— Дайте мне этот шанс, не мучайте больше мою искренность. Сказав это, он намеревался ласкать их, наслаждаясь близостью красавиц.
Сила Ю Саньцзе намного уступала силе Цзя Ляня, она сердито сказала: — Цзя Лянь, ты хочешь разорвать эту завесу приличия? Хорошо, я буду бороться с тобой! Ю Эрдзе еще не успела остановить ее, как она сама резко распахнула ворот, обнажив часть груди. Через мгновение Ю Саньцзе, разнузданная и смелая, перехватила инициативу и тяжело повалила Цзя Ляня на кан.
Прежде Цзя Лянь думал, что она будет сопротивляться до конца, он лишь дразнил Ю Саньцзе, мимоходом потираясь об нее, и выражая свои намерения.
В этот момент Ю Саньцзе, бесстыдно и дерзко, сорвала с Цзя Ляня маску "чиновника, ценящего искусство", увлекла его за собой, прямо выставив напоказ его истинную, жалкую сущность.
Цзя Лянь почувствовал себя ужасно неловко, даже если он очень хотел овладеть ею, он не мог сделать это так открыто, по крайней мере, это должно было произойти в темноте, в тайне.
В конце концов, он был важной персоной, богатым знатным молодым господином, и слухи об этом были бы неприятны. К тому же, он был образованным человеком, и это не было его личным местом. Похоть и страсть к женщинам — это обычное дело, но обвинение в похищении простолюдинки он не мог себе позволить.
Услышав шум, вышла Ю Дацзе.
Цзя Лянь испугался, что Ю Саньцзе "исказит" ситуацию, и, словно увидев призрака, метнулся в угол и сказал: — …Дацзе, доброе утро.
Ю Эрдзе почувствовала печаль за себя и за Ю Саньцзе, она молча опустила голову, задумавшись.
Ю Саньцзе поправила одежду, с грустью взглянула на Ю Эрдзе и сама вошла во внутреннюю комнату.
— Прощайте, — Цзя Лянь больше ничего не сказал и направился к двери, про себя выругавшись: "Подождите у меня, я заставлю вас подчиниться в другой день!"
После этой суматохи время приблизилось к полудню.
Ю Эрдзе, подавленная, пошла к очагу готовить обед,
— На самом деле, если вы пойдете за ним, это тоже будет хороший выход, тем более, что он близко, и мы сможем присматривать друг за другом в будущем... — Ю Дацзе вздохнула.
Ю Эрдзе через некоторое время ответила: — Нет.
— Конечно, нет.
Еще не увидев человека, услышали его голос.
Ю Эрдзе обернулась и радостно воскликнула: — Сифэн! Она была так взволнована, что слезы чуть не потекли, но тут же скрыла это и спросила: — Ты же не могла прийти?
— Я беспокоилась. Как раз мой дедушка после лекарства будет долго спать, а я все равно без дела, — Ван Сифэн слегка улыбнулась, словно богиня или фея. Одной рукой она повернула лицо Ю Эрдзе, другой коснулась ее межбровья и сказала: — Ах, здесь расслабься немного. Еще расслабься.
Ю Эрдзе не могла сдержать смеха: — Сифэн, ты такая несносная. Она, то радуясь, то сердясь, оттолкнула ее.
Ю Дацзе некоторое время смотрела со стороны, затем, проявив такт, повернулась и ушла.
— Эрдзе, — Ван Сифэн стояла, заложив руки за спину, с серьезным выражением лица, и сказала: — Я хочу кое-что обсудить с тобой.
— Угу.
— Это нужно сделать тихо.
— Сифэн, говори.
— Я куплю для вас дом в Переулке Цветущих Ветвей. Это место уединенное.
Ю Эрдзе тут же замотала головой, как погремушка, и сказала: — Я не могу этого принять, чем я заслужила такое от тебя...
— Эй, Эрдзе, я хочу сделать тебе добро, ты мне нравишься, как жемчужина, пожалуйста, согласись, — Ван Сифэн сказала без смущения.
Ю Эрдзе покраснела, сердце ее забилось, она нерешительно сказала: — Но...
— Подумай и о Саньцзе! Если так будет продолжаться, вас будут притеснять эти негодяи Цзя Чжэнь и Цзя Лянь, и вы, скорее всего, получите дурную репутацию, от которой никогда не избавитесь, разве это не то, чего они добиваются?
Ю Эрдзе не нашлась что ответить, она скованно промывала рис.
— Считай, что ты согласилась, — Ван Сифэн подняла тонкие губы. — Когда ваша старшая сестра выйдет замуж за человека из семьи Цзя, я устрою ваш переезд.
Ю Эрдзе посмотрела на ее нежное, искреннее и красивое лицо, в ее сердце было тысячи слов, но она не знала, с чего начать.
— Я помогу тебе нарезать овощи, — Ван Сифэн прервала ее размышления.
— Не стоит, не стоит. Ты из знатной семьи...
— Ты все еще так вежлива? Неужели мои старания напрасны?
— Хорошо... я сделаю, как ты скажешь, — Ю Эрдзе прикусила губу, в ее ясных глазах светилась неудержимая улыбка.
Ван Сифэн сказала: — Вот так умница. Я же тебя не съем. Верно?
Ю Эрдзе моргала своими большими, сияющими глазами, и только услышала, как Ван Сифэн снова сказала: — Если только я не очень проголодаюсь. Одной рукой она ловко сняла с Ю Эрдзе висевший у нее кошелек и, улыбаясь, сказала: — Пусть это будет мне на память, Эрдзе.
— …Угу. Сердце Ю Эрдзе бешено колотилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|