Глава 194. Возвращение в Лесной Сад

— Сюй Лэ поступил в Университет Цветка Груши по рекомендации профессора Цзинь, хотя, похоже, сам он об этом не знает, — дворецкий Цзинь стоял рядом с госпожой Тай, словно сосна на берегу озера, сливаясь с пейзажем, почти незаметный, — Об этом я знал давно, но поскольку молодой господин настаивал, чтобы вам не сообщали, то…

Он не договорил. Госпожа Тай молча смотрела в окно, медленно поглаживая в руке маленький прибор, излучающий синий свет. Пожалуй, во всем Федеральном Союзе только она одна могла разглядеть в этом устройстве скрытый потенциал и вспомнить человека, стоящего за ним.

Дворецкий Цзинь, видя, что госпожа никак не реагирует, сделал шаг назад, в тень у окна. Он хорошо знал историю отношений семьи Тай и профессора Цзинь, хотя и не был осведомлен о настоящей личности профессора. Но прослужив в семье так долго, он научился чувствовать настроение госпожи.

— Отправьте людей в Восточный Лес, пусть разузнают о том происшествии в шестьдесят пятом году Конституционной эры, — тихо произнесла госпожа Тай, — Все это слишком странно.

Дворецкий Цзинь не понял, что именно показалось госпоже странным, да она и не объяснила. Сейчас только президент Сиг, она сама и несколько человек из семьи Ли в Филадельфии знали настоящую личность беглого техника-сержанта Юй Фэна. А благодаря некоторым событиям прошлого, ей было известно о нем больше, чем остальным. С самого начала госпожа Тай не верила, что тот мог так бесследно исчезнуть. Теперь же, держа в руках прибор, который мог создать только он, и глядя в окно на молодого человека, которого тот рекомендовал в Университет Цветка Груши, она чувствовала странное спокойствие, граничащее с безразличием.

Черные железные ворота медленно закрылись за машиной. Сюй Лэ сидел в салоне, прикрыв глаза, словно все еще находясь в окружении живописных пейзажей у озера на горе Мочоу. Богатство семьи Тай, которое он увидел сегодня, не производило впечатления роскоши, скорее, напоминало о величии природы, о красоте гор и рек, заключенной в сердце этой женщины.

Сюй Лэ понимал, что после визита на гору Мочоу его жизнь уже не будет прежней, но упрямо продолжал считать себя маленьким человеком, обычным гражданином. Перед лицом этого величия он не испытывал ни волнения, ни особого трепета, лишь легкое чувство подавленности.

Черный автомобиль плавно объезжал по горной дороге все увеличивающийся поток туристов. Сюй Лэ уверенно держал руки на руле. Это была та самая машина, на которой он ездил раньше. Раз уж прокуратура сняла с него все обвинения, автомобиль, естественно, вернули из отдела экспертиз. Господин Шэнь позаботился об этом заранее.

— Спасибо, — вдруг улыбнувшись, он повернулся к Цзоу Юй.

К его удивлению, покидая гору Мочоу, Цзоу Юй поехала вместе с ним. Он понимал, что, вернувшись в Западно-горный комплекс Министерства обороны, девушка сразу же обо всем рассказала госпоже Тай.

Сюй Лэ не знал, что госпожа Тай уже начала подозревать о его связи с Юй Фэном. Он просто думал, что если бы не эта девушка, которая помогла ему проанализировать ситуацию и вовремя попросить семью Тай о помощи, ему пришлось бы очень несладко, и он, возможно, снова стал бы беглецом.

Цзоу Юй самоиронично улыбнулась, поглаживая свой округлившийся живот. Срок беременности подходил к концу, приближая неизбежное. На ее лице без макияжа читались усталость и волнение.

Ее ноги немного отекали, на ней были мягкие тапочки. От былой холодной красоты не осталось и следа, лишь спокойствие, смешанное с легкой растерянностью. Она медленно повернулась к Сюй Лэ, посмотрела на его улыбающийся профиль и, склонив голову, подумала: "Из чего же сделаны нервы этого парня?"

— Ты так спокойно вел себя при первой встрече с госпожой. Сюй Лэ, ты снова меня удивил, — сказала Цзоу Юй.

Сюй Лэ помолчал, а затем, улыбнувшись, ответил: — Притворялся.

Цзоу Юй тоже улыбнулась.

Сюй Лэ больше ничего не сказал, сосредоточившись на дороге. На горном серпантине полностью полагаться на автопилот было опасно. Его взгляд был прикован к извилистой дороге, но мысли витали где-то далеко.

Он понимал, насколько могущественна семья Тай, и что ни у кого нет шансов на равноправное сотрудничество с ними, даже если у него есть уникальные данные лаборатории… И все же господин Шэнь согласился, семья Тай даже уступила большую часть потенциальной выгоды. Это озадачивало Сюй Лэ. Во время разговора на террасе он просто неуклюже озвучил свои требования, не ожидая, что их примут. Почему?

Поздней ночью черный автомобиль, словно призрак, остановился на парковке Лесного Сада. Сюй Лэ и Цзоу Юй, вернувшись с горы Мочоу, направились в ресторан в сопровождении официанта.

Только что спустившись с гор, они снова оказались в окружении живописной природы. Днем Цзоу Юй пригласила Сюй Лэ прогуляться по известным достопримечательностям столицы. Он не понимал, откуда у нее, с таким большим животом и отеками, столько энтузиазма и аппетита. Прищурившись, он смотрел на частные самолеты, приземляющиеся у подножия белой скалы позади Лесного Сада, и вспоминал теории Джорджа Карлина.

