«Маленькая Бодхисаттва» — так называли Линь Цинъя в Лиюань. А «маленькой богиней» её называл только Юй И.
Тем летом, когда Линь Цинъя приехала в Линьлан Гучжэнь, чтобы учиться у мастера, она была в сценическом костюме. На плечах у неё была белоснежная накидка, а на голове — головной убор бодхисаттвы. Она спустилась под навес над колодцем, словно неземное существо.
Юй И, прижимавший к себе урну с прахом, сидел у колодца, промокший до нитки, словно бездомный пёс. Дождь и вода из колодца заливали ему глаза, и ему показалось, что перед ним действительно появилась маленькая богиня.
Она не обратила внимания на его бормотание и принялась аккуратно вытирать капли грязи с урны. В своих размеренных движениях она и правда напоминала божество.
— Я думал, ты опрокинула свой нефритовый сосуд, поэтому в тот день был такой сильный дождь.
Повзрослевший юноша, жуя травинку, словно хулиган, прислонился к воротам её двора. Он любил поддразнивать её этой фразой.
На его всё более красивом лице постоянно появлялись свежие ссадины.
Она не обращала на него внимания и продолжала репетировать пьесу, которую задал учитель. Когда солнце начинало садиться за гору, а юноша у ворот почти засыпал, Линь Цинъя уходила.
А когда выходила снова, она несла в руках аптечку.
Перед воротами лежал большой круглый камень, на котором Юй И всегда сидел, когда она обрабатывала его раны. Тонкой ватной палочкой, смоченной в лекарстве, она аккуратно проводила по его лбу.
Лекарство слегка жгло раны, но юноша лишь беззаботно улыбался. Он нарочно отводил руку назад, чтобы девушка, не теряя терпения, наклонялась к нему и старательно обрабатывала ссадины.
У маленькой богини были карие глаза, как весеннее озеро.
Юноша, закрыв глаза, слушал её тихое дыхание, ощущая дуновение ветра между днём и вечером.
Он думал, что если людям суждено умереть…
…то он хотел бы утонуть в озере её глаз.
…Если бы это был его конец, он бы принял его с радостью.
Но маленькая богиня не позволила.
Когда он впервые рассказал ей об этом, она, закончив обрабатывать раны, ничего не сказала. Она молча опустила глаза и принялась убирать аптечку, её движения были изящными и благородными.
Убрав аптечку, она встала и вытащила травинку изо рта юноши.
— Вот так, — тихо сказала она.
Юноша не смог сдержать улыбки, вечерний ветер и звёзды отражались в его глазах. — Маленькая богиня…
Маленькая богиня, забрав травинку, ушла с аптечкой.
Все его дурные привычки она искоренила одну за другой.
Семь лет разлуки…
Линь Цинъя, придя в себя, почувствовала слабый запах табака от одежды Тан И и тихо вздохнула.
Всё изменилось.
И всё вернулось.
— Господин Тан… не смотрите на людей свысока.
Бай Сысы была несмелой, но не могла выносить, когда кто-то плохо отзывался о Линь Цинъя.
Фраза Тан И «Твоя, что ли?» заставила её подумать, что он сомневается в Линь Цинъя.
— Актриса не моя, её выбрали все. Наша актриса даже получила премию Мэй Лань… Правда же, актриса?
Голос Бай Сысы становился всё тише, и, не выдержав взгляда Тан И, она обратилась к Линь Цинъя.
Линь Цинъя, собравшись с духом, проигнорировала слова Бай Сысы: — Я ознакомилась с договором аренды.
Тан И посмотрел на неё.
Линь Цинъя спокойно продолжила, её голос звучал, словно она читала пьесу: — Согласно условиям договора, с даты подписания это место арендовано труппой «Фанцзин» на три года. За 30 дней до истечения срока, если не будет письменного уведомления о расторжении или нового соглашения, договор автоматически продлевается на один год, и так далее.
— И что?
— Первоначальный договор был подписан в октябре, сейчас февраль.
Тан И промолчал, опустив глаза. Его тёмные зрачки не отрывались от изящной, словно орхидея, женщины перед ним.
Бай Сысы и остальные члены труппы затаили дыхание.
Несколько секунд они смотрели друг на друга.
Тан И опустил глаза и усмехнулся: — Ты хочешь надавить на меня старым договором, заключённым ещё предыдущей компанией?
Линь Цинъя, казалось, была к этому готова и серьёзно ответила: — Статья 174 Закона о компаниях гласит: «При слиянии компаний все права и обязанности объединяющихся сторон должны быть переданы компании, которая продолжает существовать после слияния, или вновь созданной компании».
