— Я тебя долго искала, не ожидала, что ты сама придешь, — улыбнулась Пинъэр. — Барышня одна так скучала, что чуть не выпила весь стол вина, не притронувшись к закускам и морепродуктам.
Ю Саньцзе сказала: — Разве не моя вторая сестрица была с ней?
— Угу? Я думала, ты знаешь, куда ушла Вторая сестрица.
— Я только что не была с ней, — Ю Саньцзе от природы не была степенной, она также отличалась странностями и эксцентричностью. По пути она громко кричала: — Вторая сестрица, Вторая сестрица. Она кричала без смущения.
В поисках вдохновения и пути, она увидела Ю Эрдзе, выходящую из толпы служанок, больших и маленьких, которые не сидели за столом. Через мгновение она подошла к Ван Сифэн.
— Ю Цин?! — Ван Сифэн, охваченная вином, выпила уже несколько кругов. Ее виски были растрепаны, глаза затуманены, она была совсем пьяна. Она взглянула на Ю Эрдзе и сказала: — Куда ты ходила? Быстро говори правду. В ее словах глаза-фениксы стали еще более очаровательными. Она слегка ущипнула Ю Эрдзе, намекая на скрытые чувства.
Ю Эрдзе притворилась, что не слышит, налила себе вина, приложила алые губы к краю чашки и погрузилась в глубокие размышления.
— О Переулке Цветущих Ветвей мы договорились, — Ван Сифэн не собиралась сдаваться, она подхватила тему с энтузиазмом: — В том дворе есть несколько старых кипарисов и высоких сосен у ворот и домов. Вид там тихий и уединенный, словами не передать.
Завтра я отведу вас посмотреть.
С начала и до конца Ю Эрдзе притворялась глухой и немой, совсем не реагируя.
Ван Сифэн все-таки была пьяна. Ее состояние трогало. Она растерянно сказала: — Ты слышала?
— Угу. Ты очень хороший человек. Проявляешь сострадание, — Ю Эрдзе не была такой, как обычно. Сейчас в ней не было ни капли робости.
Голова Ван Сифэн раскалывалась от боли, она постепенно чувствовала, как сознание затуманивается, и ответила: — Я всем сердцем готова, Ю Цин. Хочешь, я дам клятву весом в тысячу цзиней?
— Лицо толще, чем кованая сталь, — про себя подумала Ю Эрдзе с горечью.
Она печально улыбнулась. Сердце ее медленно остывало. Между ней и Ван Сифэн, словом "судьба", в этой жизни не было надежды.
Жаль, что в тот день она всем сердцем отдалась ей.
Когда любишь глубоко, каждое движение исходит естественно.
Только ошибка была в том, что она доверила себя ей.
— Как хочешь, — сказала Ю Эрдзе.
— Ха, — Ван Сифэн рассмеялась. Она была озорной, пощекотала ладонь Ю Эрдзе, а потом намеренно сжала ее.
Ее сияющая красота и очаровательный вид были неописуемы.
— Время Юши (5-7 вечера), Вторая сестрица, пора возвращаться! — подошедшая Ю Саньцзе хитро сказала: — Или, Сестрица Ван, ты не отпустишь мою вторую сестрицу?
— Ах ты, маленькая обезьянка, неужели я вас задержу? — Улыбка Ван Сифэн была настолько сладкой, что сердце замирало.
— Сестрица Ван, не сердись, что я болтаю, но ты все еще держишь мою вторую сестрицу за руку и не отпускаешь.
Пока они спорили, Ю Эрдзе прервала их разговор и сказала: — Уже поздно. Пошли. Она тоже выпила много вина, и теперь чувствовала себя легкой и слабой, не выдерживая нагрузки.
Ван Сифэн посмотрела на нее, и с любовью, и с улыбкой, поспешно подошла, чтобы поддержать Ю Эрдзе.
Но Ван Сифэн сама была не лучше. Затуманенная, она уткнулась лицом в пышную грудь Ю Эрдзе. В этот интимный момент Ван Сифэн тихо прошептала: — Ю Цин, как вкусно пахнет.
— Лицо горит. Не пей больше вина, — спокойно и невозмутимо сказала Ю Эрдзе, а затем отстранила руку Ван Сифэн.
Ван Сифэн почувствовала, что та уже не так ласкова, как прежде. Через мгновение она, не теряя надежды, взяла ее за руку. Выражение ее лица уже было недовольным.
— Не надо так, — Ю Эрдзе с негодованием отдернула руку Ван Сифэн.
— Моя вторая сестрица легко смущается! — Ю Саньцзе, увидев такую сцену, тоже почувствовала, что что-то не так, и поспешно попыталась сгладить ситуацию.
Ван Сифэн встала во весь рост, молча. Ее взгляд все еще был немного затуманен.
Ю Эрдзе прошла мимо нее, направляясь к двери.
Гости в этот момент сидели или стояли, кто-то любовался цветами, кто-то смотрел на рыб, кто-то играл в шахматы, каждый занимался своим делом.
А Ван Цзышэн и Тянь, которые до этого порхали по всему залу, принимая гостей, были мертвецки пьяны.
Все были очень счастливы.
В глазах Ю Эрдзе стояли слезы. Пройдя немного, она обернулась, ее глубокие, как омут, глаза медленно взглянули на Ван Сифэн.
Ван Сифэн встретила ее взгляд со сложным выражением лица, колеблясь внутри.
Ю Эрдзе не стала медлить и первой отвела взгляд.
Среди суеты и шума толпы, терпение Ван Сифэн уже иссякло на треть. Не выдержав обиды, она приняла серьезное выражение лица и резко крикнула: — Ю Цин! Иди сюда! В ее голосе не было места для возражений.
Не понимая, что происходит, все присутствующие действительно были поражены ее окриком. Они замолчали, притворившись мертвецки пьяными, словно шелкопряды, и наблюдали со стороны.
— Вторая сестрица... — Ю Саньцзе, желая что-то сказать, окликнула ее.
— Вторая сестрица, наша барышня зовет тебя, — голос Пинъэр стал мягче, она тактично намекнула Ю Эрдзе подчиниться. — Не будь такой безрассудной, потом не сможешь исправить.
Старухи, разливавшие вино снаружи, тоже с любопытством вытянули шеи, наблюдая за развитием событий.
В одно мгновение атмосфера стала очень напряженной.
— Ты, ты указываешь на мои ошибки? — Глаза Ю Эрдзе, ясные, как осенние волны, слегка опустились. Едва сказав это, она упрямо продолжила идти.
— Ни в коем случае, — Пинъэр догнала ее, понизила голос и с большим сожалением сказала: — Вторая сестрица, что бы ни случилось, ни в коем случае не обижай нашу барышню.
Ю Эрдзе продолжала идти вперед.
Все тихо ахнули.
— Хорошо же ты, — глаза-фениксы Ван Сифэн, способные околдовать, резко сузились.
— Почему нехорошо? — Ю Эрдзе почувствовала себя скучно, то ли отчаявшись, то ли упрямясь, решительно сказала: — Лучше не видеться.
В одно мгновение Ван Сифэн словно облили холодной водой. Она почувствовала, как душа покинула ее, сердце то поднималось, то опускалось, словно пест в ступе.
Ю Эрдзе больше ничего не сказала и пошла вперед, без всякого желания остаться.
Ю Саньцзе нахмурилась и сказала: — Прости, Сестрица Ван. Я пойду спрошу, что случилось! Она быстро догнала Ю Эрдзе, запыхавшись: — Вторая сестрица, скажи мне правду, ты поссорилась с сестрицей Ван? Из-за тех двух служанок? Да?
Ю Эрдзе вздохнула. События прошлых дней пронеслись перед ее глазами одно за другим. Ван Сифэн, намеренно ломавшая весенние побеги, отвела ее в лес за горой, а потом ругала за нее Цзя Чжэня; Ван Сифэн притворилась, что хочет учиться рукоделию, пугала иглой похотливых Цзя Чжэня и Цзя Ляня, а потом насильно вливала им вино; Ван Сифэн кормила ее Супом из лотосовых листьев, и под ее нежными взглядами она охотно сказала, что жива она будет или мертва, все в власти Ван Сифэн; Ван Сифэн специально находила время, чтобы встретиться с ней; Ван Сифэн готовила с ней; Ван Сифэн выбрала время, чтобы купить ей дом, сказав, что хочет сделать ей добро, что она любит ее, как жемчужину; слова Ван Сифэн, идущие из глубины души, сказанные на постели; Ван Сифэн и она, понимающие и ценящие друг друга, имевшие физическую близость; Ван Сифэн звала ее: Ю Цин...
В одно мгновение, все эти сцены внезапного расставания!
Теперь Ю Эрдзе поняла, что Ван Сифэн играла роль.
— Вторая сестрица, почему ты смеешься?
— Саньцзе, сегодня ты сама видела, как жестока госпожа Ван к слугам. Она может распоряжаться жизнью и смертью по своему усмотрению.
Она госпожа из герцогской/маркизской семьи, выросшая в шелках и атласе, знающая только сладость, не знающая горечи. Между нами и ею огромная разница. Мы не выдержим ее покровительства.
Я думаю... — тихо сказала Ю Эрдзе, — Больше не нужно с ней общаться.
Ю Саньцзе была поражена: — Вторая сестрица, ты пьяна? Ты же намеренно хочешь отдалиться от сестрицы Ван?
— Я пьяна, но голова у меня на редкость ясная, — сказала Ю Эрдзе.
— Барышня, я думаю, она пьяна, — Пинъэр вернулась от ворот двора и, опустив голову, сказала Ван Сифэн.
Лицо Ван Сифэн было очень недовольным. Она снова подняла кувшин вина и выпила залпом. Но чрезмерное питье легко опьяняет и лишено вкуса. В конце концов, она без интереса бросила чашку и покинула место.
Пинъэр следовала за ней. Ван Сифэн махнула рукой и сказала: — Я хочу побыть одна. Пинъэр тоже была охвачена печалью и без конца вздыхала.
Ван Сифэн сидела одна на камне, щипая бальзамины. Вино ударило в голову. Она распахнула плащ, полуоткрыла кофту, небрежно раскидала шпильки, ослабила штанины и беззаботно легла на жесткую, холодную скамейку из голубого камня, глядя вдаль на луну, похожую на янтарь. Опавшие лепестки усыпали ее.
Ее брови, изогнутые, как ивовые листья, высоко поднятые на концах, были безразличны. Она была неописуемо прекрасна.
Никто не знал, какое настроение у нее было в этот момент.
Она сидела с холодным лицом, погруженная в мысли.
Размышляя всю ночь, без выхода.
Пинъэр, внимательно наблюдавшая за Ван Сифэн из леса, очень беспокоилась, что та заболеет на ветру. Немного поколебавшись, она быстро подбежала к Ван Сифэн.
— Барышня. Барышня, — Пинъэр несколько раз позвала ее, но та не ответила.
Пинъэр испугалась, пощупала ее пульс. Увидев, что Ван Сифэн совсем без сознания, Пинъэр дважды ущипнула ее за филтрум. Следы от пальцев остались глубокими. Ван Сифэн не реагировала. Она была в коме.
При свете луны Пинъэр с удивлением увидела следы слез на лице Ван Сифэн. Она была потрясена до глубины души.
(Нет комментариев)
|
|
|
|