Глава 13: Мысли о будущем
Двух маленьких карасей Чэнь Цзе отнёс к колодцу, набрал воды, вспорол животы ножом, удалил внутренности, вытер кровь, приставшую к костям, удалил чёрную плёнку, а затем соскоблил чешую и слизь с тушек карасей. Такой способ приготовления гарантировал отсутствие рыбного запаха в ухе. Чэнь Цзе был хорошим поваром, сразу после школы он работал подмастерьем в ресторане, поэтому был знаком с рецептами некоторых распространённых блюд.
Маленькая Доудин сидела на корточках неподалёку, наблюдая за Чэнь Цзе, её глаза были полны любопытства. Неужели её плохой зять умеет готовить?
Видя, как Маленькая Доудин пристально смотрит, Чэнь Цзе улыбнулся и поманил её. Маленькая Доудин покачала головой, боясь подойти ближе, но Чэнь Цзе снова поманил, и после колебаний она подошла, привлечённая мыслью о рыбном супе.
Чэнь Цзе с улыбкой сказал: — Жуйжуй, почему сестра плачет?
Жуйжуй остановилась и ответила: — Раньше потому, что ты её бил, сегодня... эм... Жуйжуй не знает, просто когда ты кричал на тех плохих людей снаружи, сестра начала плакать.
Чэнь Цзе спросил: — Откуда ты знаешь, что это плохие люди?
Жуйжуй сказала: — Они всегда шепчутся за нашей спиной, что моя сестра — несчастье, которая принесла смерть папе и бабушке Чэнь, поэтому сестра и плакала.
— Ох, — кивнул Чэнь Цзе, услышав это.
В сельской местности, где языки сплетников могли раздавить человека, жизнь женщины без мужчины, который бы за неё заступился, была тяжела.
Чэнь Цзе снова промыл рыбу, и в этот момент Маленькая Доудин вдруг заговорила: — Зять.
— Да? — Чэнь Цзе посмотрел на Маленькую Доудин, которая серьёзно спросила его: — Ты можешь не бить сестру в будущем?
Выражение лица Чэнь Цзе застыло, а затем он увидел, как Маленькая Доудин, словно решившись, сказала: — Если... если зять действительно не может удержаться и хочет кого-то ударить, тогда бей Жуйжуй...
Услышав это, Чэнь Цзе криво улыбнулся. Этим сёстрам действительно пришлось нелегко. Чэнь Цзе нежно погладил Маленькую Доудин по голове тыльной стороной чистой руки: — Хорошо, зять обещает тебе, я больше не буду бить сестру, никто не сможет бить сестру.
— Хорошо, — услышав это, Маленькая Доудин тут же широко улыбнулась, протягивая свою маленькую ручку.
Чэнь Цзе: — Зачем?
— Давай поклянемся на мизинчиках, — сказала Маленькая Доудин своим детским голоском. Улыбнувшись ей, Чэнь Цзе вытер руку тряпкой и сказал: — Иди сюда.
Их маленькие мизинчики переплелись. — Клянусь на мизинчиках, повешусь, если предам, сто лет, без изменений.
— Скрепим печатью, — их большие пальцы соприкоснулись, заключая детский договор.
В этот момент Су Юньцзинь, с покрасневшими от слёз глазами, вышла из дома и увидела эту гармоничную сцену, вдруг у неё возникла иллюзия, будто она видит себя и своего отца, когда была маленькой. Невольно на уголке её губ появилась улыбка.
Маленькая Доудин отдёрнула руку, чувствуя, что совершила что-то важное, повернула голову и увидела сестру. Улыбнувшись, она бросилась в объятия сестры. — Сестра!
Су Юньцзинь подняла её, и она прошептала: — Сестра, я только что дала обещание зятю.
— Какое обещание? — спросила Су Юньцзинь, но тут Чэнь Цзе сказал: — Жуйжуй, обещания должны быть тайными, никому нельзя рассказывать!
Выражение лица Маленькой Доудин стало серьёзным, и она серьёзно сказала Су Юньцзинь: — Хм, об обещании нельзя говорить; я не скажу сестре.
Услышав это, Су Юньцзинь заинтриговалась, гадая, что за таинственное обещание это может быть. Однако Маленькая Доудин выглядела так, будто крепко держит язык за зубами, вызвав беспомощную улыбку у Су Юньцзинь, которая не могла не ущипнуть Маленькую Доудин за нос.
Помыв рыбу, Су Юньцзинь подошла и сказала: — Давай я сделаю.
Чэнь Цзе ответил: — Не нужно, я довольно опытен в приготовлении ухи.
Затем Чэнь Цзе спросил: — У нас дома есть лук, имбирь или чеснок?
Услышав это, Су Юньцзинь покачала головой и сказала: — Нет.
Чэнь Цзе на мгновение опешил, но больше ничего не сказал. Он подошёл к печи и, увидев собранные в тот день дикие овощи, среди которых было несколько маленьких диких луковиц, подумал про себя. Затем он сказал Су Юньцзинь: — Тот маленький лук, вымой его, дай мне корешки, а листья нарежь кусочками.
— У нас дома есть жир? — спросил он. — Добавление немного жира в уху сделает её ароматнее.
Су Юньцзинь покачала головой, так как дома не осталось зерна, не говоря уже о такой роскоши, как жир. Жир, также известный как сало, был ценным продуктом в эту эпоху, когда людям не хватало жиров в рационе, и был основным источником для получения масел; поэтому он был очень дорогим и недоступным для семьи Чэнь Цзе.
Чэнь Цзе вздохнул и, глядя на небольшое количество оставшегося рапсового масла, единственного пищевого масла, которое у них было дома, подумал про себя, что они действительно дошли до голых стен.
Чэнь Цзе сказал: — Ладно, ты нарежь лук.
Он вылил рапсовое масло в сковороду, разогрел его и обжарил рыбу с обеих сторон до золотистого цвета, добавил немного маленьких луковых корешков для аромата, а затем влил горячую воду. Единственной доступной приправой была крупная соль.
Глядя на горшок с молочно-белой ухой, Чэнь Цзе погрузился в глубокие размышления. Его самая большая проблема сейчас — выживание; он потерял единственные три акра хорошей пахотной земли семьи, оставив их без зерна. В такой ситуации, включая его самого, нужно было кормить ещё троих. Самая критическая проблема для него сейчас — найти еду, так как было бы трагично пережить бедствие только для того, чтобы умереть от голода. Без земли и средств производства путь самодостаточного фермера был невозможен.
Таким образом, единственными жизнеспособными вариантами оставались занятие бизнесом или поиск работы. Для предпринимательства Чэнь Цзе мог рассмотреть производство таких товаров, как стекло, мыло, очищенная соль или сахар, но быстро отбросил эти идеи.
Это был мир, управляемый боевыми искусствами. Согласно воспоминаниям его прежнего «я», в этом мире, где ценилось боевое мастерство, не говоря уже об уездном городе, даже городские фракции могли стоять на равных с правительством. Так было с двумя крупнейшими гильдиями в уезде Мяньшуй — Гильдией Рыболовов и Гильдией Цао. Гильдия Рыболовов управляла всеми рыболовными хозяйствами деревень уезда Мяньшуй и торговлей водными продуктами в городе, а также различными другими отраслями. Гильдия Цао занималась портовыми перевозками грузов и также имела некоторые городские отрасли. Эти две гильдии по сути держали экономическую власть уезда Мяньшуй. Даже Уездный Магистрат должен был быть вежлив и уступать главам гильдий, когда встречал их. Для жителей уезда Мяньшуй единственным способом подняться выше своего социального класса было вступить в гильдию, и если кто-то мог доказать свою ценность и стать мелким лидером, его считали бы заметным человеком во всём уезде Мяньшуй. Можно сказать, что для комфортной жизни в уезде Мяньшуй нужно было стать частью гильдии. Как и на старом Шанхайском пляже, самый быстрый способ добиться известности — вступить в Зелёную Гильдию.
Что касается сдачи императорских экзаменов, чтобы стать чиновником, забудьте об этом; в Империи Дацянь, основанной северными муланьцами после победы над Цянь Сун, чтобы подавить ханьцев, правительство явно запретило ханьцам сдавать экзамены. Это напрямую перекрыло карьерный путь для учёных, поэтому отец Су Юньцзинь, несмотря на то, что был образованным человеком, остался непризнанным и ничего не добился.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|