа Гу... что-то не так?

Гу Лянъюй покачала головой, потом кивнула и с довольно странным выражением лица сказала:

— А Чжо, ты знаешь... что такое «отрезанный рукав»?

Едва выговорив это, Гу Лянъюй сама покраснела от смущения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение