Смерть во время осенней охоты (Часть 2)

За старым вязом был огромный обрыв. Дэн Цю мгновенно почувствовал себя так, словно провалился в ледяную яму.

Он тут же выхватил меч и изо всех сил вонзил его в шею желто-пятнистой лошади.

Желто-пятнистая лошадь стала еще более бешеной. Она жалобно заржала, сильно запрокинула шею назад и мощным движением задних ног сбросила всадника с себя в сторону обрыва.

Дэн Цю среагировал молниеносно. Он в воздухе ухватился за поводья, дернул их, и желто-пятнистая лошадь мгновенно оказалась под ним. Он снова сильно оттолкнулся от спины лошади, и пока та стремительно падала, он ухватился за выступающий камень на краю обрыва.

Юнь Сю про себя подумала: "Хорошо, что так". Боевые навыки Дэн Цю были нешуточными. Она специально пришла, чтобы предотвратить любые неожиданности, и оказалось, что ее опасения были не напрасны.

Она выхватила метательный нож и метнула его. Нож вонзился прямо в руку Дэн Цю, державшуюся за скалу.

Дэн Цю, застигнутый врасплох, вскрикнул от боли и разжал руку, стремительно падая вниз с ужасным криком.

Сверху, со старого вяза, слетел длинный кнут. Кнут натянулся, быстро отскочил и, обмотавшись вокруг потерявшего сознание Дэн Цю, бросил его на землю.

С вяза спрыгнул человек. Он вытер кнут, убрал его за пояс и сказал с усмешкой: — Откуда взялась эта маленькая девочка, такая злобная в своих действиях!

Юнь Сю недоверчиво посмотрела на него и вскрикнула: — Цинь Шу?

Цинь Чан тоже узнал человека перед собой. Оказалось, это та самая маленькая девочка, которая полгода назад в разрушенном храме на окраине города разбросала все свои деньги.

Сейчас она была одета в парчу, пряталась в запретной зоне охоты Вэй-ди и действовала с намерением убить человека. Все это указывало на нечто странное.

Оба скрывали свои мысли, атмосфера была напряженной.

Дэн Цю еще не был устранен, а теперь появился еще один человек, которого нужно было заставить замолчать.

Юнь Сю почувствовала, что у нее голова идет кругом.

Увидев, что Цинь Чан обладает недюжинными навыками, она не осмелилась действовать опрометчиво.

Мозг Юнь Сю быстро работал. Она заговорила сладким и мягким голосом девочки: — Дядя Цинь, ты проник в охотничьи угодья и прячешься здесь. Я думаю, ты тоже не очень хороший человек.

— Может, сделаем так? Ты отдашь его мне, а мы сделаем вид, что не видели друг друга. Хорошо?

Цинь Чан холодно усмехнулся: — Ты, конечно, хорошо все рассчитала. В прошлый раз обманула меня, а теперь хочешь повторить тот же трюк?

— Жаль, что ты ошибаешься. Я пришел сюда и не боюсь быть обнаруженным.

— Тогда что ты хочешь сделать, дядя? Если я могу чем-то помочь, я готова пройти сквозь огонь и воду, не колеблясь.

— Не нужно.

— Я просто хочу услышать, кто ты на самом деле и что хочешь сделать.

Юнь Сю про себя выругалась: "Непробиваемый". Она одной рукой потянулась за спину, сжимая спрятанный на поясе мягкий меч.

— Цинь Чан!

Раздался нежный, но серьезный голос. Маленький мальчик в черной одежде тяжело дышал.

Он быстро подошел к Юнь Сю и загородил ее собой.

Юнь Сю не видела его глаз в этот момент. В них была холодность, превосходящая его возраст.

Цинь Чан без всякой причины почувствовал, что этот взгляд давит так, что невозможно поднять голову.

— Твой дом находится на Большой Третьей аллее, дом двадцать три?

— Цзян Сюньли без всякой связи произнес эту фразу.

Взгляд Цинь Чана мгновенно стал острым.

Этот адрес был местом, которое он нашел для своей пожилой матери и сестры.

В тот год, прежде чем покинуть Вэйду и отправиться под знамя Князя Ляна, он перевез двух своих ближайших родственниц в этот частный дом.

Он никогда никому об этом не говорил. Даже вернувшись в этот раз, он сдержал желание воссоединиться с семьей после долгих лет разлуки.

Откуда этот маленький мальчик, у которого еще и волос толком нет, мог узнать об этом?

— Кто ты?

— Если до этого Цинь Чан немного недооценивал его, думая, что это просто подросток, то сейчас он был предельно внимателен.

— Неважно, кто я. Важно то, что я могу помочь тебе вернуться в Отряд Темной Стражи.

Каждое слово Цзян Сюньли сильно потрясало Цинь Чана. Этот мальчик знал о его жизни так много.

После падения Князя Ляна он отчаянно искал того, кто знал бы, кто он. Если у человека нет прошлого, нет пути назад, он действительно становится живым мертвецом, якшающимся с нищими.

И вот сейчас этот человек стоял перед ним.

Хотя его образ сильно отличался от того, кого он себе представлял.

— Хорошо, я верю тебе.

После внутренней тревоги и борьбы Цинь Чан принял решение уступить.

Но все это, казалось, было в пределах ожиданий Цзян Сюньли.

Он кивнул, спокойно подошел и резко повернул метательный нож в руке Дэн Цю. Рана на руке Дэн Цю стала ужасной.

Дэн Цю с криком боли очнулся от обморока. Цзян Сюньли остался невозмутим. Он вытащил нож, вытер его, положил в карман и сбросил Дэн Цю с обрыва.

Хотя руки Юнь Сю были в крови, она все равно содрогнулась, увидев, как Цзян Сюньли так холодно и безжалостно оборвал жизнь.

Она потянула Цзян Сюньли за рукав и тихо позвала: — Сюньли...

Цзян Сюньли крепко сжал ее дрожащую руку и спокойно сказал: — Я говорил, что буду защищать тебя.

Прошло столько времени, и вторая скаковая лошадь достигла вершины северного пика. На ней сидел Хуа Ичжо.

Хуа Ичжо с недоумением смотрел на пустую вершину. Парень из Шэньцзиин явно был впереди него, но он не видел, чтобы тот спускался с горы. Куда же он делся?

Но ему было не до размышлений. Он сорвал красную ленту и понесся вниз с горы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Смерть во время осенней охоты (Часть 2)

Настройки


Сообщение