Джордж Карлин всегда считал, что корень несправедливости в Федеральном Союзе кроется в неравном доступе к информации, в так называемой информационной асимметрии между классами. Лесной Сад изначально был рестораном HTD, а затем его приобрела семья Линь, одна из Семи Великих Домов. HTD занималось охраной дикой природы, а этот ресторан был известен в высших кругах столицы своими изысканными блюдами из дичи.

Простые граждане ничего не знали о Лесном Саде, а если и слышали какие-то слухи, то не представляли всех деталей. В Федеральном Союзе, как и говорил Джордж Карлин, с самого начала неравенство в доступе к информации порождало несправедливость.

"Неужели, снова переступив порог Лесного Сада, я перестану быть сиротой из Восточного Леса, беглецом?" — размышлял Сюй Лэ, ведя Цзоу Юй под руку. На него накатила волна грусти и растерянности.

— Безумный Ли вернулся в Филадельфию, тебе больше не о чем беспокоиться, — сказала Цзоу Юй. Выросшая в Третьем военном округе в семье с высоким положением, она, конечно, не понимала чувств Сюй Лэ.

У окна протекал извилистый ручей, берущий начало в бамбуковой роще за столом. Сидеть у воды, потягивая сливовое вино из глиняной чашки, вдыхая едва уловимый аромат бамбуковых листьев, любуясь сквозь стекло освещенной белой скалой — настоящее удовольствие.

Как и в первый раз, когда они вошли в зал, на них устремились внимательные, любопытные взгляды из-за бамбуковых, грушевых и красных деревьев. Цзоу Юй чувствовала себя совершенно свободно, в то время как Сюй Лэ стал еще более сдержанным.

Они заняли лучший столик в бамбуковой беседке. Вскоре к ним начали подходить знатные люди столицы, вежливо обмениваясь с Цзоу Юй парой фраз, прося передать привет заместителю министра Цзоу, а затем, учтиво кивнув Сюй Лэ, удалялись.

После четырех-пяти таких визитов даже Сюй Лэ, со всей своей невозмутимостью, почувствовал что-то необычное. Убедившись, что больше никто не собирается прерывать их ужин, он наконец-то немного расслабился.

Цзоу Юй, подцепив палочками кусочек маринованных побегов бамбука, с легкой иронией заметила: — Сегодня все взгляды обращены на тебя. Эти люди пришли не ко мне, а к тебе.

— Новости так быстро распространяются? — Сюй Лэ поджал ногу, держа в руке маленькую чашечку с вином. Теперь, когда их никто не беспокоил, он держался гораздо свободнее, хотя его поза не очень соответствовала изысканной обстановке.

Под новостями он подразумевал звонок секретаря Шэня по поводу молодого лейтенанта из исследовательского института компании "Мобильная Скорлупа". Только это могло заставить этих людей специально подойти к Цзоу Юй, чтобы увидеть своими глазами того самого лейтенанта.

— В Федеральном Союзе нет абсолютных секретов, особенно когда кто-то не хочет их хранить, — покачала головой Цзоу Юй.

— Госпожа Тай специально попросила тебя привести меня сюда? — подняв голову, спросил Сюй Лэ.

— Тебе некомфортно? Ты должен понимать, что во всем есть свои правила. Как и в случае с Тигриной горой, с институтом — можно искать лазейки, но никто не станет открыто противостоять закону Федерального Союза, — сказала Цзоу Юй, глядя на него, — Искать лазейки, но не оставлять их открытыми — вот стиль этого круга. Здесь не действуют напролом, и уж тем более… не машут топором.

Помолчав, Цзоу Юй продолжила, глядя на задумчивого Сюй Лэ, в чьих прямых бровях читалось сопротивление: — Я знаю твой характер, ты действительно не из этого мира. Но раз уж ты решил сюда ворваться, придется играть по правилам.

Она выловила из ручья наполовину зеленый, наполовину желтый бамбуковый лист и стала рассматривать прожилки, думая о чем-то своем. Ее голос стал тише.

— Не только в столице, но и в Порт-Сити и других крупных городах Федерального Союза есть множество частных клубов, гораздо более уединенных и роскошных. Но это места для личных встреч. Только Лесной Сад — место для демонстрации намерений, — Она положила лист на стол, — Бамбуковый лист, упавший на землю, сметают и отправляют на свалку. А упавший в воду плывет по течению и в конце концов видит то же, что и мы сейчас.

Сюй Лэ посмотрел в окно: — Жаль, что нет ветра, не хватает свежести. Этот пейзаж какой-то безжизненный.

Он вспомнил шахты Восточного Леса, как они с Юй Фэном ели дикую говядину, пили красное вино и смотрели, как красное солнце садится за горизонт в пыльной дымке над зеленой равниной. То удовольствие было гораздо сильнее, чем здесь, в Лесном Саду.

— Сюй Лэ? — раздался удивленный и радостный голос. Молодой офицер вышел из бамбуковой рощи и подошел к столу.

Сюй Лэ опешил, не понимая, как Чжоу Юй здесь оказался. Внезапно он вспомнил, что Чжоу Юй сейчас работает в инженерном отделе "Мобильной Скорлупы". Сердце екнуло. Он посмотрел на Цзоу Юй, которая спокойно пила что-то из своей чашки. В одно мгновение он понял, что эта "случайная" встреча была подстроена, и невольно восхитился быстротой и продуманностью действий секретаря Шэня.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 194. Возвращение в Лесной Сад

Настройки



Сообщение