Долгий путь к возрождению (Часть 1)

Долгий путь к возрождению (Часть 1)

— Эй, учитель! Подождите, учитель!

Сюй Бучжи сделала глубокий вдох, обернулась и с профессиональной улыбкой произнесла:

— Господин…

Мужчина подошёл с широкой улыбкой, похлопал Сюй Бучжи по плечу и радостно сказал:

— Я так и знал, что мой учитель не может нарушить обещание. Оказывается, вы женщина! Вот оно что! Женщинам непросто путешествовать одним, нужно быть осторожнее, скрывать свою личность… Поэтому вы и не пришли на встречу. Понимаю, понимаю…

Сюй Бучжи чуть не получила внутреннюю травму от такой «проницательности». «Я ещё думала, как тебя обмануть, а ты уже сам себе оправдания придумал», — подумала она про себя.

Сюй Бучжи кашлянула и окинула Шан Вэня взглядом с ног до головы. Роскошные одежды, ухоженный вид — сразу видно, что он привык к комфорту и беззаботной жизни. На языке публичного дома таких называли «денежными мешками».

Поэтому Сюй Бучжи, хитро прищурившись, подошла к нему с сияющей улыбкой и заискивающе произнесла:

— Вы совершенно правы! Как хорошо, что вы такой понимающий и великодушный! У нас сегодня открытие, вы посмотрите…

Шан Вэнь самодовольно улыбнулся, обмахнулся веером, изображая из себя элегантного повесу. В таких делах, как кутежи и развлечения, он был самоучкой. Он широким шагом направился в Снежную Галерею и громко рассмеялся:

— Не беспокойтесь, учитель, занимайтесь своими делами. — Он окинул взглядом девушек, приподнял бровь и указал на Сянь Мэн, одну из главных куртизанок, стоявших в ряд. — Пусть эта девушка составит мне компанию.

Сюй Бучжи с улыбкой ответила:

— Ах, господин, это одна из лучших куртизанок Снежной Галереи. Сегодня открытие, и она должна стоять у входа, чтобы привлекать клиентов. Вы понимаете…

Шан Вэнь быстро подошёл к Сюй Бучжи и с улыбкой сказал:

— Учитель, я так долго вас искал! Может, вы сделаете для меня исключение?

Сюй Бучжи улыбнулась, подумав про себя: «Этот болван быстро сообразил разыграть карту «дружбы». Она прикрыла лицо платком и кокетливо произнесла:

— Господин, не ставьте меня в неловкое положение. Мне-то всё равно, но Сянь Мэн обычно не любит составлять компанию. Даже за одну песню она берёт… Ай, боюсь, её постоянные клиенты, увидев это, подумают, что зря тратили деньги.

Шан Вэнь хлопнул себя по груди:

— Не волнуйтесь, учитель, я всё улажу! — Затем он кивнул слуге за спиной. — Давай, неси серебро.

Выражение лица слуги было немного смущённым:

— Молодой господин, второй молодой господин говорил…

— Что он там ещё говорил? — Шан Вэнь вытаращил глаза, став похожим на глупую рыбу телескоп в аквариуме. — Чан Шэн, ты на моей стороне или на его?

Слуга по имени Чан Шэн, выглядевший довольно интеллигентно, поспешно ответил с улыбкой:

— Конечно, на стороне молодого господина! Я просто беспокоюсь о вас… Если господин узнает, он снова скажет, что вы ни на что не годны.

Шан Вэнь тут же сник, снова взглянул на Сянь Мэн. Та стояла вдалеке, сохраняя свой холодный и отстранённый вид. Её равнодушный взгляд скользнул по лицу Шан Вэня, словно облако, проплывающее над горой или деревом.

Шан Вэнь сглотнул и сказал:

— Ладно, неважно! Давай деньги!

Чан Шэн вздохнул, достал мешочек, посмотрел на Сюй Бучжи, скривил губы и, достав небольшой кусочек серебра, с силой положил его на протянутую ладонь Сюй Бучжи. Та обернулась и кивнула Сянь Мэн. Девушка подошла, слегка поклонилась и сказала:

— Господин, прошу следовать за мной.

Сюй Бучжи удовлетворённо взвесила серебро на руке. Су Юй, стоявшая рядом, холодно хмыкнула и, не обращая ни на кого внимания, подошла к одному из клиентов. Перекинувшись с ним парой фраз, красавица Су Юй, излучавшая дерзкую чувственность, мгновенно очаровала мужчину. Тот, обняв её за тонкую талию и отчитав пытавшихся присоединиться к ним приятелей, радостно поднялся наверх.

Ся Си, бросив взгляд на Сюй Бучжи, последовала за ними.

Сюй Бучжи стояла у входа, глядя на высокомерно удаляющихся Су Юй и Ся Си. В груди у неё застрял ком негодования.

Но ей пришлось снова повернуться и продолжить улыбаться всем проходящим мимо, знакомым и незнакомым, приговаривая:

— Ах, господин, вы пришли! Снежная Галерея нуждается в вашей поддержке…

К вечеру, снова посмотрев вниз со второго этажа, Сюй Бучжи увидела шумное застолье, весёлые крики и смех, словно люди забыли, какой сегодня день.

Сюй Бучжи почувствовала лёгкое головокружение. Она вспомнила тот день, когда Цинь Лань лежала в комнате, едва живая, а она сама, как и сейчас, стояла, облокотившись на перила, и, словно сторонний наблюдатель, хладнокровно смотрела на эту пустую роскошь.

В мгновение ока она сама стала частью этой игры.

Но что будет дальше?

Сюй Бучжи и сама не знала. Неужели она повторит судьбу Цинь Лань и будет всегда и везде улыбаться, слушая ночной шум и гам, чувствуя вокруг себя толпу, но оставаясь одинокой в душе?

Хотя нет, сердце Цинь Лань не было пустым.

У неё был хрупкий и нежный юноша, который послушно называл её матерью.

«Жаль, что моё сердце пусто», — подумала Сюй Бучжи.

Ей вдруг захотелось сбежать отсюда. Но куда ей идти?

В этом незнакомом мире она ничего не знала, а её семья была уничтожена.

Ей некуда было идти.

Сюй Бучжи тихо рассмеялась и вернулась в свою комнату. Едва она легла на кровать, как услышала громкий голос Су Ву Ту снаружи:

— Эй, ты что делаешь?!

Сюй Бучжи вздрогнула, быстро вскочила с кровати, накинула халат и вышла за дверь. Служанка бежала к ней навстречу. Увидев Сюй Бучжи, она закричала:

— Хозяйка! Беда! Люди из резиденции князя Линьцан пришли арестовывать кого-то!

Сердце Сюй Бучжи ёкнуло. «Ай-яй, древняя полиция нравов пожаловала», — подумала она.

Но тут же вспомнила, что в древности существовали как государственные, так и частные публичные дома. Это был законный, хоть и не совсем этичный, бизнес. Почему же тогда люди из княжеской резиденции пришли арестовывать кого-то? Может, здесь скрывается преступник?

Сюй Бучжи вдруг осенило. Она резко остановилась и повернула назад.

Служанка схватила её за руку и воскликнула:

— Госпожа, вы что, с ума сошли? Нам туда!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Долгий путь к возрождению (Часть 1)

Настройки


Сообщение