Время летит незаметно. В мгновение ока прошло восемь лет.
Казалось, все часы перевели стрелки вперёд. Юность, спотыкаясь, неслась по своим собственным путям. Все эти годы они время от времени поддерживали связь. Сяо Хань приезжал к Цай Нянь на зимние и летние каникулы, и грибы там по-прежнему росли буйно.
Теперь они оба закончили университет и работали.
Цай Нянь устроилась в культурную компанию.
Её семья тоже давно перебралась в Провинциальный город в поисках лучшей жизни.
Сяо Хань работал в проектном институте.
Говорили, что Чэнь Луньци, не окончив старшую школу, занялся бизнесом с отцом и теперь был известным в городе молодым предпринимателем.
Этой осенью Цай Нянь несколько дней страдала от простуды, чувствовала себя нехорошо и взяла отпуск, чтобы поехать домой.
Подойдя к двери, Цай Нянь позвала:
— Мама.
Мать с улыбкой откликнулась и внимательно посмотрела ей в лицо, словно хотела что-то сказать.
Цай Нянь это показалось немного странным.
Мать сказала:
— Ты немного похудела.
Сказав это, она снова посмотрела на неё.
Цай Нянь спросила о грибном саде на горе. Мать со вздохом ответила, что они не были там несколько лет, и все деревья уже срубили.
Поговорив немного, она вдруг вспомнила и сказала Цай Нянь:
— Ты ведь всегда хотела поесть чего-нибудь из родных мест? В этот раз я ездила на родину и, кроме чая, привезла немного печенья хун-гао и клейкого риса номифань.
Говоря это, она стала рыться в корзине и добавила:
— В детстве ты больше всего любила номифань.
Мать Цай Нянь подошла к обеденному столу, убрала с него вещи и сказала:
— Нянь, ты совсем себя не бережёшь, опять заболела.
На стене над столом висело несколько фотографий Цай Нянь из прошлого, среди них была одна, сделанная во время сбора грибов с Сяо Ханем.
Мать Цай Нянь подняла голову, посмотрела на фото и как бы невзначай спросила:
— Вы с Сяо Ханем всё ещё общаетесь?
Хотя она старалась говорить беззаботно, задав вопрос, она тут же устремила на дочь пристальный взгляд, следя за малейшим изменением выражения её лица.
Только теперь Цай Нянь поняла, почему мать так смотрела на неё с самого начала.
Наверное, мать что-то почувствовала.
Цай Нянь лишь улыбнулась и ответила:
— Да, общаемся.
Мать, заметив перемену на её лице, сказала:
— Луньци часто нас навещает. Он только что заходил, принёс кое-что, но потом у него появились дела. Сказал, что зайдёт позже. Вы ведь тоже часто общаетесь, да?
Цай Нянь ответила:
— Не очень часто.
Мать вздохнула:
— А он очень внимательный. И бизнес у их семьи большой. К нашей семье он тоже хорошо относится. В прошлый раз, когда твоя бабушка заболела, он помог отвезти её в больницу и даже заплатил много денег.
Цай Нянь помолчала немного и сказала:
— Человек он неплохой, но мы с ним не подходим друг другу. Постарайся поменьше просить его о помощи в будущем.
— Нянь, Сяо Хань, конечно, хороший парень, но его семья небогата, и он тебе просто как брат, вы…
Пока они тихо переговаривались, внезапно появился гость.
Это был тот самый Чэнь Луньци.
Её мать, Чэнь Хун, под предлогом покупки овощей вышла, вежливо предложив Чэнь Луньци остаться на ужин.
Чэнь Луньци был худощавым, с покатыми плечами и тонкой шеей, одет в костюм.
Он стоял в дверях, увидел Цай Нянь, кивнул и с улыбкой сказал:
— Цай Нянь, давно не виделись. Ты становишься всё красивее.
Цай Нянь кивнула ему в ответ и с улыбкой сказала:
— Луньци, когда ты улыбаешься, ты похож на кота, а когда не улыбаешься — на мышь. Посмотри, у тебя маленькие глазки и острый подбородок, очень похож на мышь.
Чэнь Луньци не понял, почему Цай Нянь сегодня так расположена к нему.
Услышав её смех, он, конечно, тоже улыбнулся и сказал:
— Цай Нянь, ты ведь поддерживаешь связь с Сяо Ханем? Как он сейчас?
— Зачем ты об этом спрашиваешь?
Луньци усмехнулся:
— Не пойми меня неправильно, у меня нет никаких других мыслей. Мы старые друзья, стоит чаще общаться.
Цай Нянь проигнорировала его и пробормотала себе под нос:
— Тебе бы лучше почаще общаться со своей Линой.
Она была довольно холодна с Луньци, но он всё тянул время и не уходил.
На столе лежал фотоальбом. Он небрежно придвинул его к себе и начал листать.
На одной фотографии была девушка с круглым лицом и двумя короткими косичками, снятая по пояс.
Луньци рассмеялся:
— Когда это твоя сестра сфотографировалась? Ещё с косичками!
Цай Нянь бросила взгляд на фотоальбом и раздражённо сказала:
— Какая это сестра.
Луньци спросил:
— Тогда кто это?
Цай Нянь замерла, помолчала немного, а потом холодно усмехнулась:
— Совсем не узнаёшь? Не могу поверить, что я так сильно изменилась!
На последних словах её голос изменился, стал немного хриплым.
Луньци вдруг понял и рассмеялся:
— О, это ты?
Он внимательно посмотрел на неё, потом снова на фотографию, разглядывая её со всех сторон, и сказал:
— Эй! Кажется, немного похожа.
Это была обычная, брошенная невзначай фраза, но она задела её.
Цай Нянь промолчала.
Луньци всё ещё разглядывал фотографию и вдруг спросил:
— Твоя сестра всё ещё там учится?
Цай Нянь лишь невнятно промычала что-то, ей было лень отвечать.
Луньци усмехнулся:
— Что сегодня случилось? Я попал под твоё плохое настроение.
Цай Нянь сердито посмотрела на него:
— Ты можешь пореже приходить к нам домой?
Луньци подошёл к ней сзади и с ухмылкой тихо сказал:
— Иногда я просто прохожу мимо. Мы же старые соседи, заглянуть иногда в гости — это нормально.
В конце концов, Цай Нянь не смогла устоять перед настойчивостью Чэнь Луньци и согласилась поужинать с ним.
Когда она вернулась домой, в окнах уже горел свет.
Её мать в одиночестве складывала пододеяльник для Цай Нянь.
Цай Нянь сказала:
— Мама, ну ты даёшь… Вечно чем-то занята, не устала?
Мать ответила:
— Эту твою одежду нужно снять и постирать, пока стоят солнечные дни.
Цай Нянь посмотрела на кровать и тихо спросила:
— Уснула?
Мать ответила:
— Давно спит. Она рано утром встаёт.
Цай Нянь сказала:
— Сестра уже такая взрослая. Честно говоря, ей, девушке, жить со мной не очень удобно. Я бы хотела, чтобы нашёлся подходящий человек, и я бы поскорее вышла замуж.
Мать вздохнула:
— Кто бы спорил! Тебе уже 24, если встретишь подходящего, то можно.
В этот момент мать очень хотела рассказать ей о Чэнь Луньци, но даже ей казалось, что Цай Нянь и он — люди из разных миров, и пока лучше не посвящать её в это.
Лучше потом подробно расспросить саму Цай Нянь.
Вопрос замужества Цай Нянь всё-таки казался относительно легко решаемым.
Мать сказала:
— Она-то ещё маленькая, можно и пару лет подождать, а вот ты… Как подумаю о твоих делах, так начинаю беспокоиться.
Лицо Цай Нянь помрачнело:
— О моих делах можешь не беспокоиться!
Мать сказала:
— Я просто так говорю! Ты уже в таком возрасте, пора бы и самой задуматься!
Цай Нянь притворно беззаботно ответила:
— Я ещё молодая.
Мать вздохнула:
— Эх, что ты такое говоришь?
Но в душе она чувствовала вину и добавила:
— Это я виновата перед тобой. Раньше не могли прокормить, отправили тебя к бабушке. Если бы не твои младшие брат и сестра, ты бы не…
Цай Нянь нетерпеливо прервала её:
— И за кого мне сейчас выходить замуж?
Мать, получив такой резкий отпор, обиженно замолчала. Через некоторое время она сказала:
— Посмотри на себя, я из лучших побуждений тебе советую, а ты так!
Обе замолчали.
Через некоторое время мать вдруг тихо сказала:
— Я слышала, у Чэнь Луньци сейчас всё хорошо, стал генеральным директором какой-то группы компаний.
Произнося имя Чэнь Луньци, она немного робела, потому что его мать, увидев Цай Нянь, очень её полюбила и хотела видеть её своей невесткой.
Она несколько раз говорила об этом с Чэнь Хун.
Чэнь Хун, судя по всему, тоже была очень не против этого союза.
Когда мать вдруг упомянула его, Цай Нянь сделала вид, что не слышит, и промолчала.
Мать посмотрела на неё, словно хотела замолчать, но всё же не удержалась и сказала:
— Говорят, он до сих пор не женат.
Цай Нянь вдруг рассмеялась:
— Ну и что с того, что он не женат? Мама, у тебя совсем голова не варит, ты всё ещё о нём думаешь?
Сказав это, она встала, отодвинула стул и, шлёпая тапками, вышла из комнаты.
Шаги её звучали тяжело: шлёп-шлёп.
(Нет комментариев)
|
|
|
|