Скрытый мастер

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Скрытый мастер

— Ты уверен, что он живет здесь?

Выйдя из Ушоушань, они не сразу вернулись в Вэйду, а отправились в противоположном направлении, в Шэнчжоу.

Сейчас Юнь Сю смотрела на этот оживленный рынок и не могла представить, что скрытый мастер, о котором говорил Цзян Сюньли, может жить в таком месте.

Цзян Сюньли остановился у овощного ряда.

— Старший брат, что хочешь купить? — Из лавки выглянула маленькая девочка с косичками-рожками, лет семи-восьми, с молочным голоском, очень милая.

— Купить ослиную кожу.

Девочка сморщила личико и разочарованно сказала: — Значит, ты не за овощами. Шифу сказал, что он давно уже не продает ослиную кожу.

— Тогда пойди спроси его, если старая ослиная кожа порвалась, он ее починит?

Девочка быстро моргнула: — Тогда ты присмотри за овощным прилавком, а я пойду спрошу его.

Примерно через полчаса девочка вернулась. Увидев, что в корзине с овощами прибавилось денег, ее глаза загорелись.

Шифу пригласил их пройти. Она ловко убрала мелкое серебро в кошелек, собрала прилавок, закрыла лавку и вывела их через заднюю дверь, поведя по узкому переулку вглубь.

Этот маленький дворик был очень необычным.

Во дворе маленький мальчик колол дрова.

Девочка достала тяжелый кошелек и с гордостью покачала им перед ним. Ее косички-рожки весело подпрыгнули дважды.

Лицо мальчика покраснело, но он притворился спокойным и уткнулся, не глядя на нее.

Девочка сама по себе весело рассмеялась: — Следующий прием, Цинтянь Байжи, снова я выучу первой.

«Цинтянь Байжи» — это прием из непревзойденной техники меча Цинмин Цзяньфа. Юнь Сю слышала о ней и почувствовала еще большее благоговение перед хозяином этого двора. Действительно, великий отшельник скрывается в городе.

Из дома вышел белобородый старик. Увидев их двоих, он сначала удивился, а затем на его лице появилась игривая улыбка.

— Хуаньхуань, Сиси, идите пока поиграйте в другом месте.

Старик отослал двух маленьких учеников, погладил бороду и с добродушным видом посмотрел на двух детей постарше перед собой: — Что вам двоим нужно от старого меня?

Цзян Сюньли рассказал обо всем, что произошло в Ушоушань.

Лицо Учителя Цюшуй становилось все серьезнее, но в конце концов он лишь вздохнул.

— Этот ребенок...

Никто не знал происхождения, возраста и даже имени этого белобородого старика. Все это было загадкой. Но его мастерство в боевых искусствах, медицине и стратегии достигло вершины. Если бы какой-нибудь правитель получил его помощь, это было бы равносильно миллионной армии.

К сожалению, он постоянно менял место жительства и жил только в легендах. Все в мире почтительно называли его Учитель Цюшуй.

— Та формация называется Иньбин Чжуаньши, и действительно была изучена у меня.

Поклоняясь духам Инь энергией Ян потомков той же крови, можно за пятьдесят лет заставить усопших перековать физическое тело.

Этот метод пренебрегает жизнями живых и крайне зловещ. Никто никогда по-настоящему не использовал его, и даже старый я не знаю, правда это или нет.

Учитель Цюшуй посмотрел на Юнь Сю и небрежным тоном спросил ее: — Маленькая госпожа, как ты думаешь, эта формация настоящая или фальшивая?

Пятьдесят лет?

То есть двадцатый год правления Цинъюань.

Юнь Сю быстро вспомнила. В тот год в прошлой жизни она никогда не слышала о явлении духов Инь.

— Думаю, это фальшивка.

Учитель Цюшуй кивнул. В его спокойном выражении лица промелькнуло едва заметное облегчение.

У Юнь Сю возникло странное ощущение, что он, кажется, безоговорочно верит ее случайному предположению.

— За беду, которую натворил мой ученик, я, конечно, должен нести ответственность.

