Сюй Бучжи долго молчала. Сянь Мэн по-прежнему сохраняла спокойствие и покорность. У Сюй Бучжи сжалось сердце. Она потёрла глаза, пытаясь сдержать подступающие слёзы, и тихо ответила:
— Возможно, стоит попробовать… — Но она не смогла договорить.
Сянь Мэн снова улыбнулась:
— Госпожа Сюй, вы слишком мало видели. Стоит лишь раз окунуться в этот мир развлечений, как на тебе навсегда останется печать порока. Сегодняшний блеск и роскошь завтра превратятся в серую обыденность. У нас были девушки, которые покидали Снежную Галерею, но их счастье длилось недолго. Кто-то умер, кто-то состарился. Богатство и слава — вещи преходящие. Лучше быть одной и свободной.
Сюй Бучжи отвернулась и посмотрела на стоящую на столе чашку из пятицветного фарфора. На ней был изображён банановый лист с незакрашенным стеблем, а верхнюю часть украшал облачный узор. Изысканная, утончённая и элегантная вещь.
Но здесь, в Снежной Галерее, многие считали её грязной.
Сюй Бучжи долго молчала, а затем снова улыбнулась:
— Да, я, наверное, слишком узко смотрю на вещи, не то что вы, госпожа Сянь Мэн. Не волнуйтесь, если этот юноша снова появится, я его остановлю.
Сянь Мэн улыбнулась:
— Не стоит беспокоиться, госпожа Сюй. Это всего лишь мимолетное увлечение. Со временем он остынет и забудет. И если мне придётся пить с ним вино и болтать, это не составит труда.
Сянь Мэн по-прежнему выглядела утончённой и безмятежной. Сюй Бучжи посмотрела на неё и почувствовала горечь во рту. Она с трудом улыбнулась:
— Ты можешь идти.
Сянь Мэн кивнула и вышла из комнаты.
Сюй Бучжи долго сидела в одиночестве, пока солнце не начало садиться. Служанка пришла позвать её к ужину:
— Госпожа Сюй, ужин готов.
Сюй Бучжи улыбнулась служанке, решив больше не поправлять её.
Раньше она думала, что, будучи хозяйкой, она отличается от остальных девушек Снежной Галереи.
Но теперь она поняла, что никакой разницы нет. Год за годом, находясь в Снежной Галерее, она тоже разучится искренне улыбаться, а её сердце покроется пылью.
Она подняла голову и сказала служанке:
— Позови ко мне Синь Ло и Дай Янь.
Тем временем Линь Сюнь и Шан Линь встретились, но долго молчали, не зная, что сказать.
Наконец Линь Сюнь лениво зевнул и сказал:
— Шан Вэнь, не трать силы, пытаясь убедить меня присоединиться к твоему… плану. Я, во-первых, боюсь смерти, а во-вторых, люблю удовольствия. Все эти заморочки меня не интересуют.
Шан Линь помолчал, посмотрел на Линь Сюня и спокойно спросил:
— Говорят, ты был в Снежной Галерее?
Линь Сюнь застыл, на лбу у него вздулись вены.
Шан Линь посмотрел на него и продолжил:
— Говорят, ты сломал своё любимое кресло из красного дерева?
Линь Сюнь оторвал от стола кусок дерева и растёр его в порошок.
Шан Линь спокойно нанёс последний удар:
— А ещё говорят, что хозяйка Снежной Галереи приняла тебя за… работника борделя с юношами?
Линь Сюнь вскочил на ноги, направив веер на Шан Линя. Его красные одежды взметнулись, узкие глаза сузились, в них сверкнул гнев:
— Не перегибай палку!
Шан Линь спокойно отпил глоток чая, ничуть не испугавшись веера, направленного на него, и сказал:
— Ты любишь роскошь и пускать пыль в глаза, к тому же ты вспыльчив. Хотя я и рассказал тебе о своих планах, я не собирался тебя в них посвящать. — Он помолчал и добавил: — Просто дай мне пять тысяч лянов серебра.
Линь Сюнь недовольно сел, отвернулся и пробурчал:
— Нет у меня таких денег.
Шан Линь неторопливо обмахнулся веером и сказал:
— Я собираюсь пригласить хозяйку Снежной Галереи пожить в моей резиденции. Ей, наверное, будет скучно одной. Я думаю, можно пригласить моих кузин, чтобы они составили ей компанию, поболтать о том о сём, о делах Снежной Галереи…
Линь Сюнь повернулся и посмотрел на него с яростью.
— Двоюродный брат, — Шан Линь слегка улыбнулся и продолжил, — двоюродный брат, я знаю, что ты меня с детства не любишь, но мы всё-таки родственники. Уверен, ты не оставишь меня в беде.
Линь Сюнь вытаращил глаза:
— Кто тебе родственник?! Тьфу! С тех пор, как ты родился, тётя, другие тётки и кузины перестали меня любить!
Шан Линь потёр лоб, не зная, что делать с обидой Линь Сюня.
Линь Сюнь был первым сыном в поколении семьи Линь. Он был милым и послушным ребёнком, любимцем всей семьи.
Но после рождения Шан Линя, который стал самым младшим, внимание семьи Линь к Линь Сюню немного ослабло, особенно со стороны матери Шан Линя — тёти Линь Сюня, которая раньше больше всех его любила. Трёхлетний Линь Сюнь почувствовал себя брошенным, его ранимое сердце было разбито, и он ушёл в горы, чтобы обучаться боевым искусствам.
И даже сейчас, когда в семье Линь подрастало новое поколение, Линь Сюнь всё ещё больше всех ненавидел Шан Линя и не хотел возвращаться домой.
«Такое огромное состояние семьи Линь, — подумал Шан Линь, — и оно достанется этому мелочному и злопамятному человеку. Что же будет?»
Шан Линь обмахнулся веером и спокойно сказал:
— Моей матери всё хуже, она скучает по тебе. Когда у тебя будет время, навести её.
Услышав упоминание о матери Шан Линя, Линь Сюнь угрюмо потёр ногой деревянный порошок на полу и пробормотал:
— Хм, знатная госпожа из семьи Линь, а пошла в наложницы к князю Линьцан. Говорила ещё, что у него были причины не жениться на главной жене. Если бы тогда она приняла трудное решение, сейчас бы не страдала.
Взгляд Шан Линя стал серьёзным. Он закрыл веер и сказал:
— Завтра я пришлю за пятью тысячами лянов.
После чего он вышел.
Линь Сюнь смотрел на его удаляющуюся спину, открыл рот, но так и не произнёс ни слова.
Через некоторое время он позвал Лю Няня и, нахмурившись, сказал:
— Завтра сходи в банк, обменяй пять тысяч лянов на мелкие купюры и отнеси Шан Линю.
Лю Нянь, несмотря на свою хрупкую внешность, обладал хорошей памятью и умел считать. Он подумал и спросил:
— Господин, куда записать этот расход?
Линь Сюнь посмотрел на него:
— Куда хочешь! Это всё мои деньги, какая разница?! Зачем я тебя держу, если ты всё время спрашиваешь?! И ещё, принеси из кладовой столетний женьшень. Догони Шан Линя и отдай ему. Если он уже ушёл, отнесёшь завтра вместе с деньгами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|