Тан И опустил голову и потёр пальцем татуировку на шее. Но на этот раз он не выглядел раздражённым, в его тёмных глазах появилась улыбка.
— Что-нибудь ещё?
Линь Цинъя слегка нахмурилась.
Помолчав пару секунд, она продолжила: — Статья 532 Гражданского кодекса, касающаяся влияния изменения сторон на исполнение договора, гласит, что стороны не могут…
Внезапно Линь Цинъя замолчала.
Члены труппы и люди Тан И удивлённо посмотрели на неё. Линь Цинъя молча стояла несколько секунд, потом опустила ресницы.
Её выражение лица оставалось спокойным и безмятежным, как и всегда, лишь лёгкий румянец появился на её мочках ушей.
Стоявшая за ней Бай Сысы, давно закрывшая лицо руками, прижала ладонь ко лбу и прошипела сквозь зубы:
— …не могут уклоняться от исполнения договорных обязательств из-за изменения имени, названия или смены законного представителя, руководителя, исполнителя…
Хриплый смех Тан И прервал её: — «Статья 532. После вступления договора в силу стороны не могут уклоняться от исполнения договорных обязательств из-за изменения имени, названия или смены законного представителя, руководителя, исполнителя».
Линь Цинъя подняла глаза, в её карих глазах появилось удивление.
Лёгкий румянец всё ещё оставался на её белоснежных мочках.
Тан И, глядя на неё, почувствовал волнение. Сдерживая потемневший взгляд, он наклонился, и расстояние между ними резко сократилось.
Бай Сысы и остальные члены труппы напряглись, опасаясь, что этот безумец сделает что-то с их маленькой богиней.
Но Тан И ничего не сделал.
Он лишь смотрел на неё, словно сдерживая какое-то бурлящее внутри чувство, и сквозь тёмное желание в его глазах пробилась улыбка.
— Ты решила запугать меня статьями закона, которые я наизусть выучил ещё в двадцать лет, маленькая богиня?
Произнося эти неискренние слова, Тан И не отрывал взгляда от Линь Цинъя, её лицо было прекраснее снега, её взгляд — чистым и ясным.
Казалось, он хотел поглотить её взглядом.
Линь Цинъя, не обращая на него внимания, опустила глаза: — Таков закон.
— В корпорации «Чэнтан» есть целый юридический отдел, и любой стажёр знает законы лучше, чем вся ваша труппа куньцюй.
Линь Цинъя промолчала.
Тан И сделал шаг вперёд, почти прижавшись к её уху, и тихо произнёс: — Каково это, когда волк или собака вцепляется тебе в горло…
Его взгляд скользнул по её хрупкой шее, в его глазах потемнело.
— …Хочешь узнать?
Линь Цинъя молча сделала шаг назад.
Всего один шаг.
Но между ними словно пролегла пропасть.
Тан И, глядя на отступившую Линь Цинъя, мгновенно похолодел.
Линь Цинъя, казалось, не заметила этого: — Три месяца.
— Что?
— Нам не нужны ни люди, ни ресурсы, ни споры. Через три месяца мы сами уйдём.
Слово «уйдём» словно укололо Тан И.
Он вздрогнул, и лишь через несколько секунд взял себя в руки и усмехнулся: — Люди и ресурсы у меня есть, а вот время… нет.
Линь Цинъя, обладавшая мягким и нежным характером, медленно и плавно нахмурилась. Она посмотрела на Тан И и, помолчав пару секунд, спросила: — Чего вы хотите, господин Тан?
Тан И резко поднял глаза и посмотрел на неё.
Его зрачки были тёмными и глубокими, и в них отражалась лишь одна фигура.
Ответ был очевиден.
— Дзинь-дзинь!
Резкий звук нарушил тишину.
Тан И, нахмурившись, обернулся. Чэн Жэнь, стоявший позади него, убрал телефон в карман, поправил очки и профессионально улыбнулся.
— Извините, господин Тан, из компании снова звонят.
Тан И мрачно посмотрел на Чэн Жэня, а затем перевёл взгляд на растерянную Юй Яо.
Он наконец вспомнил, зачем её привёл.
— Я бизнесмен, меня интересует только прибыль, — сказал Тан И, повернувшись. — В планах развития этого района нет места для балласта.
Линь Цинъя замерла и подняла глаза.
— У куньцюй ограниченная аудитория, а у современного танца — огромная. Разве замена вас на неё — не самый выгодный вариант? — с издевкой произнёс Тан И.
(Нет комментариев)
|
|
|
|