Глава 5

Глава 5: Чрезмерный обман

Неся кролика, Чэнь Цзе поспешил к своему дому и вскоре достиг своей соломенной хижины. Затем он обнаружил, что в его дворе собралось много людей. Испугавшись, он забеспокоился, что сёстры Су Юньцзинь могли покончить с собой дома, пока его не было. Вспомнив решимость Су Юньцзинь тем утром, он поверил, что она способна на такое. С этой мыслью Чэнь Цзе бросился в свой двор, и только тогда он услышал шум внутри.

— Семья Су, я думаю, вы жить надоели, раз осмелились прийти на мою территорию копать дикие овощи. Сегодня, если не объяснишься, я с тебя шкуру спущу, никчёмная дрянь, — резкий, безжалостный женский голос первым достиг его ушей. Чэнь Цзе узнал его — это была Лу Циньсы, жена деревенского задиры Лу Саня. Эта женщина была известна своей свирепостью, её прозвали деревенской мегерой. Опираясь на то, что её муж имел связи с местным рыболовством, она всегда издевалась над другими.

Послушав ещё немного, Чэнь Цзе понял ситуацию. Оказалось, что сразу после того, как он ушёл в тот день, Су Юньцзинь взяла Маленькую Доудин, Су Юньжуй, чтобы собрать дикие овощи снаружи. В такие времена дикие овощи не росли повсюду, поэтому они направились к Восточной Реке. Эта местность, богатая водой и травой, была самой обильной на дикие овощи, но её уже присвоила семья Лу. Лу Циньсы, самая властная, обозначила для себя территорию, запретив другим собирать там. Отчаявшись от голода, Су Юньцзинь взяла Маленькую Доудин, чтобы собрать немного диких овощей, но была обнаружена Лу Циньсы, которая затем погнала их обратно домой, поклявшись заставить Су Юньцзинь, эту никчёмную дрянь, страдать. На этот раз, если она не заставит семью Су заплатить, другие осмелятся копать на её территории в будущем.

Именно в такую сцену вошёл Чэнь Цзе, и он слегка нахмурился, прежде чем услышал голос Су Юньцзинь изнутри двора: — Сестра Лу, это я копала дикие овощи. Я извинюсь на этот раз и больше не буду.

— Больше не будешь? Думаешь, будет следующий раз? Ты, гнилая дрянь, мечтай! Я тебе говорю, верни мне ровно столько диких овощей, сколько взяла сегодня, и встань на колени, чтобы поклониться перед всеми. Только тогда я пощажу тебя, иначе я с тебя шкуру спущу.

Услышав это, соседи вокруг слегка нахмурились. Сестра Лу была слишком тираничной. Вернуть дикие овощи было достаточно, зачем требовать встать на колени и поклониться? Это было слишком угнетающе. Однако никто не вышел вперёд, чтобы заступиться за Су Юньцзинь, потому что семья Лу была слишком известна своей дурной славой, подобно липкой пластырю, и все не хотели их провоцировать.

В этот момент лицо Су Юньцзинь было смертельно бледным. Рождённая в учёной семье, она, естественно, знала ценности приличия, честности и чести, но теперь Лу Циньсы явно пыталась растоптать её достоинство, и она не желала уступать. Подумав об этом, Су Юньцзинь сказала: — Сестра Лу, не заходите слишком далеко!

— О, ты теперь смеешь огрызаться? Я тебе рот порву, никчёмная дрянь!

Пока она говорила, Лу Циньсы собиралась действовать. Действительно, она пришла сегодня, чтобы утвердить свою власть, и в последнее время, когда у всех заканчивались запасы еды, дисциплина среди собирающих дикие овощи ослабла, и иногда её территория нарушалась. У большинства этих людей были мужчины, которые их поддерживали, и они не были чрезмерно наглыми, поэтому даже Лу Циньсы воздерживалась от грубости. Но сегодня, когда Су Юньцзинь осмелилась собирать, Лу Циньсы тут же пришла в ярость. У других семей были мужчины за спиной, а ты, с твоим мужем-игроманом, который тебя бросил, смеешь меня провоцировать? Хорошо, ты как раз та мягкая хурма, на которой мне нужно показать пример.

Когда Лу Циньсы собиралась прыгнуть вперёд, окружающие крестьяне не могли вынести этого зрелища. Су Юньцзинь, молодая леди из учёной семьи, как она могла противостоять такой мегере, как Лу Циньсы? Побои были неизбежны. В это время лицо Су Юньцзинь было очень бледным, но в её глазах была твёрдость. Она никогда раньше не дралась, но отказывалась быть забитой по своему желанию.

Маленькая Доудин сидела на корточках у окна и смотрела наружу, её маленькие чёрные ручки крепко сжимали пучок диких овощей. Сестра сказала ей, что, несмотря ни на что, она должна защитить эти овощи. Но видя, что её сестру собираются бить, она была в ужасе.

Однако, как только Лу Циньсы бросилась к Су Юньцзинь, из-за двери раздался голос.

— Что вы делаете?!

Услышав голос, все посмотрели наружу и увидели Чэнь Цзе, несущего большого, жирного кролика, входящего во двор. Мгновенно глаза всех наполнились завистью, кролик выглядел примерно на семь-восемь килограммов! (Прим. пер.: 1 цзинь ≈ 0.5 кг, 15-17 цзиней ≈ 7.5-8.5 кг)

— Цзюсы вернулся.

Все тепло поприветствовали Чэнь Цзе и уступили ему дорогу у входа. Чэнь Цзе вошёл. Лу Циньсы тоже увидела Чэнь Цзе, особенно жирного кролика в его руках, и не могла не сглотнуть слюну.

— Чэнь Цзюсы, ты как раз вовремя, займись этим куском дряни из своей семьи.

Увидев Чэнь Цзе, Лу Циньсы не только не испугалась, но стала ещё более высокомерной, как будто Чэнь Цзе был там, чтобы поддержать её. Это не было неожиданностью для Лу Циньсы, поскольку Чэнь Цзюсы действительно был подонком раньше, в прошлый раз он позволил ей издеваться над Су Юньцзинь у их порога, даже дав Су Юньцзинь пару пощёчин. В то время Чэнь Цзюсы был в доме и не осмеливался издать ни звука; позже даже говорили, что Чэнь Цзюсы не только не защитил свою жену, но и отругал Су Юньцзинь за то, что она доставила ему неприятности. Такой трус, кого ещё ты будешь запугивать, если не его? Это также привело к тому, что Су Юньцзинь стала синонимом человека, которого легко запугать; её муж не заступался за неё, её родители умерли, если она не была лёгкой добычей для запугивания, кто тогда? Лу Циньсы потащила Су Юньцзинь перед Чэнь Цзе и сказала: — Цзюсы, ты вернулся в идеальное время, займись этим куском дряни в своём доме, у неё нет манер, копает дикие овощи на моей территории. Ты должен дать мне объяснение по этому поводу, иначе твой брат Лу Сань не оставит тебя в покое, когда вернётся сегодня вечером.

Услышав эти слова, все посмотрели на Чэнь Цзе, и Су Юньцзинь тоже взглянула на него, её глаза были полны отчаяния. Она знала, что Чэнь Цзе не поможет ей; он только издевался дома и был трусом снаружи. Подумав об этом, она опустила голову, готовая столкнуться с унижением и побоями.

Чэнь Цзе взглянул на Лу Циньсы и равнодушно сказал: — Какое объяснение ты хотела бы получить?

Подумав, что Чэнь Цзе испугался и собирается пойти на компромисс, Лу Циньсы рассмеялась: — Ха-ха... Я знала, что брат Цзюсы самый разумный, тогда я не буду вас сильно притеснять. Мне больше не нужны дикие овощи, просто пусть эта несчастная поклонится и извинится передо мной, и отдай мне кролика, которого ты держишь, тогда дело можно считать улаженным, как насчёт этого?

Шип~

Услышав это, все вокруг втянули холодный воздух; Лу Циньсы была действительно безжалостной, готовая выманить жирного кролика из-за каких-то диких овощей; она действительно издевалась до крайности. Этой маленькой леди из семьи Су тоже не повезло, выйдя замуж за такого никчёмного мужчину, позволяя людям вытирать о них ноги, и всё равно терпела. Если мужчины в доме не напористы, эта женщина действительно обречена. Люди вокруг смотрели с сочувствием, оплакивая трагическую судьбу Су Юньцзинь, недаром говорят, что замужество женщины — это её второе перерождение. Семья Су также была известной учёной семьёй в радиусе десяти ли, и когда Мастер Су был жив, все относились к нему с большим уважением. Но теперь, когда дочь вышла замуж за Чэнь Цзюсы, известного игрока, её действительно преследует злой рок...

Чэнь Цзе не ответил, но Лу Циньсы пригрозила: — Цзюсы, твоя сестра не давит на тебя, просто дай чёткий ответ, будешь ли ты компенсировать или нет. Я говорю тебе это сейчас, но когда твой брат Лу Сань вернётся сегодня вечером, разговор будет не таким приятным.

Наконец, Чэнь Цзе тоже начал говорить.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение