Глава седьмая: Ихань, спой песню

Цзян Хаожань поднял голову, посмотрел на небо и, отвечая невпопад, сказал: — До полной темноты еще как минимум час, японские черти вряд ли позволят нам прожить так долго.

— Ихань, спой песню!

Эти слова тут же ошеломили всех троих, они побледнели и застыли с открытыми ртами.

Глядя на его спокойное выражение лица и подготовку в первой части фразы, все думали, что он вот-вот выдаст какой-то потрясающий план, и с нетерпением приготовились слушать, а вместо этого услышали такую шокирующую фразу.

Трое готовы были его убить.

— Что вы делаете, почему вы двое так на меня смотрите?

Неужели хотите меня съесть?

Хотя Цзян Хаожань не видел, как у Чэнь Ихань чешутся зубы и ей хочется его задушить, выражения лиц Ли Чана и Сюй Бяо его всё же напугали.

Он тут же понял, что они подумали, будто он снова пристает к Чэнь Ихань, и, сильно подмигнув им, продолжил: — Я вам говорю, я рискую своей "женой" ради вас, так что не будьте неблагодарными.

Понял ли Сюй Бяо, что Цзян Хаожань сказал "жена", неизвестно.

Но Ли Чан тут же сообразил.

Выражение его лица изменилось, и он, притворяясь милым и услужливым, обратился к Чэнь Ихань: — Хе-хе!

Репортер Чэнь, может быть, вы, может быть, вы споете нам песню?

Мы все очень хотим послушать, правда?

Бяоцзы?

Сюй Бяо хоть и соображал медленнее, но не был глупым и тут же подхватил: — Да!

Мы очень хотим послушать, как вы поете.

— Ой!

Как эти двое тоже научились менять выражение лица, как Цзян Хаожань? Странно?

Чэнь Ихань только что недоумевала, почему Цзян Хаожань решил, что японские черти не будут стрелять, как он того желает.

Сопоставив их поведение и предыдущие действия Цзян Хаожаня, Чэнь Ихань всё поняла.

— Вот это да!

Ну ты даешь!

— тихо сказала Чэнь Ихань, наклонившись к уху Цзян Хаожаня.

Изящным нефритовым пальчиком она легонько ущипнула Цзян Хаожаня за небольшой участок кожи на шее и с силой вывернула запястье.

Она злилась не на то, что Цзян Хаожань использовал ее как приманку. В такой ситуации, перед лицом врага, он мог бы просто сказать прямо, и она бы, конечно, согласилась. Зачем было так изощряться и придумывать столько уловок?

Даже Цзян Хаожань, с его грубой кожей и плотью, под сильным щипком Чэнь Ихань не удержался от гримасы и подпрыгнул, как кошка или собака.

Он знал, что Чэнь Ихань разгадала его маленькую хитрость, и, не краснея, успокоился. Он верил, что Чэнь Ихань не из тех, кто капризничает, и что она обязательно споет эту песню.

Поэтому он без всякой прелюдии спросил: — Ты умеешь петь "Шиба мо"?

— Ты...?

Чэнь Ихань просто взбесилась, ее кулачки дождем посыпались на его плечи и голову.

Цзян Хаожань схватился за голову, но ему некуда было деться.

— Ой!

Ой!

Ты не умеешь петь "Шиба мо"? Ничего, ничего, "Ночной Шанхай", "Ночной Шанхай" тоже подойдет.

Что касается песен этой эпохи, он действительно знал только эти две, и то выучил их из сериалов о том времени в прошлой жизни.

Чэнь Ихань знала, что сейчас не время капризничать. Выпустив пар, она поправила волосы, прочистила горло и действительно запела "Ночной Шанхай".

— Ночной Шанхай, Ночной Шанхай, ты город, который не спит. Загораются огни, слышен шум машин, песни и танцы...

И правда, пела Чэнь Ихань не просто хорошо, а очень хорошо.

Мелодично и плавно, трогательно и приятно, как весенний дождь, питающий землю, как легкий ветерок.

Внезапно возникло ощущение, будто дым рассеялся, оставив лишь легкое эхо.

Японские солдаты у подножия горы вдруг услышали движение на горе, тут же насторожились. После треска и лязга заряжающихся винтовок, они, кто присев, кто стоя, кто лежа, направили черные дула винтовок на гору.

Прицелившись долго, они не увидели никакого движения, только прекрасная песня, льющаяся, как журчание родника.

Японские черти переглядывались, на лицах у всех было недоумение: "Что собираются делать китайцы? Вместо пушек и винтовок встречают нас песнями?"

Некоторые думали: "Китайцы собираются сдаться, сначала поют песню, чтобы показать добрые намерения".

А некоторые даже прямо кричали: — Ребята, будьте осторожны!

Только не повредите цветочную девушку, братья уже давно истосковались!

Командир отряда Ямагути Итиро и его подчиненные, и даже офицеры и солдаты всего их 7-го пехотного полка, были родом из префектуры Исикава в Японии, это действительно живописное и желанное место.

За более чем год пребывания в Китае он бесчисленное количество раз видел во сне, как возвращается в Исикаву и гуляет среди гор и рек со своей любимой Ханако.

