Глава 3. Сумасшедший, красавец и собака (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Большая собака рядом, казалось, устала сидеть и подошла, тыкаясь в левую руку мужчины.

Тан И не открыл глаза, уклоняясь от ее слюней, и с раздражением и сонливостью в голосе сказал: — …Уйди.

Большая собака не шелохнулась.

Тан И, наконец, открыл глаза, раздраженный ее поведением.

Его зрачки были черными и очень глубокими, уголки глаз — вытянутыми и изогнутыми, что должно было придавать взгляду нежность, но из-за отсутствия каких-либо эмоций и тепла во взгляде —

он смотрел на всех очень свирепо.

Когда он так смотрел на людей, ребенок мог описаться от страха.

Да и взрослому было бы не по себе.

По крайней мере, сейчас руководитель филиала, стоявший рядом, чувствовал себя крайне неловко. Застыв с натянутой улыбкой на несколько секунд, он увидел, как мужчина, облокотившийся на стол, опустил веки и поманил его рукой.

Руководитель, чувствуя себя виноватым, подошел ближе, изобразив самую любезную улыбку, на которую только был способен: — Господин Тан?

Тан И облокотился на стол. Увидев его улыбку, Тан И тоже улыбнулся ему, красиво и небрежно, голос его звучал лениво и растянуто, словно он флиртовал: — Какой ты заботливый, в третий день Нового года привел меня на свидание с тобой?

Улыбка тут же исчезла с лица руководителя.

Он хотел вытереть пот, но не решался, и, согнувшись в поклоне, налил Тан И чаю: — Подготовка… головного убора всегда занимает много времени, я велел поторопиться, думаю, думаю, скоро все будет готово.

Чашку с чаем поднесли к руке Тан И.

Тан И опустил глаза, и улыбка, которая только что была на его лице, мгновенно исчезла, не оставив и следа, лишь в уголках глаз остался холод, острый, как лезвие.

Он взял чашку одной рукой, и чашка вместе с блюдцем издала звонкий звук, который в тишине, где было слышно, как падает игла, казался еще более резким.

— Три минуты, — Тан И, глядя на плавающие в чашке чаинки, произнес голосом, который от горячего пара казался еще более ленивым, — если она не выйдет, я вылью этот чай тебе на голову.

— !

Руководитель вздрогнул, инстинктивно взглянув на чайник с кипятком.

Он не сомневался, что Тан И не шутит —

Разве сумасшедший не способен на что угодно?

Руководитель мысленно проклинал все на свете, поспешно вернулся на свое место и, понизив голос, сердито прошипел стоявшему рядом человеку: — Поторопись, иди за кулисы и поторопи их! Они что, себе гроб готовят, что так медлят?!

— Хорошо.

Одна минута.

Две минуты.

Две с половиной…

Секундная стрелка на напольных часах, стоявших рядом со сценой, сделала последний круг и щелкнула, вернувшись в исходное положение.

Руководитель, обливаясь потом, опустил голову, и тут услышал легкий, словно довольный смешок.

— Неплохо.

— ?

Руководитель, с робкой надеждой подняв голову, увидел, что тот, неизвестно когда, поднял руку, и его бледные, как холодный нефрит, пальцы коснулись кроваво-красной татуировки на шее.

Татуировка от его прикосновений стала еще краснее, словно вот-вот должна была закровоточить.

Тан И опустил руку, выражение его лица стало холодным, он встал с кресла тайши и резко швырнул чашку —

— Бам!

— Вдребезги!

Чай и осколки фарфора разлетелись во все стороны.

Тан И даже не поднял глаз, и с бесстрастным видом развернулся, собираясь уйти. Руководитель, застыв на месте, не смея дышать, хотел было остановить его, но не решался.

И в этот момент из-за старого занавеса раздался звук цюйди.

Тан И остановился и обернулся.

А большая собака, которая до этого стояла смирно, не сводя глаз, вдруг, словно что-то почуяв, резко повернулась в сторону занавеса.

Под нежную мелодию, сплетенную из звуков пипы и саньсяня, из-за резных перил медленно вышла женщина в светло-розовом вышитом сценическом костюме.

Это была самая изящная поступь.

Длинные волосы, словно водопад, легкий взмах веера, и из-за веера — сияющий взгляд —

Тан И замер.

И в эту же секунду, словно получив какой-то сигнал, большая сторожевая собака громко гавкнула, оттолкнулась задними лапами и, словно молния, бросилась на сцену.

Все произошло в одно мгновение, никто не успел среагировать.

Беспорядочные крики удивления раздались под сценой и за кулисами, трусливые боялись смотреть на сцену, где могла произойти "трагедия".

Пока чей-то крик удивления на середине не изменился на сто восемьдесят градусов —

— Э?

Вместо ожидаемого крика, остальные посмотрели на сцену.

И увидели, что большая сторожевая собака, которая рядом с Тан И выглядела внушительно, сейчас, словно щенок, носилась вокруг сценического костюма женщины, бестолково тыкаясь в него, и непрерывно скуля и потявкивая.

Наконец, перевозбудившись и наигравшись, она задрала лапу и помочилась рядом, а затем уселась перед красавицей в сценическом костюме, бешено виляя хвостом.

Крайняя степень подобострастия, невозможно смотреть.

Все были ошеломлены.

И, наконец, кто-то вспомнил и взглянул в сторону кресла тайши —

Тан И стоял на месте.

Он сжимал спинку кресла, и на бледной тыльной стороне его ладони вздулись вены, но он не двигался, лишь смотрел на фигуру на сцене взглядом, полным боли и ненависти.

Взгляд, близкий к ярости.

У автора есть что сказать:

Бац-бац, поздравляем Тан · Сумасшедший · Красавец · И с выходом в свет (нет)

Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Сумасшедший, красавец и собака (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение