Глава пятая: Даже если умру, умру на пути к атаке

— Кхм-кхм! Нам-то ладно, в худшем случае умрем.

А как же репортер Чэнь, она ведь девушка?

Если она попадет в руки японских чертей... — Ли Чан смущенно не договорил, как услышал яростный крик Цзян Хаожаня: — Что ты делаешь?! — И тот, выстрелив, исчез.

Цзян Хаожань своей большой рукой схватил руку Чэнь Ихань вместе с гранатой, у которой уже была выдернута чека.

К счастью, Цзян Хаожань сразу узнал в ней японскую гранату Тип 91. Как любитель военной истории, он, конечно, разбирался в оружии того времени.

Граната Тип 91 была двойного назначения.

Во-первых, ее использовали как ручную гранату, во-вторых, как снаряд для гранатомета.

Поэтому у нее была двойная система безопасности.

Выдергивание кольца было лишь первой ступенью, вторая — это воспламенительный механизм.

Если ее бросали в гранатомет, этот механизм срабатывал от удара бойка гранатомета.

Если же использовать ее как ручную гранату, нужно было ударить ею о твердый предмет, имитируя удар бойка, чтобы снять вторую ступень безопасности и вызвать взрыв.

Но даже так, Цзян Хаожань чуть не умер от страха. Если бы он не удержал ее крепко, и она упала бы на землю, это немедленно вызвало бы взрыв.

Не говоря уже о том, что Чэнь Ихань погибла бы, это задело бы и их, находившихся в пяти метрах.

Хуже того, японские черти и так знали, что у них нет боеприпасов, и угроза невелика, поэтому в атаке они наверняка были бы менее бдительны.

Если бы здесь взорвалась граната, это дало бы японцам ложную информацию, и они бросились бы вперед во всеоружии, а они даже не смогли бы взять с собой никого из врагов.

— Только что была такая крутая, праведная, я даже подумал, что ты что-то собой представляешь?

А повернувшись, ты совершаешь самоубийство, вот такая у тебя "праведность"!

Я тебе говорю, китайский солдат, если и умирает, то умирает на пути к атаке!

— Цзян Хаожань ругался, подбирая предохранительную чеку, чтобы вставить ее обратно в гранату.

Вот такие они, люди, действующие по велению сердца. В одну секунду он может шутить с тобой, флиртовать.

Но если ты заденешь его "обратную чешую дракона", в следующую секунду он может обругать тебя так, что мало не покажется.

И неважно, кто ты, выдержишь ли ты это или нет, он просто выплеснет всё, чтобы почувствовать облегчение.

А потом может даже извиниться с улыбкой.

Чэнь Ихань, девушка, как она могла вынести такое унижение? Нет, это было откровенное оскорбление.

Угроза смерти, рана на ноге — ничто не заставило ее плакать.

В этот момент она задрожала всем телом, и слезы хлынули из глаз.

И рот ее не молчал: — Только ты что-то собой представляешь!

Если ты что-то собой представляешь, так выведи нас всех отсюда!

Кроме как издеваться над девушками, ты только и можешь, как "что-то собой представляющий", ждать смерти.

Если бы у меня не была ранена нога, если бы я не хотела быть вам обузой, ууу... разве я стала бы так поступать?

Ууу... разве я стала бы так поступать?

Ууууу... —

Этот плач заставил Цзян Хаожаня растеряться.

Его взгляд метнулся к ноге Чэнь Ихань.

Конечно, у нее была рана! Кровь пропитала половину штанины левой ноги, а осколок торчал из штанины, как клык. Как же он мог быть таким бесчувственным, только дразнить ее?

Сердце его смягчилось, и он тут же выпалил: — Мисс Чэнь, сестренка Чэнь, бабушка Чэнь, я виноват, я раскаиваюсь.

И его руки потянулись к ноге Чэнь Ихань.

— Ой! — Как только рука Цзян Хаожаня коснулась ее ноги, Чэнь Ихань закричала, словно ее ужалила пчела.

Конечно, наполовину от боли, наполовину от отвращения.

— Не трогай меня!

Убирайся!

Даже если умру, не хочу, чтобы ты меня трогал!

Цзян Хаожань потрогал осколок и понял, что он сидит в ноге, как вросший.

Он понял, что осколок застрял в кости.

Если его не вытащить, она не сможет двигаться, а со временем потеряет ногу.

Цзян Хаожань, снимая одежду, приказал: — Ли Чан, иди наблюдать за врагом, заодно найди несколько хороших тесаков.

Сюй Бяо, помоги мне держать мисс Чэнь.

— Есть.

— Есть.

Они дважды сказали "Есть", но не двигались.

Оба про себя гадали: "Командир роты то "наблюдать", то "держать", то раздевается, что он собирается делать?

Неужели это...?"

Цзян Хаожань ничего не сказал, снял последнюю хлопковую майку и разорвал ее на полосы.

Только тогда Ли Чан понял, что командир роты собирается обработать рану репортеру Чэнь.

Он испуганно высунул язык и убежал, как ветер.

Сюй Бяо тоже поспешно поддержал Чэнь Ихань.

— Убирайся!

Я не хочу, чтобы ты меня трогал!

Увидев, что Цзян Хаожань собирается лечить ее рану, Чэнь Ихань тут же начала сопротивляться.

Цзян Хаожань с искренним выражением лица серьезно сказал: — Мисс Чэнь, я только что, не разобравшись в ситуации, обругал вас, это действительно моя вина, я искренне прошу прощения.

Цзян Хаожань ни словом не упомянул о том, что "ел тофу", словно в этом не было его вины, а затем, сказав это, резко сменил тему, переложив всю ответственность на Чэнь Ихань.

Цзян Хаожань продолжил: — Но знаете ли вы?

Как только граната взорвется, не говоря уже о том, что вы, прекрасная Чэнь Ихань, погибнете, это заденет и нас, находящихся в пяти метрах.

Хуже того, японские черти и так знали, что у нас нет боеприпасов, и угроза невелика, поэтому в атаке они наверняка были бы менее бдительны.

Если бы здесь взорвалась граната, это дало бы японцам ложную информацию?

Они бросились бы вперед во всеоружии, а мы даже не смогли бы взять с собой никого из врагов.

И самое-самое ужасное, завтра на первой полосе "Асахи Симбун" выйдет заголовок: "Битва при Наньшане: Китайские солдаты, испугавшись небесной мощи Императорской армии, совершили массовое самоубийство".

Послушайте, если так случится, мы потеряем честь всех китайских солдат.

Цзян Хаожань этой своей болтовней раздул обвинение до огромных размеров, до уровня национальной чести.

Боже, помилуй.

Чэнь Ихань была журналисткой, она, конечно, знала о влиянии новостей на войну. Подумав, она действительно поняла, что это так.

Она по глупости чуть не потеряла национальную честь. По сравнению с сохранением национальной чести, ругань — это пустяк.

Подумав так, Чэнь Ихань почувствовала, что гнев утих наполовину.

Чувствуя себя виноватой, она неуверенно сказала: — Ну, граната не взорвалась, так что идите!

Я не хочу, чтобы вы меня трогали!

— Мы пойдем?

Хорошо!

Завтра "Асахи Симбун" изменит заголовок: "Битва при Наньшане: Китайские солдаты, испугавшись небесной мощи Императорской армии, бросили жен и убежали", — рассмеялся Цзян Хаожань.

Как будто "Асахи Симбун" принадлежала ему.

Чэнь Ихань сжала губы, чуть не рассмеявшись.

Она знала, что Цзян Хаожань снова пользуется ситуацией, но вдруг перестала так сильно злиться.

Но и позволить ему просто так отделаться она не могла, поэтому притворилась сердитой: — Кто... кто... кто чья жена?

— Да!

Кто... кто чья жена?

Этот вопрос касается чести нашей Ихань, японский черт, ты, черт возьми, не можешь писать всякую чушь. Если ты погубишь честь нашей Ихань, я возьму мешок со взрывчаткой и взорву твой Токио.

Цзян Хаожань говорил серьезно.

— Ха-ха... ха-ха-ха, — Чэнь Ихань смотрела на серьезное, воодушевленное выступление Цзян Хаожаня и больше не могла сдерживаться, она затрепетала, как цветок, и рассмеялась.

В этот момент Цзян Хаожань с молниеносной скоростью наклонился, стиснул зубы и вырвал осколок из ноги Чэнь Ихань. Кровь брызнула ему на лицо.

Он даже не успел вытереться, как обеими руками с силой разорвал штанину по отверстию от осколка.

Перед его глазами обнажилась вся белая нога Чэнь Ихань и даже ее белые трусики.

Но в этот момент у него не было времени на посторонние мысли. Кусок ткани, который он незаметно свернул, пока говорил с Чэнь Ихань, правой рукой он приложил к ране, а левой рукой начал наматывать полосы ткани.

Весь процесс занял меньше минуты. Чэнь Ихань только начала громко кричать от боли, как всё уже закончилось.

Чэнь Ихань, тяжело дыша, упала на Сюй Бяо.

Глаза Сюй Бяо неотрывно смотрели на белую ногу Чэнь Ихань.

Он только непроизвольно сглотнул несколько раз.

Эта деталь не ускользнула от внимания Цзян Хаожаня.

Он нахмурился, и вдруг его осенило.

Он крикнул Ли Чану: — Ли Чан, вернись!

И поманил Сюй Бяо, показывая ему подойти.

— Командир роты, японские черти всего в пятнадцати минутах от нас.

Ли Чан, неся три тесака, подбежал и сразу доложил Цзян Хаожаню. Его глаза при этом смущенно бегали по ноге Чэнь Ихань.

Цзян Хаожань не стал их обличать и прямо сказал: — Как вы думаете, если бы японцы не стреляли, а вступили с нами в рукопашный бой, каковы были бы наши шансы прорваться, учитывая наши боевые возможности?

Сюй Бяо, не подумав, быстро ответил: — Командир роты, вы шутите!

Наши патроны ценны, а у японских чертей их полно. Несколько пуль решат дело, зачем им вступать с нами в рукопашный бой?

— Я тоже так думаю. Учитывая жестокость и хитрость японских чертей, если бы мы не были так близко, что у них не было бы другого выхода, они бы не стали вступать с нами в рукопашный бой.

К тому же, мы не разведчики, японским чертям нет смысла рисковать, чтобы взять нас в плен.

Однако, если бы японские черти действительно вступили с нами в рукопашный бой, с вашим непредсказуемым мастерством владения тесаком, прокладывающим путь, у нас действительно был бы шанс прорваться.

— сказал Ли Чан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Даже если умру, умру на пути к атаке

Настройки


Сообщение