Но как солдат Империи, ради священной войны Империи...

...он мог только постоянно подавлять эти постыдные мысли, храбро убивать врагов, вселять страх и уничтожать китайских солдат, чтобы поскорее вернуться на свою любимую родину.

Фактически, он так и поступал: участвовал в атаке на Шанхай, захвате Нанкина, прорыве в Сюйчжоу, битве за Ухань. Вместе с 7-м пехотным полком их 9-й дивизии он совершил выдающиеся боевые подвиги.

Особенно на берегу Янцзы в Нанкине, где его отряд за один раз расстрелял более пятисот китайских солдат.

А после победы в сегодняшнем бою он будет повышен до командира роты. Это лично обещал командир полка, полковник Касо Кадзуо.

Подумать только, это действительно приятный бой.

— Ёси! Не думал, что китайцы могут петь так божественно. Жаль!

Как жаль!

— пробормотал Ямагути Итиро, покачав своей толстой головой.

Неизвестно, жалел ли он о том, что в Японии нет такого божественного пения, или о том, что такое божественное пение скоро исчезнет под его боевым мечом.

— Смотрите!

Быстрее смотрите! Китайцы.

— крикнул какой-то солдат.

Ямагути Итиро махнул рукой, приказывая отряду остановиться.

Он взял бинокль, висевший на груди, и посмотрел на гору.

Он увидел, как трое китайских солдат медленно выползают из окопа. Нет, четверо. Один с обнаженным торсом нес кого-то на спине.

Ой!

Это женщина, и притом... обнаженная женщина (Цзян Хаожань осмелился и просто сорвал рукава с Чэнь Ихань и снял с нее сапоги. Спереди она выглядела как обнаженная женщина).

Глядя на то, как женщина открывает и закрывает рот, было ясно, что это она поет.

Красиво!

Невероятно красиво. Эти брови-ивы, миндалевидные глаза, персиковые щеки, румяное лицо, маленький вишневый рот, а также обнаженная кожа, покрытая красным ореолом заходящего солнца, — всё это привлекало внимание мужчин.

Ямагути Итиро почувствовал прилив крови.

Но тут же он вспомнил, что еще не нашел подходящего подарка для полковника Касо Кадзуо, и на его губах появилась похотливая улыбка.

Красота Чэнь Ихань заставила даже таких, как Сюй Бяо и Ли Чан, почувствовать волнение, не говоря уже о солдатах великой японской нации, с болезненным интересом к "сексу".

Один за другим, с горящими глазами, они, словно получив дозу, с воплями бросились на гору.

Военная подготовка Ямагути Итиро была все-таки хорошей, и он сразу почувствовал что-то неладное.

С шумом выхватив командирский меч, он яростно крикнул: — Бака! Все назад!

Быстрее!

От крика Ямагути Итиро японские солдаты, вероятно, тоже почувствовали что-то странное, и отступали уже осторожнее.

Ямагути Итиро указал на двух солдат, бежавших быстрее всех впереди, и сказал: — Ты, ты, идите вперед на разведку. Если опасности нет, не стреляйте.

— Хай!

— Командир роты, что делать? Поднялись только двое, убивать их или нет? — тихо спросил Ли Чан.

— Ихань, не останавливайся, продолжай петь, — Цзян Хаожань почувствовал, как его ладони стали скользкими, но знал, что сейчас нужно сохранять спокойствие, и притворившись невозмутимым, сказал: — Не торопись, это их разведчики, они не должны бросаться прямо на нас.

Действительно, двое японских солдат, находясь примерно в пятидесяти метрах от них, обошли их сзади.

Убедившись, что ничего необычного нет, они махнули рукой вниз, к подножию горы.

Цзян Хаожань следил за двумя японскими солдатами глазами и тихо сказал: — Слушайте внимательно. Если враг не будет стрелять, как только я крикну "В атаку!", вы бегите прямо за мной. Запомните, просто бегите, бегите изо всех сил.

Я приложу все силы, чтобы проложить вам путь.

Как только прорветесь через врага, следите за дистанцией, не отрывайтесь слишком далеко от врага. Я тоже буду вести бой с врагом, чтобы японцы на артиллерийской позиции внизу не посмели стрелять.

Как только мы завяжем бой с японцами внизу, я спущу репортера Чэнь, а вы, не раздумывая, подхватывайте ее и бегите в лес, бегите как можно дальше.

И еще одно, самое важное.

Сказав это, Цзян Хаожань замолчал.

Сюй Бяо и Ли Чан тут же напряглись, боясь пропустить хоть слово.

Даже Чэнь Ихань перестала петь.

Цзян Хаожань, стиснув зубы, жестко продолжил: — Нести будете, но если кто-то воспользуется моментом, чтобы "поесть тофу", хм-хм!

Смотрите, я вам лапы отрублю и скормлю собакам.

Строго говоря, это не было шуткой, но в такой обстановке, создав такую атмосферу, сосредоточив внимание всех на одном, он вдруг ошеломляюще выдал ответ, совершенно не связанный с темой, к тому же с его стиснутыми зубами, яростным выражением лица и хриплым голосом, кто скажет, что это не было похоже на шутку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Ихань, спой песню

Настройки


Сообщение