У Хуань оказалась ученицей Учителя Цюшуй?!

Учитель Цюшуй позвал обратно Хуаньхуань и Сиси, двух маленьких детей, и велел им отправиться вместе с ними обратно в Ушоушань.

Перед уходом Учитель Цюшуй с улыбкой посмотрел на них. Выражение его лица было сострадательным, словно он отгородил всю мирскую суету от своего сердца. Он неторопливо сказал: — Отпусти одну мысль, и все станет легко.

Я, ты, и она тоже.

Он говорил загадочно, и Юнь Сю ничего не понимала, не зная, что он имеет в виду.

Но если речь о Тунъань... Брови Юнь Сю холодно нахмурились. Этого она никогда не сможет отпустить.

Вчетвером, следуя за маленьким белым лисенком, они благополучно нашли вход в пещеру и снова оказались в горной деревне.

Прошло три дня, и деревня сильно изменилась с тех пор, как они ушли.

Исчезновение Цзян Сюньли и Юнь Сю заставило их осознать, что это призрачное место не является абсолютно герметичной тюрьмой, и все снова воспрянули духом.

За короткие три дня они изо всех сил искали возможные пути выхода в горах, но безрезультатно.

У Ван тоже был обеспокоен, но его беспокойство отличалось от безумной суеты жителей деревни, похожих на мух без головы. У него была другая, тайная надежда: что его брат, которого он никогда не видел, придет и спасет их из беды.

Он когда-то видел своего отца.

В детстве его мучили кошмары по ночам, и он хотел пойти к матери за утешением.

Он в одной рубашке подошел к двери матери и, при свете яркой луны той ночью, увидел в комнате матери незнакомого мужчину, которого никогда раньше не видел.

Из их разговора он узнал, что этот человек был высокопоставленным императором государства Вэй. Он, его мать, его отец, его брат — они были семьей из четырех человек.

На рассвете этот мужчина исчез.

Его мать знала, как отсюда выбраться, но упрямо и жестоко оставила всех здесь страдать.

Как только такая мысль возникла, она посеяла в его сердце семя обиды.

Он ждал три дня, и Цзян Сюньли и Юнь Сю действительно вернулись!

У Ван с надеждой посмотрел им за спины. Там не было его воображаемого брата и могучей армии, только двое детей возраста цзунцзяо.

Его взгляд мгновенно померк.

У Хуань отреагировала на их возвращение на удивление спокойно. Увидев этих двух детей, она даже показала редкую нежность.

— Хуаньхуань, Сиси? — У Хуань внимательно осмотрела их. Через мгновение она фыркнула от смеха: — Шифу не только ленится давать ученикам новые имена, но и его любовь к завязыванию косичек мальчикам неизменна уже десять лет.

У Хуань... Оказывается, она тоже когда-то была Хуаньхуань.

Сиси покраснел, сунул косички за воротник, сложил руки и серьезно поклонился: — Старшая сестра.

Шифу велел мне открыть вход в горную деревню, чтобы выпустить этих жителей.

Взгляд У Хуань долго оставался на нем, она не обращала особого внимания на его слова, словно смотрела сквозь него на кого-то другого.

Жители деревни, услышав слова Сиси, тут же подняли шум.

Этот ребенок, неужели он пришел их спасти?

А эта женщина, У Хуань, раз она старшая сестра этого ребенка, значит, она давно знала, как уйти!

У Хуань услышала, как жители деревни собираются устроить бунт. Она отвела взгляд, подняла руку и мощным потоком внутренней силы пригвоздила всех к месту, лишив возможности двигаться.

Она тихо фыркнула: — Шифу, отправив вас двоих, слишком переоценил себя.

— Старшая принцесса, — медленно произнесла Юнь Сю, — в них течет кровь Наньфаня, они тоже твои подданные.

У Хуань опешила. Сколько лет она не слышала такого обращения?

Затем она самоиронично усмехнулась: — Я знаю, что подвела их.

Но ты знаешь, кто похоронен под этой землей?

Не дожидаясь ответа Юнь Сю, она с тоской посмотрела на долину и пробормотала себе под нос: — В тот год, когда я потерпела поражение, император-отец отчитал меня: «Дочери действительно не могут командовать войсками. Если бы я пораньше отправил тебя на брак по расчету, не погибло бы столько офицеров и солдат».

Несмотря на мои горькие мольбы, он отправил меня в Вэйго как дань.

— Та группа моих глупых парней, с покрасневшими глазами, сказали, что хотят со мной восстановить силы. Они все верили в меня, но император-отец не верил. Победа и поражение — обычное дело в войне, но император-отец не мог терпеть ни малейшей моей ошибки.

— Эти глупые парни, смешавшись с отрядом, сопровождавшим меня на брак, сопровождали меня до самого Вэйго. Когда мы проходили через Ушоушань, Вэй-ди узнал в них Железную орлиную армию Наньфаня.

К сожалению, они совершили подвиги на поле боя, но беззвучно погибли в этих горных долинах.

Юнь Сю, услышав это, была крайне удивлена. Даже у Цзян Сюньли зрачки слегка расширились: — Ты и есть тот Железный орел Наньфаня, Туоба Е?

— Ну и что! — воскликнул один из жителей деревни, припав к земле и злобно глядя на У Хуань. — Если бы мы раньше покорились Вэйго, мы, жители Наньфаня, могли бы раньше зажить хорошей жизнью!

— Вот именно! Зачем втягивать нас в ваши прежние обиды?!

У Ван тоже без колебаний сказал: — Осознав прошлое, которое нельзя исправить, знай, что будущее можно преследовать.

Мать...

Не успел он договорить, как У Хуань резко ударила его по лицу.

У Ван был ошеломлен ударом, в его глазах были ужас и негодование.

Юнь Сю холодно наблюдала. Эти люди, она считала их лицемерами, прикрывающимися благопристойностью. Кровавую месть невозможно понять, не пережив ее лично. Те, кто не пережил, всегда могут легко сказать: "Отпусти".

Но насколько же они невинны...

Может ли она понять боль этих жителей деревни?

Цзян Сюньли бросил на Юнь Сю взгляд. Оба подняли руки, сложили печати и создали формацию Тунсинь.

Давление на жителей деревни внезапно исчезло. Цзян Сюньли быстро сказал Сиси: — Быстрее, выведи их!

Цзян Сюньли и Юнь Сю вдвоем не были противниками У Хуань, но хитрость формации Тунсинь заключалась в том, что она могла использовать силу для создания силы, а созданную силу для контроля силы. В одно мгновение они смогли сравняться с У Хуань.

У Хуань, будучи ученицей Учителя Цюшуй, конечно, знала тонкости этой формации. Видя, что жители деревни все направляются к алтарю, и положение безнадежно, она громко рассмеялась. Ее смех был жалким и жутким, он эхом разносился по горам, заставляя слушателей содрогаться.

Юнь Сю долго молчала, затем тихо сказала: — Могу я поговорить с тобой наедине?

Цзян Сюньли не стал ее останавливать, лишь сказал: "Будь осторожна" и отошел подальше.

— Старшая принцесса, не ненавидь нас. Даже если бы мы сегодня не пришли, они бы все равно не ожили.

Я могу сказать тебе, через шесть лет Иньбин Чжуаньши не удался.

Юнь Сю спокойным тоном говорила шокирующие вещи. Ее голос был мягким, но полным силы: — Но знаешь ли ты, что твой хороший сын, Сяо Чэ, принес Наньфаню великую победу через два года, и Наньфаню с тех пор больше не нужно присылать принцесс для брака по расчету?

Глаза У Хуань наполнились слезами, она от души рассмеялась: — Хорошо, хорошо, это мой хороший сын!

Сиси вернулся, чтобы забрать Юнь Сю и Цзян Сюньли. У Хуань не стала препятствовать.

Они покинули горную деревню с алтаря. Из гор поднимался клубящийся черный дым.

До самого конца У Хуань не вышла из того узкого прохода.

Юнь Сю знала, что она не уйдет. Только рядом со своими офицерами и солдатами она была настоящей собой.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Скрытый мастер

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение