Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 11: Избиение Лу Саня

— Угу! — Чэнь Цзе улыбнулся Су Юньцзинь, затем повернул голову, его взгляд стал холодным, когда он посмотрел за дверь. В наше время над хорошими людьми издевались, а на хороших лошадях ездили. Раньше он был слишком кротким, иначе его бы не довели до такого состояния. Но с этого момента он решил полностью измениться.

Подумав об этом, Чэнь Цзе вызвал свою панель.

Панель:

[Имя: Чэнь Цзе]

[Царство: Не допущено]

[Техника Культивации: Искусство Янчунь (Начальный уровень)]

[Оценка: Ты всё ещё обычный человек, который ещё не вступил на путь, но твоё родовое Искусство Янчунь достигло начального уровня, что отличает тебя от обычных людей]

Чэнь Цзе посмотрел на свою простую панель и понял своё текущее положение. Никакое боевое искусство нельзя освоить всего за один день, а причина, по которой Чэнь Цзе так быстро освоил Искусство Янчунь, заключалась в основном в том, что его дед с детства заставлял его закладывать прочную основу. С небольшим руководством он успешно достиг начального уровня.

Чэнь Цзе взглянул на панель и почувствовал уверенность. С тех пор как он изменил Технику Дыхания и Выдоха Искусства Янчунь, он почувствовал, будто его прежде слабое тело вдруг обрело силу. Усталость и дискомфорт от пьянства исчезли без следа. Надо сказать, Искусство Янчунь было довольно значительным.

Чэнь Цзе проверял свою панель, когда снаружи Брата Лу Саня кто-то остановил — это был Дядя Эрба. В этот момент Дядя Эрба, поддерживаемый Сяоху, остановил Лу Саня. Держа палку, Лу Сань посмотрел на Чэнь Эрбу и спросил: — Старый Чэнь, зачем ты меня останавливаешь?

Чэнь Эрба посмотрел на Лу Саня и сказал: — Брат Лу Сань, я всё знаю о том, что произошло сегодня, это мой племянник Цзюсы поступил импульсивно. Не мог бы ты...

— Старый Чэнь, не вмешивайся в это. Дело не в том, что я тебя не уважаю, но он ударил мою жену, и эта обида велика. Сегодня я должен сломать ему ноги.

— Брат Лу Сань, Цзюсы — мой племянник; как я могу не заботиться? Вот, у меня есть пятьдесят монет. Возьми это как извинение от Цзюсы тебе, и давай считать дело улаженным, хорошо?

Лу Сань посмотрел на пятьдесят монет в руке Чэнь Эрбы и ответил: — Старый Чэнь, ты пытаешься откупиться от меня, как от нищего? Пятьдесят монет за избиение моей жены? Хорошо, если ты настаиваешь на вмешательстве, достань пятьсот монет, иначе не лезь.

Сказав это, Лу Сань проигнорировал Чэнь Эрбу, который не сдавался и пытался всучить пятьдесят монет в руку Лу Саня. — Брат Лу Сань, пожалуйста, будь гибче, ты...

Лу Сань, полностью раздражённый Чэнь Эрбой, вдруг сердито крикнул: — Хватит, Хромой Чэнь, говорю тебе, ты с этим не справишься. Убирайся! Ещё раз будешь меня беспокоить, и я тебя тоже побью!

Резким движением руки Лу Сань выбил медные монеты из руки Чэнь Эрбы. Чэнь Эрба упал на землю, и, увидев, как его отца толкнули, Чэнь Сяоху тут же пришёл в ярость и собирался броситься вперёд, но был схвачен за штанину Чэнь Эрбой. — Папа.

Чэнь Эрба покачал головой; он просто хотел жить мирно и избегать неприятностей. Чэнь Сяоху кипел от ярости, и именно в этот момент ворота дома Чэнь Цзе распахнулись, и Чэнь Цзе вышел. — Кто меня ищет?

— спокойно спросил Чэнь Цзе, выходя, и увидел Лу Циньсы, которая пыталась спрятаться за спиной. — Ты меня ищешь?

После того как Чэнь Цзе закончил говорить, Лу Циньсы тут же спряталась за Лу Санем, явно боясь Чэнь Цзе.

— Это я тебя ищу! — Брат Лу Сань, опираясь на палку, холодно посмотрел на Чэнь Цзе.

Чэнь Цзе, увидев Лу Саня, тут же слегка улыбнулся: — О, Брат Лу Сань, что случилось?

— сказал он, подходя к Лу Саню. В этот момент окружающие люди смотрели на Чэнь Цзе, не зная, как он справится с предстоящим кризисом, в то время как внутри двора Су Юньцзинь и Маленькая Доудин тоже смотрели через главные ворота. В это время Су Юньцзинь крепко сжала руку Маленькой Доудин, немного нервничая.

Лу Сань, увидев, что Чэнь Цзе ведёт себя так, будто ничего не произошло, тут же так разозлился, что выпалил: — Чэнь Цзюсы, у тебя хватает наглости, даже посмел обидеть мою жену. Думаю, ты напрашиваешься на побои!

Чэнь Цзе подошёл, ухмыляясь, как будто собирался извиниться: — Ах, Брат Лу Сань, о чём ты говоришь? Это было просто недоразумение с твоей невесткой.

— Недоразумение, чёрт возьми! Твоя сука-жена приходит на нашу территорию собирать дикие овощи, а требуя извинений, заставила её встать на колени — как ты посмел ударить мою жену! Я вижу, ты такой же, как твоя сука-жена, оба заслуживаете побоев.

— Клянусь, сегодня я сломаю тебе ноги, — сказал Лу Сань, поднимая палку в руке, его глаза были полны свирепости, и не думайте, что он просто грозился — он действительно был готов действовать безжалостно.

Лу Сань собирался ударить палкой, но тут Чэнь Цзе вдруг улыбнулся и сказал: — Брат Лу Сань, успокойся, взгляни на это...

Сказав это, Чэнь Цзе поднял правую руку; Лу Сань тоже с любопытством посмотрел, гадая, не деньги ли это в качестве извинения. Но как только его глаза расширились в предвкушении, Чэнь Цзе махнул рукой, и горсть песка резко ударила Лу Саня по лицу. — Ах!

Лу Сань, серьёзный по натуре, широко раскрыл глаза и получил удар прямо в лицо, боль заставила его закрыть глаза и громко закричать. Но он не ожидал, что перед ним ученик Чэнь Хэгао — ты всё ещё смеешь кричать?

Используя метод их школы, я тогда очень испугался, поэтому не удержался и пнул его в пах. И точно, в тот момент, когда Лу Сань закрыл глаза, Чэнь Цзе ударил его прямо в пах, после чего раздался визг Лу Саня, как свинья.

— Ах, твою мать! — Громко ругаясь, Чэнь Цзе поднял палку, которую Лу Сань уронил, и начал бить ею Лу Саня, быстро оставляя его в крови и синяках. Но даже так Лу Сань продолжал ругаться без остановки.

Видя, как избивают её мужа, Лу Циньсы вдруг пришла в ярость, крича: — Ах, как ты посмел бить моего мужика, я тебя до смерти исцарапаю!

Сказав это, она бросилась на Чэнь Цзе, как сумасшедшая. Но у Чэнь Цзе не было никаких предубеждений насчёт того, чтобы не бить женщин; любой, кто осмеливался на него напасть, был врагом. Чэнь Цзе увернулся и пнул, сбив Лу Циньсы с ног.

Когда Лу Циньсы упала, она тут же начала громко плакать: — О Боже, кого-то убили, Чэнь Цзюсы кого-то убил.

— Он не человек, издевается и над моим мужем, и надо мной, а вы все просто стоите, ничего не делаете!

Пока Лу Циньсы горько плакала, некоторые из зевак, тронутые состраданием, заговорили: — Цзюсы, хватит уже.

— Да, Цзюсы, не будь неуступчивым, даже когда ты прав, мы ведь соседи.

— Верно, мы все здесь живём вместе; просто отпусти его после пары ударов, чтобы выпустить пар.

...Соседи неожиданно начали просить за Лу Саня и его жену, и Чэнь Цзе поднял голову, держа палку, оглядываясь: — Да, мы соседи. Он только что собирался меня избить, почему вы его не остановили? А теперь просите меня отпустить его?

Услышав слова Чэнь Цзе, соседи на некоторое время замолчали, затем кто-то сказал: — Цзюсы, ты хороший человек, не опускайся до уровня такого, как Лу Сань. Если можешь пощадить людей, пощади. Мы все живём в одной деревне, кто знает, когда кому-то понадобится кто-то другой!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение